Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «apparait juste au-delà » (Français → Néerlandais) :
Parfois la vraie nature de la réalité nous apparait juste au-delà de l’horizon.
Soms gloort de ware aard van werkelijkheid net voorbij de horizon.
Et ensuite juste au-delà -- d'habitude il y a une petite chaîne là -- juste au-delà, ils voyaient les enfants en train d'être aidés.
En hierachter - meestal hangt daar een ketting - meteen hierachter zagen ze de kinderen dan bijles krijgen.
C'est simplement de l'internet haut-débit, de la collaboration et des encouragements. J'ai testé cela dans beaucoup, beaucoup d'écoles. J'ai essayé dans le monde entier, et les professeurs prennent du recul et disent, « Cela apparaît juste comme ça, par soi-même ? » Et je leur réponds, « Oui, cela arrive par soi-même. » « Mais comment vous savez ça ? » Je leur dit, « Vous ne croirez pas que ce sont des enfants qui me l'ont dit et d'où ils viennent. » Voila un EAAO en action.
Het is een combinatie van breedband,. samenwerking en aanmoediging. Ik heb dit al op vele scholen, overal ter wereld uitgeprobeerd. Docenten zeiden sceptisch: Gaat het helemaal vanzelf? Ik zei: Ja, het gaat vanzelf. Hoe kom je daarbij? Ik zei: Voor jullie zijn de kinderen die me dit vertelden, gezien hun achtergrond vast niet geloofwaardig. Hier zie je een SOLE in de praktijk.
Donc, je rentre de la conférence TED, et la semaine d'après, je suis invité à un dîner officiel à Washington D.C., où je sais que vais rencontrer un certain nombre de conservateurs, y compris Yuval Levin, et pour me préparer à cette rencontre je consulte cet article de Levin paru dans National Affairs et intitulé « Au dela de l'État Providence ». Levin écrit que tout autour du monde, les nations sont en train de se résigner au fait que l'État Providence social démocrate apparaît irréaliste et inabordable, dépendant de conditions économiques incertaines et d'un modèle démographique d'une époque révolue.
Ik kwam terug van TED, en de week daarna word ik uitgenodigd voor een etentje in Washington D.C. waar ik een aantal conservatieve intellectuelen zal ontmoeten, waaronder Yuval Levin. in Washington D.C. waar ik een aantal conservatieve intellectuelen zal ontmoeten, waaronder Yuval Levin. Ter voorbereiding las ik dit artikel van Levin in National Affairs, 'Na de verzorgingsstaat'. Levin schrijft dat overal ter wereld landen beginnen te beseffen dat de sociaal-democratische verzorgingsstaat onhoudbaar en onbetaalbaa
r blijkt. Hij berust op dubieuze economische theorie en een achterhaald demografisch model. Hij berust op dubieuze economische
...[+++]theorie en een achterhaald demografisch model.Combien de temps cela a-t-il duré ? (Rires) Il m'a dit : C'était dur ? (Rires) Ensuite, il m'a dit : Heure de début. Ça n'apparaît pas... ça ne marche juste pas. Je veux dire que ça ne marche juste pas. Maintenant, je veux aller me coucher. Qui aurait pensé avoir son propre EEG à la maison, relié à un très joli réveil d'ailleurs.
Hoe lang heb je het gedaan? (..) En dan: Hoe zwaar was het? (..) En vervolgens Begintijd . Tja, dat werkt gewoon niet. Het werkt niet. Nu wil ik het hebben over slapen. Wie had gedacht dat je je eigen EEG kan krijgen, gewoon thuis, verbonden met een erg mooie wekker trouwens.
L'argument très simple que je veux avancer ce soir, le très sincère argument est ceci, que, si nous combinons la juste philosophie politique, la bonne pensée politique, et l'incroyable révolution de l'information qui a eu lieu, et que vous connaissez tous bien mieux que moi-même, je pense qu'il y a une opportunité incroyable de réellement réformer la politique, réformer le gouvernement, réformer les services publics et réussir ce qui apparaît sur cette diapositive, à savoir une importante augmentation de notre bien-être.
En de echt simpele redenering die ik vanavond wil geven, de echt eenvoudige redenering is, dat als we de juiste politieke filosofie combineren met het juiste politieke denken, met de ongelofelijke informatierevolutie die we hebben gehad, en jullie weten daar veel meer van dan ik, denk ik dat er een ongelofelijke kans bestaat voor een nieuwe versie, van de politiek, van de overheid en van de dienstverlening, en dat we bereiken wat op die dia staat, een forse verhoging van ons welzijn.
En petite quantité il apparait ici ce que appelle les conditions de Goldilocks - ni trop chaud, ni trop froid; juste ce qu'il faut pour la création de la complexité.
Op bepaalde plaatsen verschijnen wat mijn collega, Fred Spier, Goudlokjesvoorwaarden noemt - niet te warm, niet te koud, precies goed voor de creatie van complexiteit.
Les mots ou les phrases qui sont surlignés en rouge sont dans le glossaire, je peux donc obtenir une définition différente juste en touchant un mot et sa définition apparaît, en surimpression sur l'illustration.
De rood gemarkeerde woorden staan in de woordenlijst, dus ik kan verschillende definities zien door de woorden te beroeren en de definitie verschijnt over de illustratie heen.
Puis, juste après, vous avez le faux YouTube qui apparaît.
Dan, op moment nummer twee, gaat de nep-aankondiging er uit.
Il apparaît que 30 jours, c'est juste la bonne durée pour installer une nouvelle habitude ou en supprimer une ancienne - comme regarder les informations - dans votre vie.
Het blijkt dat 30 dagen zo ongeveer de juiste hoeveelheid tijd is om een nieuwe gewoonte aan te leren of af te leren -- zoals het bekijken van het nieuws -- in je leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
apparait juste au-delà ->
Date index: 2021-03-10