Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ans et qui a porté des douzaines " (Frans → Nederlands) :

Lors d'un essai récent à peine terminé au Media Lab, l'un de nos patients, un vétéran de l'armée américaine qui est amputé depuis 20 ans et qui a porté des douzaines de prothèses, a dit de l'une de nos pièces imprimées : « C'est si doux, c'est comme marcher sur des coussins, et c'est sacrément sexy.

Bij een recent onderzoek in het Media Lab, zei een van onze patiënten, een veteraan, die twintig jaar geleden een been verloor en al tientallen protheses heeft gehad, over onze geprinte onderdelen: Het is zo zacht als lopen over een kussen, én het is verdraaid sexy .
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le douloureux problème des prothèses artificielles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Het zere probleem van protheses - TED Talks -
Het zere probleem van protheses - TED Talks -


J'ai recommencé à suivre plusieurs - pas tous, je ne porte plus de casque - mais des douzaines de comportements sains que j'avais adopté pendant mon année.

Nu ben ik dus terug bij die vele - niet alle, ik draag geen helm meer - tientallen gezonde gedragingen die ik me tijdens mijn jaar had aangewend.
https://www.ted.com/talks/aj_j (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A.J. Jacobs : Comment une vie saine a presque causé ma mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aj_j (...) [HTML] [2016-01-01]
A.J. Jacobs: Hoe gezond leven bijna mijn einde betekende - TED Talks -
A.J. Jacobs: Hoe gezond leven bijna mijn einde betekende - TED Talks -


j'ai écrit le même genre de lettres que celles que ma mère m'envoyait. pour des étrangers. Je les ai disséminées dans la ville, des douzaines et des douzaines de lettres. Partout. Dans des cafés, dans des bibliothèques, à l'O.N.U, partout.

Ik schreef hetzelfde soort brieven die mijn moeder aan mij zond, aan vreemden. Ik verstopte ze op allerlei plaatsen in de stad. Dozijnen en dozijnen brieven. Ik liet ze overal achter: in café's en bibliotheken, bij de VN, overal.
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hannah Brencher: Des lettres d'amour à des inconnus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
Hannah Brencher: Liefdesbrieven aan vreemden - TED Talks -
Hannah Brencher: Liefdesbrieven aan vreemden - TED Talks -


Voici l'hypothalamus, la partie du cerveau qui régule le poids. Il y a plus d'une douzaine de signaux chimiques dans le cerveau qui indiquent à votre corps qu'il doit prendre du poids, et plus d'une douzaine d'autres qui indiquent à votre corps qu'il doit perdre du poids. Ce système fonctionne comme un thermostat, répondant aux signaux du corps en régulant la faim, l'activité et le métabolisme pour maintenir votre poids stable même ...[+++]

De hypothalamus is het hersendeel dat het lichaamsgewicht reguleert. De hypothalamus is het hersendeel dat het lichaamsgewicht reguleert. Meer dan een dozijn chemische signalen geven het sein om aan te komen. Meer dan een dozijn chemische signalen geven het sein om aan te komen. Nog meer signalen geven het sein om af te vallen. Het systeem werkt als een thermostaat. Het reageert op signalen van het lichaam, door aanpassing van honger, activiteit en stofwisseling, om je gewicht stabiel te houden onder veranderende omstandigheden.
https://www.ted.com/talks/sand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les régimes ne fonctionnent pas en général - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sand (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom diëten meestal niet werken - TED Talks -
Waarom diëten meestal niet werken - TED Talks -


A partir de cette campagne sur le terrain, nous allons probablement avoir quelques douzaines de papiers sur quelques douzaines de réactions ou de molécules.

En uit dit veldonderzoek krijgen we waarschijnlijk enkele tientallen verslagen over enkele tientallen processen of moleculen.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Pike : Les sciences qui sous-tendent les gros titres sur le climat. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Pike: De wetenschap achter een klimaat nieuwskop - TED Talks -
Rachel Pike: De wetenschap achter een klimaat nieuwskop - TED Talks -


Mais ce n'est pas tout à fait juste. Elles opéraient avec des contraintes sociales plutôt que des contraintes contractuelles. Ce qui est capital, c'est que les contraintes sociales ont créé une culture plus généreuse que ce qu'ont fait les contraintes contractuelles. Donc, Gneezy et Rustichini mènent cette expérience pendant une douzaine de semaines - maintiennent l'amende pendant une douzaine de semaines - et ils déclarent ensuite, OK, c'est terminé. Tout s'est bien passé. Il se passe ensuite quelque chose de très intéressant. Rien ne change.

Maar dat klopt niet. Ze functioneerden met sociale beperkingen eerder dan contractuele. Wat belangrijk is: de sociale beperkingen leidden tot een cultuur die genereuzer was dan de contractuele beperkingen. Gneezy en Rustichini deden dit experiment 12 weken lang - de boete liep gedurende twaalf weken - en toen zeiden ze: OK, dat was het. Afgelopen met de boete. Toen gebeurde er iets interessants. Er veranderde niets.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment le surplus cognitif va changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -


Ils mémorisaient les prénoms de douzaines de douzaines d'étrangers.

Ze memoriseerden de namen van vele tientallen vreemde personen.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Foer: Exploits de mémoire que tout le monde peut faire. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Foer: Geheugenprestaties die iedereen kan leveren - TED Talks -
Joshua Foer: Geheugenprestaties die iedereen kan leveren - TED Talks -


elle dit que vous avez une porte chez vous, et pendant que vous êtes ici, je la change, j'ai un type chez vous en ce moment même, qui change la porte, il va prendre la poignée et la bouger de cinq centimètres. Quand vous allez rentrer chez vous ce soir, vous allez avancer votre main pour attraper la poignée, et vous allez remarquer qu'elle se trouve au mauvais endroit, et vous vous direz, ola, quelque chose est arrivé. Ça prendra peut-être une seconde pour vous en rendre compte, mais quelque chose a changé. Mais je pourrais changer votre poignée de porte d'autres façons. Je peux la rendre plus grosse ou plus petite, je peux la faire pass ...[+++]

In dit experiment gaan we ervan uit dat je thuis een deur hebt. Terwijl je hier bent, verander ik de deur. Ik heb een mannetje dat nu bij jou thuis die deur aan het bewerken is. Hij gaat je deurknop vijf centimeter verplaatsen. Als je vanavond naar huis gaat, ga je je hand uitsteken, naar de deurknop reiken en merken dat die op de verkeerde plaats zit. Je merkt dat er iets is veranderd. Het duurt misschien even voor je het beseft, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Mais concrètement, cela signifie aussi, d'après le capitaine que j'ai rencontré, que le marin moyen que l'on trouve sur un navire porte-conteneur, est soit fatigué ou épuisé. Parce que le rythme de la navigation moderne est tout à fait impitoyable avec ce qu'on appelle l'élément humain de l'industrie maritime, une phrase étrange dont on ne semble pas se rendre compte, et qui donne une impression inhumaine. Ainsi, la plupart des marins qui travaillent sur ​​des porte-conteneurs n'ont droit souvent qu'à moins de deux heures d’affilée dans un port.

Maar het betekent ook, in de woorden van een havenkapelaan, dat de gemiddelde matroos op een containerschip moe of zelfs uitgeput is omdat het tempo van de moderne scheepvaart zeer belastend is voor wat in scheepvaart ‘het menselijke element’ heet. Ze lijken niet te beseffen dat dat een beetje onmenselijk klinkt. De meeste zeelieden op containerschepen brengen nu vaak minder dan twee uur in de haven door.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets de l'industrie maritime - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -


est un formulaire papier dans la main d'une infirmière du Ministère de la Santé en Indonésie qui traverse la campagne pendant, j'en suis sûr, une journée très chaude et humide. Elle va frapper à des milliers de portes pendant des semaines ou des mois, en disant : « Excusez-moi, nous voudrions vous poser quelques questions. Avez-vous des enfants ? Ont-ils été vaccinés ? » Parce que le seul moyen que nous avons p ...[+++]

in de hand van een verpleegster van het ministerie van volksgezondheid van Indonesië op weg op het platteland op -- heel zeker -- een zwoele dag. Over een periode van weken of maanden Over een periode van weken of maanden loopt ze duizenden deuren af en zegt: Excuseer, maar wij willen jullie enkele vragen stellen. Hebben jullie kinderen? Zijn ze ingeënt? De enige manier om in een land als Indonesië te weten hoeveel kinderen werden ingeënt en welk percentage werd ingeënt, vind je niet op het internet, maar door op duizenden, tienduizenden deuren te gaan kl ...[+++]
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans et qui a porté des douzaines ->

Date index: 2023-09-16
w