Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «animaux en utilisant » (Français → Néerlandais) :
Cette idée m'est venue après des centaines de plongées, à tourner en rond dans le noir en utilisant ces plateformes, et il me semblait que je voyais plus d'animaux en utilisant le sous-marin qu'avec n'importe lequel des deux véhicules télécommandés.
Na honderden keren duiken in het duister en rondplonzen met deze vaartuigen, Na honderden keren duiken in het duister en rondplonzen met deze vaartuigen, Na honderden keren duiken in het duister en rondplonzen met deze vaartuigen, kreeg ik het idee dat ik meer dieren zag vanaf de onderzeeër kreeg ik het idee dat ik meer dieren zag vanaf de onderzeeër dan met de twee vaartuigen op afstandbesturing.
Alors que nous cherchons des moyens de les réduire au silence, quelques autres animaux ont utilisé ces bangs à leur avantage.
Terwijl we manieren zoeken om ze te dempen, hebben enkele andere dieren de knallen in hun voordeel gebruikt.
Tous les autres animaux n'utilisent leur système de communication que pour décrire la réalité.
Alle andere dieren gebruiken hun communicatiesysteem alleen om de realiteit te beschrijven.
Nous avons testé ces nanoparticules sur des animaux en utilisant une forme très agressive de cancer du sein triple négatif.
We hebben deze nanodeeltjes uitgetest bij dieren met behulp van een zeer agressieve vorm van triple-negatieve borstkanker.
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surf
ace, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endro
its de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit
...[+++] sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzonderi
ng. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas g
...[+++]espannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,(Rires) Il y a donc un langage de la lumière dans l'océan, et nous commençons à peine à le comprendre. Une façon de nous y prendre est d'imiter bon nombre de ces manifestations. Ceci est un leur
re optique que j'ai utilisé. On l'appelle la méduse électronique. Ce ne sont que 16 LEDs bleues qu'on peut programmer pour faire différents types de manifestations. On le visionne avec un système de caméra que j'ai développé, appelé Oeil-de-la -Mer qui utilise des infrarouges qui sont invisibles
pour la plupart des animaux, et donc ne sont pas
...[+++]gênants. Je veux simplement vous montrer certaines des réactions que nous avons obtenues de la part des animaux d'eaux profondes. La caméra est noir et blanc. Elle n'est pas en haute résolution. Ce que vous voyez ici est une boîte à appâts avec un tas de -- un peu comme des cafards de l'océan -- elle est recouverte d'isopodes. Tout à l'avant il y a la méduse électronique. Quand elle commence à clignoter, ce sera simplement une des LED qui clignote très vite
(Gelach) Er bestaat dus een lichttaal in de diepe oceaan, en we zijn nog maar net begonnen om ze te begrijpen. Een manier daartoe is dat we een heleboel van deze displays gaan nabootsen. Dit is een optisch lokmiddel. We noemen het de elektronische kwal. Het zijn slechts 16 blauwe LED's die we kunnen programmeren om verschillende soo
rten vertoningen te doen. We bekijken dat met een camerasysteem dat ik ontwikkelde en Eye-in-the-Sea noemde. Het maakt gebruik van infrarood licht dat onzichtbaar is voor de meeste dieren en dus niet opvalt. Ik wil jullie laten zien wat voor reacties van diepzeedieren we hebben uitgelokt. Het beeld is zwartwit
...[+++] en van lage resolutie. Hier zie je een aasdoos met een stel -- als kakkerlakken van de zee -- isopoden er rond. Helemaal vooraan heb je de elektronische kwal. Wanneer ze begint te knipperen, is er slechts één LED die erg snel knippert.Tous le
s mammifères marins utilisent les sons pour communiquer. Ainsi, les larges baleines à fanons produisent de longues et magnifiques chansons qui sont utilisées pendant la période de reproduction par les mâles et les femelles pour se trouver et se choisir comme partenaires. Ainsi une
mère et les jeunes animaux très liés entre eux utilisent des sons pour rester connecter. Les sons sont donc essentiels à leur vie. La première chose qui m'a intéressé dans les sons de ces animaux sous-marins, dont le monde m'était étranger, c'était la
...[+++] preuve que les dauphins en captivité pouvaient imiter les sons humains.
Alle zeezoogdieren gebruiken geluid om te communiceren. Grote baleinwalvissen maken lange, prachtige liederen die gebruikt worden door mannetjes en vrouwtjes om elkaar te vinden en om een partner te kiezen. Moeders en jongen en dieren met een nauwe band gebruiken roepen om contact te houden. Geluid is dus van doorslaggevende betekenis in hun levens. Het eerste dat mijn belangstelling wekte voor de geluiden van deze onderwaterdieren van wie de wereld mij zo vreemd was, was bewijs dat dolfijnen in gevangenschap menselijke geluiden konden nadoen.
Ces tribus-ci n'étaient pas plus malignes ou plus douées pour domestiquer. L'Ancien
Monde avait plus d'animaux de valeur et faciles à
utiliser. Avec des chiens, gérer les moutons et le bétail est plus simple. Les humains ont alors un ami pour garder un œil sur l'usine à vêtements, et sur le lait et les cheeseburgers, et les tireurs de charrue. Cultiver est plus facile, donc il y a plus de bénéfices à être sédentaire, ce qui signifie plus de domestications, donc plus de nourr
iture, soit plus de gens et plus d ...[+++]e densités et - oh, regardez où l'on va. Grande ville, beaucoup de gens, amenez vos animaux, les pestes sont les bienvenues. Voilà la réponse en entier. Le manque d'animaux du Nouveau Monde à domestiquer, limita non seulement l'exposition aux sources de germes, mais en plus la production de nourriture, et par le même coup la croissance démographique, et donc les villes - ce qui rendait les pestes sur ce continent une quasi-impossibilité. De l'autre côté, c'était exactement l'inverse. Ainsi, il y eut un continent remplit de pestes, et un autre vierge d'elles.
Deze vroege stammen waren niet slimmer, of beter in temmen. De oude wereld had waardevollere en makkelijkere dieren. Met honden werd het hoeden van schapen en veel makkelijker. Nu hadden mensen een vriendje om een oogje te houden op de klerenfabriek en melk- en cheeseburger-machine, en de ploeg-trekker. Nu is de landbouw makkelijker, wat betekent dat er een groter voordeel is in blijven, wat leidt tot mee
r temming, wat meer eten betekent, wat betekent meer mensen en meer dichtheid en oh, kijk waar we heen gaan: Stadsdam. Bevoling: veel, breng je dieren, plagen welkom. Dat is het volledige antwoord: het tekort aan dieren om te temmen in d
...[+++]e nieuwe wereld beperkte niet alleen de blootstelling aan ziektekiemen, maar ook gelimiteerd voedselproductie, en daarmee een gelimiteerd bevolking, welke steden limiteerde, waardoor plagen in de nieuwe wereld bijna onmogelijk waren. In de oude, precies omgekeerd. En daarom een continent vol plagen en een continent zonder enige.On ne peut pas retirer notre cerveau, le mettre dans une boîte et l’utiliser pour penser comme d’autres animaux.
Het is niet zo dat je je hersens uit je hoofd kunt halen, ze in een potje stopt en dan gebruikt om na te gaan wat een ander dier denkt.
Jusqu'à peu, ce que nous connaissions du cerveau c'était ce que
le cerveau d'autres animaux pouvait faire aussi.
Ainsi nous pouvions utiliser des modèles animaux. Nous savions comment les cerveaux voient, et comment ils contrôlent le corps, et comment ils entendent et ressentent. Et tout le projet de compréhension de la façon dont les cerveaux font des choses spécifiquement humaines, apprendre le langage, et les concepts abstraits, et réfléchir aux pensées des autres, est vraiment très nouveau. Et nous ne connaissons pas encore les im
...[+++]plications de cette compréhension. C.A. : Alors j'ai encore une dernière question. Il y a ce qu'on appelle le problème épineux de la conscience, qui préoccupe beaucoup de gens. La notion qu'on puisse comprendre pourquoi le cerveau fonctionne, peut-être. Mais pourquoi les gens ressentent-ils des choses ?
Tot voor kort was onze kennis over het brein dingen die elk ander die
rlijk brein ook kon doen. Dus we konden het in dierenmodellen bestuderen. We wisten hoe hersenen kijken en hoe ze het lichaam besturen, en hoe ze horen en voelen. En het hele project van begrijpen hoe hersenen de unieke menselijke dingen doen, taal leren, en abstracte concepten, en denken over andermans gedachten, dat is geheel nieuw. En we weten nog niet wat de implicaties zullen zijn van het begrijpen hiervan. C.A.: Ik heb nog een vraag. Er bestaat iets genaamd het moeilijke probleem van bewustzijn, dat veel mensen bezighoudt. Het besef dat je kunt begrijpen waarom ee
...[+++]n brein werkt, misschien. Maar waarom moet iemand iets voelen? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
animaux en utilisant ->
Date index: 2021-01-22