Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "années de dur travail " (Frans → Nederlands) :
Cela semblait distant de seulement quelques années de dur travail.
Het leek dat dit alles binnen een paar jaar hard werken bereikt kon worden.
Cette bouteille de pétrole, distillée sur plus d'une centaine de millions d'années géologiques de lumière solaire, contient une énergie équivalente à environ cinq semaines de dur travail manuel, ce qui équivaut environ à 35 malabars qui viendraient travailler pour vous.
Deze fles olie, gedistilleerd gedurende 100 miljoen jaar geologische tijd, met oeroud zonlicht, bevat evenveel energie als vijf weken harde handenarbeid -- zoveel als van 35 sterke mensen die voor u komen werken.
Voici le dur travail d’un scientifique dans de rudes conditions.
Dit is de archetypische hardwerkende wetenschapper die onder barre omstandigheden moet werken.
Si vous voulez une carrière en tant qu'indépendant, quelque chose dans les arts ou l'entrepreneuriat, au début, il n'y a pas de date limite à ces choses car rien ne se passe, avant que vous ne commenciez le dur travail pour gagner de l'élan pour que les choses avancent.
Als je een carrière als zelfstandige ambieerde -- iets artistieks, iets met ondernemen -- dan zijn daar eerst geen deadlines voor, want er zal niets gebeuren, tot je het harde werk bent gaan doen om er vaart in te krijgen.
Cela nous a pris 10 années de dur labeur pour atteindre cet objectif.
We hebben er 10 jaar hard voor moeten werken om dit doel te bereiken.
Pendant que j'accomplissais tout ce dur travail, je ne pensais pas qu'un tel rêve pourrait se réaliser un jour.
Met al dit harde werk had ik niet gedacht dat die droom ooit zou kunnen uitkomen.
Parce que ce que j'ai fait au cours des quatre dernières années, depuis que vous m'avez vu pour la première fois -- certains d'entre vous m'ont vu à TED quand je parlais de religion, et au cours des quatre dernières années j'ai travaillé sans relâche sur ce sujet.
Omdat waar ik de laatste vier jaar mee bezig ben geweest, eigenlijk sinds u me voor het eerst zag -- sommigen zagen me bij TED toen ik over religie sprak, en in de afgelopen vier jaar heb ik zo ongeveer non-stop aan dit onderwerp gewerkt.
C'est non seulement un immense problème pour l'armée, mais aussi un immense problème qui touche l'ensemble du milieu médical. Il s'agit de savoir comment on envisage les plaies et comment on les soigne rapidement en tenant compte des réactions du corps. Ces quatre dernières années, j'ai travaillé au développement de biomatériaux intelligents qui sont en fait des matériaux qui collaborent avec le corps, qui l'aident à guérir, qui aident les plaies à guérir normalement.
Dit is niet alleen een enorm probleem in het leger; het is tevens een enorm probleem binnen de gehele medische sector. Hoe wordt er eigenlijk gekeken naar wonden en hoe kunnen ze snel worden gestelpt op een manier die met het lichaam samenwerkt? Waar ik de afgelopen vier jaar aan heb gewerkt is de ontwikkeling van slimme biomaterialen. Deze materialen werken samen met het lichaam om het te helpen genezen en om de wonden normaal te laten helen.
Yunus a gagné le prix nobel de la paix il y a quelques années pour son travail de pionnier dans la microfinance moderne.
Yunus won een paar jaar geleden de Nobelprijs voor de vrede voor zijn pionierswerk in moderne microfinanciering.
Ces 10 dernières années, j'ai travaillé sur la façon dont les gens organisent et visualisent l'information.
De laatste 10 jaar onderzoek ik de manier waarop mensen informatie organiseren en visualiseren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
années de dur travail ->
Date index: 2023-10-27