Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «années à observer comment » (Français → Néerlandais) :
J'ai passé quelques années à observer comment les bonnes intentions pour donner des moyens aux communautés, qui étaient censées être là pour soutenir la communauté et lui donner des moyens, laissaient en fait les personnes dans la même, sinon pire, situation où ils étaient avant.
Ik heb jarenlang aangezien hoe goede bedoelingen die erop gericht waren om de gemeenschap te ondersteunen en bekrachtigen, in feite mensen in dezelfde, zo niet slechtere positie plaatsten dan daarvoor.
Il y a deux, trois choses à faire : vous devez entendre comment cela se ressent et ressentir comment cela s'entend, ce qui signifie que vous avez un feedback en boucle qui s'opère sur votre visage mais idéalement si vous pouvez regarder un locuteur natif et juste observer comment il utilise son visage et laisser votre inconscient s'imprégner des règles alors vous pourrez l'acquérir. Et si vous n'avez pas de locuteur natif à regarder, alors vous pouvez utiliser ce genre de choses :
Je doet een aantal dingen. Je hoort hoe het voelt en voelt hoe het klinkt, je hebt een terugkoppeling in je gezicht, maar ideaal is dat je kijkt naar een moedertaalspreker, bekijkt hoe die zijn gezicht gebruikt, en je onbewuste brein de regels laat opnemen. Dan zal je het kunnen oppikken. Als je geen moedertaalspreker vindt om naar te kijken, dan zijn er deze dingen.
Peut-on ajouter un curseur en haut de Google Maps et changer l'année, pour voir comment c'était il y a 100 ans, ou il y a 1000 ans ?
Kan ik een schuifbalk bovenaan Google Maps zetten en simpelweg het jaar veranderen, om te zien hoe het er 100 jaar of zelfs 1000 jaar geleden uitzag?
Et en observant comment les différents canaux de colorimétrie, le rouge, le vert et le bleu, diffusent la lumière de façon différente, nous pouvons trouver une façon d'ajouter des tons à la peau sur l'ordinateur.
En door te kijken hoe de verschillende kleurkanalen van de belichting: rood, groen en blauw, het licht op verschillende manieren verstrooien, kunnen we de manier waarop de huid schaduwt, in de computer stoppen.
Nous avons procédé en prenant un tambour perforé rempli d'appâts, enveloppé d'un revêtement en néoprène, puis en utilisant deux caméras stéréo sous-marines pour observer comment le requin engage avec cet appât.
We deden dat door een vat met gaatjes vol te gooien met aas, er een neopreen laag omheen te doen, en het dan op te nemen met twee stereocamera's om zo te zien hoe de haai zich bezighoudt met dat tuig.
Peut-être on devrait observer comment ils se comportent avec les pertes.
Misschien moeten we eens kijken wat ze doen bij verlies.
Peu de spécialistes du cerveau souhaiteraient vivre l'attaque foudroyante dont Jill Bolte Taylor a été victime. Bien que cette expérience lui ait permis d'observer comment les fonctions de son cerveau, gestes, parole et conscience de soi se sont arrêtées les unes après les autres. Une histoire étonnante.
Jill Bolte Taylor kreeg de kans om onderzoek te doen vanuit een perspectief waar maar weinig hersenwetenschappers van dromen. Tijdens een zware beroerte was ze er getuige van hoe haar hersenfuncties — beweging, spraak, zelfbewustzijn — een voor een uitvielen. Een verbijsterend verhaal.
Nous devrions observer comment la société et la culture dans cette régulation socioculturelle sont toujours un travail en cours.
We moeten zoeken naar hoe maatschappij en cultuur in deze socio-culturele regelgeving steeds in beweging zijn.
Sur le papier graphique, vous pouvez observer comment toutes les lignes ont été déformées.
Op het millimeterpapier kun je zien hoe al de lijnen op het papier vervormd zijn geworden.
On peut aussi amplifier les petits mouvements mécaniques, comme les vibrations d'un moteur. Ça pourrait aider les ingénieurs à identifier des problèmes mécaniques, ou observer comment nos constructions réagissent aux forces et au vent.
We kunnen ook kleine mechanische bewegingen versterken, zoals trillingen in motoren, die ingenieurs helpen met het opsporen en analyseren van machinale problemen, of om te zien hoe onze bouwwerken door wind gaan wiegen en op krachten reageren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
années à observer comment ->
Date index: 2023-02-23