Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ans dans des ateliers pour les exploiter » (Français → Néerlandais) :
Bien sûr, si nous avons des maternelles pour les enfants de 4 ans, nous n'allons pas les envoyer à 5 ans dans des ateliers pour les exploiter.
Kinderen die op hun vierde kleuterlessen volgen, sturen we uiteraard niet op hun vijfde al aan het werk, toch?
Chaque fois que rentre chez moi, je fais face aux habituelles
causes d'irritation pour la plupart des Nigérians: notre infrastructure en échec, notre gouvernement en échec. Mais je vois aussi la téna
cité incroyable des gens qui s'épanouissent malgré le gouvernement, plutôt que grâce au gouvernement. Chaq
ue été, j'anime des ateliers d'écriture à Lagos. Et je trouve formidable le nombre de personnes qui s'inscrivent, le nombre de per
...[+++]sonnes qui ont hâte d'écrire, pour raconter des histoires. Avec mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust. Et nous avons de beaux rêves de construire des bibliothèques et de rénover celles qui existent déjà. Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques. Nous voudrions aussi organiser plein d'ateliers de lecture et d'écriture, pour toutes les personnes qui ont envie de raconter nos nombreuses histoires.
Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met de gebruikelijke oor
zaken van irritatie voor de meeste Nigerianen: onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de m
ensen die opbloeien ondanks de overheid, eerder dan dankzij. Elke zomer geef ik schrijfworkshops in Lagos. Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, hoeveel mensen popelen om te schrijven, om verhalen te vertellen. Mijn Nigeriaanse uitgever e
...[+++]n ik hebben net een stichting opgezet die Farafina Trust heet. We hebben grootse plannen om bibliotheken te bouwen en bestaande bibliotheken te renoveren, en boeken te voorzien voor openbare scholen die niks in hun bibliotheken hebben staan, en ook heel veel workshops te organiseren, over lezen en schrijven, voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen. L'huître était donc la base d'une sorte de manifeste de projet d'aménagement urbain qu
e j'ai mis en place pour le port de New York appelé « l'ostréi-tecture ». L'idée centrale pour l'o
stréi-tecture est d'exploiter le pouvoir biologique des moules, des zostères, et des huîtres -- des
espèces qui vivent dans le port -- et en même temps, exploiter le pouvoir des personnes qui vivent
dans ...[+++] la communauté pour apporter le changement aujourd'hui.
De oester was dus de basis voor een voorbeeldproject van stedelijk ontwerp dat ik heb uitgevoerd over de New Yorkse haven, met de naam oester-tectuur . Het kernidee van oester-tectuur is het benutten van de biologische kracht van mosselen, zeegras en oesters -- soorten die in de haven leven -- en tegelijk de kracht van de mensen te benutten, die in de gemeenschap wonen om nu tot veranderingen te komen.
Nous nous so
mmes tous entrainés pour accomplir ces miraculeux
exploits de mémoire en utilisant des techniques anciennes, des techniques inventées il y a 2500 ans en Grèce, les mêmes techniques qu'utilisait Cicéron pour mémoriser ces discours, qu'utilisaient les intellectuels du moyen âge pour mémoriser des livres
entiers. » Et je me disais, « Wow, comment se fa
it-il que je n'ai jamais entendu p ...[+++]arler de ça avant ? » Et nous nous tenions à l'extérieur du hall de compétition et Ed, qui est un Anglais merveilleux, brillant, mais en quelque sorte excentrique, me dit, « Josh, tu es un journaliste Américain.
We hebben onszelf a
llemaal getraind om deze hoogstandjes te verton
en met ons geheugen door middel van een verzameling technieken uit de oudheid, technieken die 2500 jaar geleden in Griekenland zijn uitgevonden, dezelfde technieken die Cicero gebruikte om zijn toespraken te memoriseren, die middeleeuwse studenten gebruikten om complete boeken van buiten te leren. Toen zei ik: Wow. Waarom heb ik dit nog nooit eerder gehoord? We stonden buiten de hal waar de wedstrijd werd gehouden en Ed, een geweldige, briljante, maar enigszins excentri
...[+++]eke Engelse jongeman, zei tegen mij: Josh, je bent een Amerikaanse journalist.«
On dit que pour être poète, il faut avoir connu l'enfer au moins une fois. » Cristina Domenech coordonne des
ateliers d'écriture dans une prison en Argentine et nous raconte l'émouvante histoire de l'aide qu'elle apporte à ceux qui sont emprisonnés
dans leur silence, qui ne se comprennent plus eux-mêmes... et qui leur permet de jouir de la liberté de parole. Suivi d'une lecture très émouvante d'un de ses étud
...[+++]iants, un détenu, devant un public de 10 000 personnes. Dans l'esprit des idées à partager, TEDx est un programme d'événements locaux , auto-organisés qui rassemblent les gens pour partager une expérience de type TED. Lors d'un événement TEDx , des vidéos TEDTalks et des intervenants en direct se combinent pour susciter une discussion profonde et une connexion dans un petit groupe. Ces événements, locaux et auto-organisés, ont le label TEDx, où x = événement TED indépendamment organisé. TED fournit des directives générales pour le programme TEDx , mais les événements TEDx individuels sont auto-organisés . * ( * Sous réserve de certaines règles et règlements )
Om dichter te zijn moet je een keer door hel zijn gegaan . Cristina Domenech geeft schrijfworkshops in een Argentijnse gevangenis en vertelt het ontroerende verhaal over het helpen van gevangenen om zichzelf uit te drukken, om zichzelf te begrijpen... en om de vrijheid van het woord te vieren. Let vooral op het intense gedicht van een van haar leerlingen, een gevangene, voor een publiek van 10.000 mensen.
Des hôtels orbitaux pour commencer, mais ensuite des ateliers pour le reste d'entre nous.
Orbitale hotels om te beginnen, en werkplaatsen in een latere fase.
Et nous pouvons utiliser les comportements de groupe que nous voyon
s évoluer quand les gens jouent ensemble, ce sont des mécanismes coopératifs plus complexes que tout ce qu'on a vu auparavant. Quant au gouvernement, une chose qui vient à l'esprit c'est que le gouvernement des États-Unis, entre autres, commence littéralement à payer les
gens pour qu'ils perdent du poids. Alors nous disons q
...[+++]ue la récompense financière est utilisée pour s'attaquer au vaste problème de l'obésité. Mais là encore, ces récompenses pourraient être calibrées si précisément si nous étions capables d'utiliser la très grande expertise des systèmes de jeu, rien que pour faire un effet de levier sur cet appel, pour prendre les données, pour prendre les observations de millions d'heures humaines et d'exploiter ce retour pour en tirer une implication croissante. Et au final, c'est ce mot implication sur lequel je veux vous laisser. C'est comment l'implication individuelle peut-être transformée par les leçons psychologiques et neurologiques que nous pouvons apprendre en regardant les gens qui jouent.
En we kunnen het soort groepsgedrag gebruiken dat we zien ontstaan als mensen samen spelen, die complexe coöperatieve mechanismen zonder voorgaande
. Overheid, nou een ding dat in me opkomt is dat de overheid van de VS, onder andere, letterlijk is begonnen mensen te betalen om af te vallen. Dus we zeggen dat een financiële beloning gebruikt wordt om het grote probleem van obesitas te tackelen. Maar nogmaals, zulke b
eloningen kunnen zo precies afgesteld worden als we in staat zouden zijn de enorme expertise te gebruiken van gamingsystem
...[+++]en om de aantrekkingskracht ervan op te krikken, de data eruit te nemen, observaties eruit te halen, van miljoenen manuren en die terugkoppeling om te ploegen tot toegenomen betrokkenheid. En uiteindelijk is het dat woord, betrokkenheid, dat ik jullie wil meegeven. Het gaat om hoe individuele betrokkenheid omgevormd kan worden door de psychologische en neurologische lessen die we kunnen leren door te kijken naar mensen die games spelen.La route était trop accidentée. Mais quand il a eu un LFC, dès le lendemain, il a sauté dedans, il a pu parcourir ce kilomètre et ouvrir son atelier. Peu après, il obtenait un contrat pour confectionner des uniformes scolaires, et a commencé à gagner de l'argent à nouveau pour faire vivre sa famille.
De weg was te ruw. Maar de dag nadat hij een LFC kreeg, sprong hij erin, reed die kilometer, opende zijn winkel en kreeg even later een contract om schooluniformen te maken. Hij kwam weer aan de kost en kon zijn familie onderhouden.
Nombreux sont les programmes de leadership. I
ls peuvent être des ateliers d'une seule journée, des programmes de formation au sein de l'entreprise,
etc. Mais, ceux-ci pourraient ne p
as faire l'affaire. Dans ce discours clair et sincère, Roselinde Torres dévoile son expérience de 25 ans passés à observer les vrais grands leaders au travail. Elle partage, également, les trois questions simples mais cruciales dont les chefs d'entrepri
...[+++]se ont besoin pour prospérer dans l'avenir.
Er bestaan alle
rlei programma's om leiderschap aan te leren, variërend van eendaagse workshops tot bedrijfs
trainingen. Maar de kans is groot dat ze weini
g effect hebben. In deze openhartige lezing vertelt Roselinde Torres hoe ze zich al 25 jaar bezighoudt met het observeren van grote leiders in de praktijk. Ze beschrijft drie simpele maar cruciale vragen die zogenaamde bedrijfsleiders zichzelf moeten stellen al
...[+++]s ze in de toekomst succesvol willen blijven.Et pendant ce temps, il ont tout fait, des recherches ethnographiques à l'élaboration du cahier des charges, le retour au studio les sessions de brainstorming et la visualisation du design pour trouver des concepts qui puissent fonctionner, et ensuite passer à l'atelier et les tester réellement, les construire, les prototyper, déterminer s'ils fonctionnent et les perfectionner.
En gedurende die tijd doen ze alles, van naar buiten gaan voor etnografisch onderzoek, terug te komen in de studio, te brainstormen en om het ontwerp te visualiseren, om geslaagde concepten uit te dokteren en naar de werkplaats te gaan om het uit te testen, om prototypes te bouwen, en uit te zoeken of het gaat werken en te verfijnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ans dans des ateliers pour les exploiter ->
Date index: 2025-05-15