Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «annonce qu’elle » (Français → Néerlandais) :
Le mois dernier, l'Encyclo
paedia Britannica a annoncé qu'elle arrêtait son édition papier après 244 ans, ce qui m'a rendu nostalgique, parce que je me rapp
elle avoir joué à un jeu avec l'encyclopédie colossale à la bibliothèque municipale quand j'étais gamin, quand j'avais peut-être 12 ans. Et je me suis demandé si je pouvais mettre à jour ce jeu, pas seulement pour des méthodes modernes, mais pour le moderne moi. Alors, j'ai essayé. Je suis allé sur une encyclopédie en ligne, Wikipedia, et j'ai entré le terme «terre». On peut commencer n'importe où, cett
...[+++]e fois j'ai choisi la Terre.
Verleden maand kondigde de Encyclopaedia Britannica aan dat er na 244 jaar geen gedrukte edities meer van zullen verschijnen, wat me weemoedig stemde. Vroeger speelde ik een spel met de kolossale encyclopedie in mijn oude bibliotheek, toen ik nog klein was – misschien 12 jaar oud. Ik vroeg me af of ik dat spel kan vernieuwen, niet alleen voor de moderne tijd, maar voor de moderne 'ik'. Dus dat probeerde ik. Ik ging naar een online encyclopedie, Wikipedia, en ik voerde de term 'Aarde' in. Je kan overal beginnen, maar nu koos ik 'Aarde'.
Au 8° arrêt, une fille rentre avec un énorme sac en toile et annonce qu’elle a des pantalons en vente pour 1 dollar -- comme vous pourriez vendre des piles ou des bonbons sur un train.
Bij de achtste halte kwam er een meisje binnen met een grote plunjezak en kondigde aan dat ze broeken voor één dollar verkocht - net zoals je batterijen of snoep in de trein zou kunnen verkopen.
BG : Il y a deux semaines, la Chine a annoncé qu'elle compte construire un collisionneur deux fois plus grand que le LHC.
BG: China heeft enkele weken geleden aangekondigd dat ze een deeltjesversneller willen bouwen die twee keer zo groot is als de LHC.
Parmi vous, une personne sur trois se verra annoncer qu'elle a un cancer, et une personne sur 4 en mourra.
Eén van de drie mensen in dit publiek zal gediagnosticeerd worden met kanker en één van de vier zal eraan overlijden.
Je sortais d'un séminaire quand ça a commencé, fredonnant en fouillant dans mon sac, comme je l'avait fait des centaines de fois auparavant, lorsque soudain, j'entendis une voix annoncer calmement : Elle quitte la salle. J'ai regardé autour de moi, il n'y avait personne, mais la clarté et la détermination du commentaire étaient indubitables.
Ik verliet een les toen het begon, in mezelf neuriënd en aan mijn tas friemelend zoals ik al honderd maal eerder had gedaan, toen ik plots een kalme stem hoorde observeren: Ze verlaat de ruimte. Ik keek om me heen en zag niemand, maar de helderheid en stelligheid van het commentaar was onmiskenbaar.
Par exemple, en médecine, une équipe de Boston a annoncé qu'elle avait découvert des dizaines de nouveaux signes cliniques de tumeurs, qui aident les docteurs à diagnostiquer un cancer.
In de geneeskunde heeft een team in Boston aangekondigd tientallen nieuwe klinisch relevante eigenschappen van tumoren te hebben ontdekt, wat artsen helpt bij het maken van prognoses voor kanker.
Nous croyons aussi au franc parler, dire les choses comme elles sont, en employant un langage simple que tout le monde comprend, en annonçant aux gens les mauvais côtés comme les bons côtés potentiels, et même en annonçant les mauvaises nouvelles que personne ne veut dire, comme notre incrédulité quant à la durabilité du secteur financier islandais qu nous avions déjà des mois avant que la crise ne nous frappe.
We geloven ook in zeggen waar het op staat, geen blad voor de mond, in duidelijke taal die mensen begrijpen; vertellen over nadelen en over mogelijke voordelen en zelfs over het slechte nieuws dat niemand wil je wil vertellen, zoals ons ongeloof in de duurzaamheid van de financiële sector in IJsland, een gevoel dat we al maanden hadden voordat de crisis ons raakte.
Des études ont montré que prendre des vitamines est bon pour votre santé et mauvais pour votre santé. Cette herbe fraîchement découverte peut améliorer votre mémoire ou détruire votre fo
ie. Les gros titres annoncent un nouveau traitement prometteur contre le cancer puis n'en parlent plus jamais. Tous les jours, on nous bombarde d'informations qui attirent notre attention, appuyées par des études scientifiques, mais que sont ces ét
udes ? Comment sont-elles faites ? Et comment savoir si elles sont fiables ? Quand il s'agit d'information
...[+++]s médicales ou concernant les régimes, la première chose dont il faut se rappeler c'est que tandis que les études sur les animaux ou les cellules individuelles peuvent montrer la voie vers d'autres recherches, la seule façon de savoir si une chose affectera les humains est de faire une étude qui implique des sujets humains. Quand il s'agit d'études sur les humains, l'étalon or scientifique est l'essai clinique randomisé, ou RCT, ou ECR.
Onderzoek toont aan dat vitaminepillen zowel goed als slecht zijn voor je gezondheid. Dat pas ontdekte kruid verbetert je geheugen of tast je lever aan. Kranten roepen over een behandeling tegen kanker om er nooit meer op terug te komen. We worden dagelijks bestookt met opvallend nieuws, zogezegd ondersteund door wetenschappelijk onderzoek. Maar wat is dit onderzoek? Hoe wordt het uitgevoerd? En hoe betrouwbaar is het? Bij voeding of medicijnen wijzen proev
en op dieren of wat cellen de weg naar vervolgonderzoek. Maar of iets ook bij mensen werkt, kan alleen door onderzoek op mensen. Bij onderzoek op mensen is de gulden regel het gerandom
...[+++]iseerd onderzoek met controlegroep (RCT).Et c'est à ce moment qu'éclata la Seconde Guerre Mondiale, qui fut relativement pacifique en Pal
estine. Mais dès qu'elle prit fin, les tensions reprirent, et les Britanniques se rendirent compte que les colonies comme la Palestine leur apportaient plus d'ennuis que de bénéfices, donc ils ont transmis le problème de la Palestine aux nouvellement créées Nations Unies. En mode Oh, hé là, ONU, pour ton premier casse-tête... Donc en novembre 1947, l'ONU a voté la partition de la Palestine en deux Etats séparés, un Etat Juif et un Etat Palestinien. Le plan de partage proposait deux Etats à peu près égaux en superficie, mais dont les frontières
...[+++] ressemblaient à un puzzle.Je veux dire, on ne peut pas regarder cette carte et se dire Oui, ça va marcher ! Bien évidemment, ça ne marcha pas, et peu après l'annonce du plan, la bien-nommée guerre israélo-arabe de 1948 éclata avec Israël d'un côté et les Palestiniens et plusieurs Etats arabes de l'autre. Les israéliens ont gagné, et quand un armistice a été signé en 1949, Israël occupait un tiers de plus que ce qu'elle aurait eu avec le plan de partage. A côté, la Transjordanie a contrôlé puis annexé la Cisjordanie et la vieille ville de Jérusalem, et l'Egypte a pris le contrôle de la bande de Gaza. Plus de 700 000 Palestiniens ont fui leurs maisons et sont devenus des réfugiés dans les Etats arabes voisins. Pour les Israéliens, cette guerre a été la naissance de leur nation, mais pour les Palestiniens, c'était la Naqba , la catastrophe, puisqu'ils n'avaient plus d'Etat.
En toen kwam de Tweede Wereldoorlog, het was eigenlijk een best vredige tijd in Palestina. Maar toen kwam het
tot een eind en de spanningen kwamen terug, de Britten realiseerden dat kolonies zoals Palestina meer problemen opleverden dan dat ze van waard waren, daarom hebben zij 'de kwestie' van Palestina overgedragen aan de nieuw opgerichte Verenigde Naties. Zo ongeveer als Oh hey daar, Verenigde Naties! Als eers
te probleem krijgen jullie..... In november 1947 hebben de Verenigde Naties gestemd voor een opdeling van Palestina in een P
...[+++]alestijnse staat en een Joodse staat. Het opdelingsplan omvatte twee staten die ongeveer gelijk waren in omvang maar de grenzen leken op puzzelstukjes. Ik bedoel, als je naar deze kaart kijkt denk je niet Ja, dat gaat goed werken En inderdaad, het werkte niet. Kort nadat het plan aangekondigd werd brak in 1948 (let op de naam) de: 'Arabisch- Israëlische' oorlog uit. Met Israël aan de ene kant en de Palestijnen met vele Arabische staten aan de andere kant. De Israëliërs wonnen en toen de wapenstilstand werd getekend in 1949 had Israël één-derde méér land bezet dan dat ze zouden hebben volgens het VN-plan. Ondertussen bezette, en later annexeerde, Jordanië de Westelijke Jordaanoever en de Oude stad van Jeruzalem en Egypte had de zeggenschap over de Gazastrook. Meer dan 700.000 Palestijnen vluchtte en werden vluchtelingen in de omliggende Arabische landen. Voor de Israëliërs was dit het begin van hun staat, voor de Palestijnen was het de 'nakba', de catastrofe, aangezien zij staatloos werden.(Rires) Un jour, elle m'a annoncé franchement qu'elle n'allait pas soutenir mes recherches.
(Gelach) Op een dag weigerde ze echter nog mee te werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
annonce qu’elle ->
Date index: 2024-09-24