Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «années des physiciens » (Français → Néerlandais) :
Il y a quelques années des physiciens du MIT ont inventé le concept de transmission d'énergie à distance.
Een paar jaar geleden bedacht een groep theoretische MIT-natuurkundigen dit concept om energie over afstand te verplaatsen.
Et elle a écrit une chanson
superbe. Elle était dans le top 5 en 2005, ça s'appelait 9 millions de bicyclettes à Pékin. C'est une histoire d'amour -- elle est un peu la Norah Jones anglaise -- qui raconte à quel point elle aime son mec, et elle compare ça à 9 millions de bicyclettes, etc. Et il y a ce passage. ♫ Nous somm
es à 12 milliards d'années lumière du bord ♫ ♫ C'est une supposition ♫ ♫ Personne ne pourra jamais dire si c'est vrai ♫ ♫ Mais je sais que je serais toujours avec toi ♫ C'est joli. Au moins elle est proche du compte,
...[+++]En Amérique, ce serait plutôt Nous sommes à 6000 années lumière du bord. (Rires) Mais mon ami Simon Singh, le physicien des particules qui est aujourd'hui devenu un professeur de science, et il a écrit le livre Le Big Bang, etc. Il ne rate pas une occasion de promouvoir la bonne science.
En ze schreef een mooi liedje. Het stond in 2005 in de top vijf. Het heette Nine Million Bicycles in Beijing. Het is een liefdesverhaal - ze is een soort Norah Jones van het V.K. - over hoeveel ze van haar ventje houdt, vergeleken met negen miljoen fietsen, en
zovoort. En er komt deze passage in voor: ♫ We zitten op 12 miljard lichtjaren van de rand ♫ ♫ Dat denken we ♫ ♫ En niemand kan zeggen of het waar is ♫ ♫ Maar ik weet dat ik altijd bij je zal zijn. ♫ Da's leuk. Ze zit er tenminste dichtbij. In Amerika zou het klinken We zitten op 6.000 lichtjaren van de rand. (Lachen) Maar mijn vriend, Simon Singh, de deeltjesfysicus, is nu wetensch
...[+++]apsopvoeder geworden en hij schreef onder andere het boek The Big Bang . Hij maakt van alle gelegenheden gebruik om goede wetenschap te promoten.Pendant des dizaines de milliers d'années nos ancêtres ont compris le monde à travers des mythes, et ce n'était pas près de changer. L'apparition de la connaissance scientifique a transformé le monde en quelques siècles. Pourquoi ? Le physicien David Deutsch propose une réponse subtile.
Gedurende tienduizenden jaren verklaarden onze voorouders de wereld via mythes en veranderde alles ijzig traag. De opkomst van het wetenschappelijke begrijpen veranderde de wereld in een paar eeuwen. Hoe kwam dit? Fysicus David Deutsch doet een poging tot een voorzichtig antwoord.
J'ai assisté à l'une de ces expériences et c'est ce que vous pouvez voir, ou plutôt apercevoir
, car on est plongé dans le noir complet, là-bas. Ceci est une caverne abandonnée par les mine
urs en 1960. Et les physiciens sont arrivés et ont commencé a
l'utiliser dans les années 80. Et les mineurs au début du siècle précédent, travaillaient véritablement à la lumière d'une bougie. Et aujourd'hui, vous verriez ceci a l'intérieur de la
...[+++]mine, 800 mètres sous terre. Vous avez là un des plus grands laboratoires souterrains du monde. Et, entre autres choses, on y recherche de la matière noire.
Ik ging naar een van deze experimenten kijken, en dit is het - je ziet nauwelijks iets, omdat het daar beneden helemaal donker is. Dit is een door mijnwerkers in 1960 verlaten grot. Natuurkundigen begonnen ze ergens in de jaren '80 te gebruiken. De mijnwerkers werkten in het begin van de vorige eeuw, letterlijk, bij kaarslicht. Vandaag kan je dit zien in de mijn, op 800 m diepte. Dit is een van de grootste ondergrondse laboratoria in de wereld. En daar zijn ze, onder andere, op zoek naar donkere materie.
Le physicien britannique John Tyndall, dans les années 1850, a fait des mesures en laboratoire du rayonnement infrarouge, qui est la chaleur.
De Britse natuurkundige John Tyndall deed in de jaren 1850 laboratorium-metingen van infrarood-straling, ofwel hitte.
1915 devait être une année passionnante pour les physiciens.
1915 moet voor fysici een opwindend jaar zijn geweest.
De nombreuses années après, l'éminent physicien Stephen Hawking dit que c'était une erreur de donner cette carte à une espèce extraterrestre.
Vele jaren later zei gerenommeerd fysicus Stephen Hawking dat het een fout was om buitenaardse soorten een routekaart naar de Aarde te geven.
Alors, l'histoire ne s'arrête pas là, parce que depuis très longtemps, enfin depuis une vingtaine d'années, un grand nombre de physiciens-théoriciens essaie de trouver un cadre théorique qui permet d'escalader ce mur de Planck, c'est-à-dire de construire un formalisme, ou des nouveaux concepts de physique, qui nous permettraient de décrire ensemble la gravitation, les forces électromagnétiques, les forces nucléaires.
Het verhaal is niet af, want al twintig jaar lang proberen een groot aantal theoretische fysici een theoretisch kader te vinden om de Muur van Planck te beklimmen, om een formalisme te ontwerpen, of nieuwe fysische concepten voor een samenhangende beschrijving van zwaartekracht, elektromagnetische krachten en nucleaire krachten.
Dans les années 80, un Britannique appelé Timothy Berners-Lee passa du temps avec le CERN, l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire, où les physiciens tentent de trouver de quoi l'Univers était fait.
In de jaren 80, was er een Brit genaamd Timoty Berbers-Lee die tijd stak in CERN, de Europese Organisatie voor Nucleair Onderzoek, waar natuurkundigen proberen uit te werken waar het universum van is gemaakt.
Plus de 10 000 physiciens et ingénieurs venus de 85 pays de par le monde se sont réunis depuis des dizaines d'années pour construire cette machine. Ce que nous faisons c'est accélérer des protons donc, des noyaux d'hydrogène -- autour de quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf neuf neuf neuf neuf... neuf! pourcent de la vitesse de la lumière. OK? A cette vitesse, ils parcourent ces 27 kilomètres, 11 000 fois par seconde.
Meer dan tienduizend natuurkundigen en ingenieurs uit 85 landen werken tientallen jaren samen om deze machine te bouwen. We versnellen protonen -- waterstofkernen -- tot ongeveer 99,999999 % van de lichtsnelheid. Met die snelheid gaan ze die 27 km 11.000 keer per seconde rond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
années des physiciens ->
Date index: 2021-03-22