Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «appelaient leur » (Français → Néerlandais) :

Ils appelaient leur propriétaire un Wabenzi, ce qui signifie qu'il est quelqu'un avec assez d'argent pour rouler en Mercedes-Benz.

Ze noemden hun huisbaas een Wabenzi, wat betekent dat hij iemand is die genoeg geld heeft om in een Mercedes-Benz rijden.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth parle de nos "villes de l'ombre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -


Elle a été menée par Dr. Vince Felitti du kaiser et Dr. Bob Anda du CDC. Ensemble, ils ont demandé à 17 500 adultes leur historique d'exposition à ce qu'ils appelaient les « expériences d'adversité de l'enfance » ou EAE.

en uiteindelijk ook mijn carrière. Hij is gedaan door Dr. Vince Felitti van Kaiser en Dr. Bob Anda van het CDC. Samen vroegen ze 17.500 volwassenen naar hun vroegere blootstelling aan 'nadelige jeugdervaringen', of ACE's (adverse childhood experiences).
https://www.ted.com/talks/nadi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les traumatismes de l'enfance affectent la santé tout au long de la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nadi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe jeugdtrauma's je gezondheid blijvend beïnvloeden - TED Talks -
Hoe jeugdtrauma's je gezondheid blijvend beïnvloeden - TED Talks -


Ils s'appelaient eux-mêmes des Tchékistes, et même leur emblème était très similaire, comme vous pouvez le voir ici.

Ze noemden zich Chekisten, het logo leek er zelfs op, zoals je hier ziet.
https://www.ted.com/talks/hube (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les sombres secrets d'un État espion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hube (...) [HTML] [2016-01-01]
De duistere geheimen van een politiestaat - TED Talks -
De duistere geheimen van een politiestaat - TED Talks -


À l'Université de Cambridge, en 1812, quatre hommes se sont réunis pour un petit-déjeuner. Ce qui a commencé comme un repas passionné s'est développé en une nouvelle révolution scientifique, dans laquelle ces hommes - qui s'appelaient « philosophes naturels » jusqu'à ce qu'ils n'inventent le terme « scientifique » - ont introduit quatre grands principes dans la recherche scientifique. L'historienne et philosophe Laura Snyder raconte leur histoire étonnante.

In 1812 ontmoetten vier mannen aan de universiteit van Cambridge elkaar voor het ontbijt. Wat begon als een gepassioneerde maaltijd groeide uit tot een nieuwe wetenschappelijke revolutie. Deze mannen - die zichzelf 'natuurfilosofen' noemden voor ze zich later 'wetenschapper' gingen noemen - introduceerden vier belangrijke principes in het wetenschappelijk onderzoek. Historica en filosofe Laura Snyder vertelt hun intrigerende verhaal.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder : Le club des petits-déjeuners philosophiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -


Dans l'une de leurs lettres à mon intention, un étudiant a écrit qu'il comprenait pourquoi je les appelais tout le temps gentlemen.

In een van hun persoonlijke brieven aan mij, schreef een student dat hij begreep waarom ik hen altijd 'gentlemen' noemde.
https://www.ted.com/talks/suki (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma vie d'infiltrée en Corée du Nord - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suki (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo is het om undercover te leven in Noord-Korea - TED Talks -
Zo is het om undercover te leven in Noord-Korea - TED Talks -


Ils appelaient Mamie Sillett Poe, elle leur a appris à identifier oiseaux chanteurs, les plantes et même les lichens, des créatures qui ressemblent souvent à des morceaux de moquette collés aux côtés sombres des rochers et des troncs d'arbres.

Ze noemden Oma Sillett 'Poe' en zij leerde de jongens onderscheid te maken tussen soorten zangvogels, planten en zelfs korstmossen, organismen die er vaak uitzien als flarden tapijt, vastgelijmd aan de schaduwrijke kant van stenen en boomstammen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro - author:TED-Ed
What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro - author:TED-Ed


Alors les joueurs ont contourné ce problème en inventant spontanément un système pour se motiver mutuellement, équitablement et de façon transparente. Ce qui s'est passé, ils se payaient mutuellement en argent virtuel qu'ils appelaient des points de tueurs de Dragon. Et chaque fois que c'était votre tour d'aller en mission, on vous payait en points de tueurs de Dragon. Ils les comptabilisaient sur un site Web indépendant. Donc ils comptabilisaient leur propre monnaie privée, et ensuite les joueurs pouvaient enchérir pour les articles ...[+++]

Dus spelers pakten dit probleem aan door spontaan met een systeem te komen om elkaar te motiveren, eerlijk en transparant. Wat gebeurde, was dat ze elkaar betaalden met andere virtuele valuta genaamd drakendoodpunten. En steeds wanneer je kwam opdagen om op missie te gaan, werd je betaald in drakendoodpunten. Ze hielden deze bij op een aparte website. Ze hielden dus hun eigen privé-valuta bij, en spelers konden dan na afloop bieden op te gekke voorwerpen die ze wilden -- helemaal georganiseerd door spelers zelf. Dit verbazingwekkende systeem werkte niet alleen voor EverQuest , maar vandaag de dag, een decennium later, gebruikt elke verge ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -




D'autres ont cherché : appelaient leur     qu'ils appelaient     adultes leur     s'appelaient     même leur     qui s'appelaient     snyder raconte leur     appelais     l'une de leurs     appelaient     elle leur     virtuel qu'ils appelaient     comptabilisaient leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelaient leur ->

Date index: 2021-02-22
w