Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "appelait les qualités premières " (Frans → Nederlands) :
À la place, afin de savoir si les sens reflétaient avec exactitude le monde extérieur, il a introduit une distinction entre ce qu’il appelait les qualités premières et les qualités secondes de toutes les choses.
In de plaats daarvan, om erachter te komen of de zintuigen accuraat de buitenwereld weerspiegelen, introduceerde hij een onderscheiding tussen wat hij de primaire en de secondaire kwaliteiten van alle dingen noemde.
La qualité première de la réalisation de l'équipe est sa capacité à s'adapter au coup de poing du client.
Veel van wat een team volbrengt hangt af van zijn vermogen om met meppende klanten om te gaan.
Cette qualité – la capacité à faire le point avec soi-même et comprendre qu’on vit une tromperie – décrit ce que Descartes appelait des doutes locaux.
Deze kwaliteit - het vermogen om jezelf in vraag te stellen en uit te werken dat je bedrog aan het ervaren bent - beschrijft wat Descartes 'lokale twijfels' noemt.
En fait, Shannon nous a ammené dans les années 40, d'ici a ici: du téléphone qui était un simple h
aut parleur dont la qualité se dégrade avec la distance à Internet
. Et il a prouvé le premier théorème sur les seuils, qui montre que si une information est additionnée puis retranchée à une porteuse, on peut calculer de façon exacte avec des instruments inexacts. Et c'est ça qui a donné Internet. Von Neumann, dans les années 50, a fait la même chose pour le calcul numérique. il a montré qu'on peut av
oir un ordinateur im ...[+++]parfait, mais qu'en restaurant sa configuration, il peut être rendu parfait. Ce fut le dernier ordinateur analogique à MIT: un analyseur différentiel, qui, plus il était utilisé, plus il donnait une réponse fausse. Après Von Neumann, nous avons eu les Pentium, ou le milliardieme transisteur, est aussi fiable que le premier.
Welnu, Shannon bracht ons in de jaren 40 van een telefoon in de vorm van een draad die met toenemende afstand slechter werd, naar het internet. Hij bewees de eerste drempelstelling: als je informatie toevoegt en er een signaal van maakt, kun je perfect rekene
n met een imperfect apparaat. Zo kregen we het internet. Von Neumann deed in de jaren 50 hetzelfde voor de informatica. Hij toonde aan dat je een onbetrouwbare computer perfect kunt maken. Dit was de laatste analoge computer op MIT. een differentiële analysator die slechter functioneerde naarmate je hem langer liet draaien. een differentiële analysator die slechter functioneerde naar
...[+++]mate je hem langer liet draaien. Na Von Neumann hebben we de Pentium, waarbij de miljardste transistor even betrouwbaar is als de eerste.Et le mari de la fille, lui aussi était malade, à cause de l'épuisement de sa femme. Comme je rentrais chez moi, un jour, je reçois un coup de fil d'un ami du mari, qui m'appelait parce qu'il était déprimé par ce qui arrivait à son ami. J'ai donc cet appel de ce type inconnu qui est en train de vivre une expérience, qui est influencée par des gens à une certaine distance sociale. Alors, j'ai soudain réalisé deux choses très simples. Premièrement, que l'effet de veuvage ne se limitait pas aux maris et aux femmes.
De echtgenoot van de dochter was ook ziek door de uitputting van zijn vrouw. Op een dag, toen ik naar huis reed, kreeg ik een telefoontje van een vriend van de echtgenoot. Hij belde me omdat hij gedeprimeerd was door wat er met zijn vriend gebeurde. Ik krijg dus een oproep van een willekeurige kerel die iets doormaakt, dat beïnvloed wordt door mensen op een zekere sociale afstand. Zo besefte ik plots twee heel eenvoudige zaken: allereerst: het weduwenaarseffect bleef niet beperkt tot echtgenoten en echtgenotes.
Eh bien, en 1919 un homme qui s'appelait Hausdorff a introduit un nombre qui n'était qu'une blague mathématique. Et j'ai trouvé que ce nombre est une bonne mesure de la rugosité. Quand je l'ai dit pour la première fois à mes amis mathématiciens ils ont dit : Ne sois pas bête. C'est juste un truc. Mais en fait, je n'étais pas bête.
Een man genaamd Hausdorff heeft in 1919 een getal geïntroduceerd dat een wiskundig grapje was. Ik ontdekte dat dit getal een goede maatstaf voor ruwheid was. Toen ik het voor het eerst vertelde aan mijn vrienden in de wiskunde zeiden ze: Doe niet dwaas. Dat is zomaar iets. Wel, ik was niet dwaas.
Ils ne sont pas nobles dans la victoire. Et ça arrive souvent : « Vous les rosbifs, vous ne savez pas jouer au criquet, ni au rugby. » Ça, je pouvais l'accepter. Coté travail -- nous avions chaq
ue semaine ce qu’on appelait un club de lecture, quand vous vous asseyez avec les médecins et que vous étudiez des publications scientif
iques médicales. La première semaine, c’était au sujet de la mortalité cardio-vasculaire, un sujet difficile -- combien de personne meurent de maladie cardiaque, quels sont les taux. Ils avaient l'esprit de com
...[+++]pétition à ce propos également : « Vous les rosbifs, vos taux de maladies cardiaques sont choquants. ». Bien sûr, ils avaient raison. Les Australiens ont près d’un tiers de maladies cardiaques en moins que nous – moins de décès par crise cardiaque ou par insuffisance cardiaque, moins d'arrêt -- ils sont globalement en bien meilleure santé. Évidement, d’après eux, c’est grâce à leur mode de vie sain, le sport, parce qu’ils sont australiens, parce que nous sommes des rosbifs… et ainsi de suite…
En niet grootmoedig in de overwinning. Vaak ging het zo: Jullie ‘pommies’ kunnen geen cricket of rugby spelen. Ik kon daartegen. Maar wat het werk aangaat: elke week
hadden we een ‘journal club’. Samen met andere artsen neem je een wetenschappelijke paper door over geneeskunde. Na een week ging het over cardiovasculaire mortaliteit, een droog onderwerp – hoeveel mensen sterven aan hart- en vaatziekten, wat zeggen de cijfers? Ook daar waren ze competitief ingesteld: Bij jullie pommies zijn de cijfers over hart- en vaatziekten schokkend. En ze hadden gelijk. Bij Australiërs komen hart- en vaatziekten ongeveer een derde minder voor dan bij
...[+++]ons -- minder sterfgevallen aan hartaanvallen, hartfalen, beroertes -- over het algemeen zijn ze gezonder. En natuurlijk zeiden ze dat dit kwam door hun betere morele status, hun lichaamsbeweging, omdat zij Australiërs waren en wij slappe pommies, enzovoort.Premièrement, elle appelait régulièrement sa famille en Ouganda.
Ten eerste zagen we dat ze vaak familie opbelt in Oeganda.
Quand j'ai publié pour la première fois certaines de ces données, il y a quelques années, dans un magasine qui s'appelait Foreign Policy, l'une des personnes qui a envoyé un courrier, pas tout à fait d'accord avec moi, était Tom Friedman.
Toen ik voor het eerst sommige van deze gegevens publiceerde - een paar jaar geleden - in een tijdschrift genaamd 'Buitenlands Beleid', ging een van de mensen die reageerde, niet helemaal akkoord, Tom Friedman.
Qu
and j'ai acheté mon premier ordinateur, c'était un DEC Rainbow. Quelqu'un se souvient de ça? (Applaudissements) Le Sun Times m'avait envoyé au Festival de Cannes avec un ordinateur portable de la taille
d'une valise qui s'appelait le Porteram Telebubble. Je me suis inscrit à Compuserve quand il avait moins de numéros que je n'ai de contacts sur Twitter. (Rires) CE: Tout cela s'est passé en clin d'oeil. Il est impossible d'imaginer ce qui va se passer ensuite. C'est pourquoi j'ai énormément de chance de vivre à ce moment de l'histoir
...[+++]e. Bien sûr, j'ai la chance de vivre tout court un moment d'histoire, car sans intelligence et mémoire il n'y a pas d'histoire. Pendant des milliards d'années, l'univers a évolué complètement sans que nous nous en rendions compte. Maintenant nous vivons dans l'ère de l'Internet, ce qui semble créer une sorte de conscience mondiale.
Toen ik mijn eerste desktop kocht, was dat een DEC Rainbow. Herinnert iemand zich die? (Applaus) De Sun Time stuurde me naar het Filmfestival van Canne met een draagbare computer, zo groot als ee
n koffer, genaamd de Porteram Telebubble. Ik sloot me aan bij Compuserve toen dat minder nummers telde dan ik vandaag Twittervolgelingen heb. (Gelach) CE: Dit alles is gebeurd in een oogwenk. We kunnen ons niet voorstellen wat hierna zal gebeuren. Daardoor ben ik een ongelooflijke gelukzak omdat ik op dit moment van de geschiedenis leef. Ik heb geluk dat ik überhaupt tijdens de geschiedenis leef, want zonder intelligentie en geheugen is er geen g
...[+++]eschiedenis. Miljarden jaren lang evolueerde het universum volledig zonder dat het werd opgemerkt. Nu leven we in de tijd van het internet, dat een soort globaal bewustzijn schijnt te genereren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
appelait les qualités premières ->
Date index: 2022-01-13