Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «année à cause des morts » (Français → Néerlandais) :
Et son coût pour le monde est immense : 260 milliards de dollars perdus chaque année à cause des morts dues aux mauvais systèmes sanitaires.
De kosten voor de wereld zijn enorm: ieder jaar verliezen we 260 miljard dollar dankzij slechte sanitaire voorzieningen.
Mais on a découvert que ça a causé 29 morts sur ces 150 dernières années, parmi lesquels un avaleur de sabres londonien qui s'est empalé le cœur.
We ontdekten dat er de afgelopen 150 jaar 29 mensen zijn overleden, waaronder deze zwaardslikker in Londen die zijn hart doorboorde met zijn zwaard.
A.J. Jacobs : Comment une vie saine a presque causé ma mort - TED Talks -
A.J. Jacobs: Hoe gezond leven bijna mijn einde betekende - TED Talks -
Cela signifie que chacun d'entre nous et nos enfants consommons donc l'équivalent d'un sac de 2,3 kilos -- ces sacs que vous avez à la maison - si j'en avais un ici et que je l'ouvre en le déchirant, le tas qui tomberait sur le sol serait ce que nous consommons et donnons à manger à
nos enfants chaque année à cause de ce qui en
tre dans notre alimentation, à cause de la façon dont nous consommons les légumes en Amérique. Le Ministèr
...[+++]e de l'agriculture permet que ces antibiotiques, ces hormones et ces pesticides soient dans nos aliments, et le Ministère de l'agriculture a payé pour faire paraître cette publicité dans le magazine Time. Bon, on pourrait parler de Rachel Carson et du DDT, mais nous savons que ce n'était pas bon pour vous et moi. Et c'est ce que le Minitère de l'agriculture permet dans nos aliments.
Dat betekent dat ieder van ons, en onze kinderen het equivalent van een 2½-kilozak consumeert -- zo'n zak die je thuis gebruikt - als ik er hier een had en die zou opentrekken, en de hoop die hier op de vloer zou liggen, dat is wat we jaarlijks eten en onze kinderen te eten geven omdat dat in ons voedsel zit, vanwege onze consumptiewijze en productiewijze in Amerika. Het ministerie van landbouw staat antibiotica, hormonen en pesticiden toe in ons voedsel, en het ministerie
heeft betaald voor deze advertentie in Time Magazine. Oké, we zouden het over Rachel Carson en DDT kunnen hebben, maar we weten dat het níet goed was voor jou en mij.
...[+++]En toch is dat wat het ministerie toestaat in ons voedsel.Nous perdons 700 000 personnes par année aux EU par mort subite.
In de VS sterven 700.000 mensen per jaar aan acute hartstilstand.
Si ce mâle porte un gène qui cause la mort des descendants, alors les descendants ne survivront pas, et au lieu d'avoir 500 moustiques qui vous tournent autour, il n'y en a pas.
Als dat mannetje drager is van een gen waardoor de nakomelingen niet levensvatbaar zijn dan zijn er geen de nakomelingen. In plaats van 500 muggen heb je er geen een.
Ils allaient finalement être condamnés pour avoir garé une camionnette chargée d'une tonne d'explosifs dans le parking souterrain de la tour Nord du World Trade Center, dont l'explosion a causé la mort de 6 personnes et blessé plus de 1 000 autres.
Die mannen zouden uiteindelijk veroordeeld worden voor het plaatsen van een busje met zevenhonderd kilo explosieven in de parkeergarage onder de noordtoren van het World Trade Center. Ze veroorzaakten een explosie waarbij zes mensen omkwamen en meer dan duizend anderen gewond raakten.
Et dans le cas de l'accident, quand elle pensait que c'était du sucre, mais que c'était en fait du poison et qu'elle a donc causé la mort, les gens disent que c'était plus grave, qu'elle mérite une sanction plus grande.
En in het geval van het ongeluk, waar ze dacht dat het suiker was, maar het werkelijk gif was en ze dus een dood veroorzaakte, zegt men dat het erger was, ze verdient meer straf.
Ces dernières années, à cause du réchauffement climatique, elles couvrent désormais environ 10 %, une augmentation d'un facteur de 25 à 50.
In recente jaren beslaan ze vanwege opwarming van de aarde nu zo'n 10 procent -- een stijging met een factor 25 tot 50.
Ce serait la queue des avions. Cinq des accidents d'avion fatals des 20 dernières années furent causés par un détachement de la queue ou par la rupture - d'une manière ou d'une autre - d'éléments de pilotage situés dans la queue. C'est la queue, purement et simplement. Quand le pilote marche autour de l'avion, il ne peut pas voir le matériel à l'intérieur de la queue. Quand j'y repense, je revois toute ces informations spécifiques.
De staart van een vliegtuig. Bij 5 fatale ongevallen in de laatste 20 jaar kwam de staart los of brak de stuurinrichting in de staart op de een of andere manier Het probleem zijn dus de staarten. Wat kan een piloot in het vliegtuig niet zien? Inderdaad, die staart Terwijl ik daarover nadenk, haal ik er specifieke informatie bij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
année à cause des morts ->
Date index: 2022-10-02