Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "analphabétisme et maladie et tous ces maux que nous " (Frans → Nederlands) :
Le premier est le fossé de perspectives, ce gap que le Président Clinton a qualifié hier soir de « inégal, injuste et non durable » et qui entraîne pauvreté, analphabétisme et maladie et tous ces maux que nous voyons autour de nous.
Een is de kloof in kansen -- de kloof die President Clinton gisteravond omschreef als: ongelijk, oneerlijk en onhoudbaar -- en dat creëert armoede en analfabetisme en ziekte en al die ellende die we om ons heen zien.
C'est beaucoup de pression. » Je voulais juste une bénédiction, je ne voulais u
ne sorte de mandat. Mais la vérité est que j'ai passé
chaque minute de veille depuis à poursuivre cette vision. Je c
rois que nous avons tous une vision pour les soins de santé dans ce pays. Je crois qu'en
fin de compte quand nous mesurons notre système de santé, ce ne sera p
as par le ...[+++]nombre de maladies guéries mais par les maladies prévenues. Ce ne sera pas par l'excellence de nos technologies ou la sophistication de nos spécialistes, mais par le peu de fois où nous avons besoin d'eux.
dat legt een hoop druk.' Ik w
ilde alleen maar een goedkeuring, geen soort van mandaat. Ik w
ilde alleen maar een goedkeuring, geen soort van mandaat. Maar de waarheid is, dat ik sindsdien bijna al mijn tijd besteed aan het najagen van die visie. Volgens mij hebben we allemaal een visie op de gezondheidszorg in dit land. Ik denk dat de gezondheidszorg uiteindelijk beoordeeld zal worden, niet op de ziektes die genezen zijn, maar op de ziektes die zijn voo
...[+++]rkomen. Niet op onze excellente technologieën of onze vooraanstaande specialisten, maar op hoe zelden we ze nodig hadden. Je vais vous parler de la façon par laquelle on pourrait exploiter une ressource vraiment sous-utilisée en ce qui concerne les soins médicaux, qui n'est autre que le patient, ou -- comme j'aime utiliser, le terme scientifique -- la personne. Pa
rce que nous sommes tous des patients, nous sommes tous des personnes. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné. Alors je
veux vous parler de cela comme une opportunité que nous n'avons réellem
...[+++]ent pas saisi dans ce pays et, en fait, dans le monde. Si vous voulez vraiment vous attaquer à la grosse partie -- Je veux dire, au niveau de la santé publique, là où j'ai été formé -- vous avez à faire à des problèmes comportementaux, vous avez à faire à des situations où les personnes sont en fait données des informations, et ils ne vont pas jusqu'au bout. C'est un problème qui se manifeste dans le cas du diabète, de l'obésité, de nombreuses formes de maladie du coeur, même dans certaines formes de cancer -- quand on pense aux fumeurs.
Ik zal het hebben over hoe we een beter gebruik k
unnen maken van een echt onderbenut hulpmiddel in de gezondheidszorg namelijk de patiënt. Of beter (ik heb liever de wetenschappelijke term): mensen. Omdat we allemaal patiënten zijn. We zijn allemaal mensen
. Zelfs artsen zijn soms patiënten. Ik beschouw deze toestand als een gemiste kans in dit land. In feite in de hele wereld. Als je wil kijken naar het grotere plaatje, (
En dat bedoel ik in relatie tot de op ...[+++]enbare gezondheidszorg, waar ik vandaan kom) gaat het over gedrag. Het gaat over mensen die concrete informatie krijgen en er niets doen mee. Dit probleem heeft betrekking op diabetes, zwaarlijvigheid, verschillende hart- en vaatziekten, zelfs bepaalde vormen van kanker - denk maar aan roken.Le cancer est une maladie très intelligente et adaptatrice. Pour le vaincre, dit la chercheuse médicale et éducat
rice Paula Hammond, nous avons besoin d'une attaque nouvelle et puissante. Avec ces collègues à MIT, Hammond a créé une nanoparticule de la taille d'un centième d'u
n cheveu humain qui peut soigner les cancers les plus agressifs et résistants aux médicaments. Apprenez-en plus sur cette super-arme moléculaire et rejoignez
...[+++]Hammond dans sa quête pour vaincre une maladie qui nous affecte tous.
Kanker is een heel slimme, flexibele ziekte. Om haar te verslaan, zegt medisch onderzoeker en docent Paula Hammond, hebben we een nieuwe en krachtige aanpak nodig. Met haar collega's aan het MIT prepareerde Hammond nanodeeltjes van één honderdste van de grootte van een mensenhaar om de meest agressieve, resistente kankers te behandelen. Leer meer over dit moleculaire superwapen en vergezel Hammond in haar zoektocht naar een geneesmiddel voor een ziekte die ons allemaal aangaat.
Tous deux démontrent que Voltaire ne s'était pas trompé lorsqu'il parlait des bénéfices du travail et du fait qu'il nous éloigne non pas d'un mais de trois grands maux.
Ze zijn beiden het bewijs van hoe Voltaire het bij het rechte eind had toen hij sprak over de voordelen van werk, en het feit dat het ons niet één, maar drie grote kwalen bespaart.
Tous ceux qui ont perdu un être cher à cause du cancer du pancréas connaissent la vitesse dévastatri
ce avec laquelle il peut nuire à une personne qui avant cela était en bonne santé. Membre de TED et entrepreneuse en biomédical, Laura Indolfi est en train de développer une méthode révolutionnaire
pour traiter cette maladie complexe et mortelle : un dispositif contenant le médicament qui agit comme une cage autour du site de la tume
...[+++]ur, l'empêchant de s'étendre et libérant le médicament seulement quand cela est nécessaire. « Nous espérons qu'un jour nous pourrons faire du cancer du pancréas une maladie curable, » dit-elle.
Iedereen die een dierbare heeft verloren aan alvleesklierkanker kent de rampzalige snelheid waarmee het een gezond persoon kan treffen. TED Fellow en biomedisch onderneemster Laura Indolfi ontwikkelt een vooruitstrevende manier om deze ingewikkelde en dodelijke ziekte te behandelen: een hulpmiddel voor het toedienen van medicijnen dat functioneert als een kooi op de plek van de tumor, dat uitzaaiingen kan voorkomen en medicijnen zal toedienen waar het nodig is. Ze zegt: 'We hopen dat we ooit van alvleesklierkanker een geneeslijke ziekte kunnen maken'.
C'est cette injustice qui a vraiment conduit ma mission pour essayer de faire un peu pour transformer la vie des personn
es atteintes par la maladie mentale et en particulier une action critique sur laquelle je me suis concentré consiste à combler le fossé entre la connaissance qu
e nous avons et qui peut transformer des vies, la connaissance de traitements efficaces et comment nous utilisons en fait ces connaiss
ances dans le monde tous ...[+++] les jours.
Het is deze onrechtvaardigheid die me ertoe heeft aangezet om iets te doen voor mensen met een psychische aandoening. Ik hield me vooral bezig met het overbruggen van de kloof tussen onze kennis om levens te veranderen, de kennis van effectieve behandelingen en hoe we die toepassen in het dagelijks leven. de kennis van effectieve behandelingen en hoe we die toepassen in het dagelijks leven.
Il y a environ 30 ans, quand je travaillais en oncologie à l'hôpital pour enfants de Philadelphie, un père et son fils sont venus me voir dans mon bureau, il leur man
quait l’œil droit à tous les deux, quand j'ai pris leurs dossiers médicaux, il est devenu évident que le père et le fils avaient une forme rare de tumeur oculaire héréditaire : un rétinoblastome, et le père savait qu'il l'avait transmis à son fils. Ce moment a changé ma vie. Il m'a poussé à aller de l'avant et à codiriger une équipe qui a découvert la première gène de prédisposition au cancer. Dans les décennies suivantes, il y a eu
...[+++]un mouvement sismique dans notre compréhension de ce qui se passe, quelles variations génétiques se cachent derrière ces différentes maladies. En fait, on connaît la molécule de base de milliers de caractéristiques humaines et, chaque jour, des milliers de personnes sont informées sur leurs risques d'avoir telle maladie ou telle autre. Pourtant, si vous me demandez : « Cela a-t-il impacté l'efficacité, la manière dont nous avons été capables de développer des médicaments ? » la réponse est « pas vraiment ». Si vous regardez le coût de la recherche pharmaceutique, à la façon dont c'est fait, ça n'a pas bougé.
Ongeveer 30 jaar geleden werkte ik in de oncologieafdeling van het kinderziekenhuis in Philadelphia. Een vader en zijn zoon stapten mijn praktijkruimte binnen. Ze
misten allebei hun rechteroog. Uit hun medische geschiedenis bleek dat beiden een zeldzame vorm van een erfelijke oogtumor, retinoblastoom, hadden. De vader wist dat hij dat op zijn zoon had overgedragen. Dat moment veranderde mijn leven. Het zette me aan om door te gaan en mee leiding te geven aan een team dat het eerste kankerveroorzakend gen ontdekte. In de jaren sindsdien heeft er letterlijk een aardverschuiving plaatsgevonden in ons begrip van wat er gebeurt, van de geneti
...[+++]sche variaties als oorzaak van ziekten. Nu weten we dat er voor duizenden menselijke kenmerken, een moleculaire basis bestaat. Elke dag horen duizenden mensen dat ze het risico lopen om deze of gene ziekte te krijgen. Maar als je vraagt of we daarom nu beter zijn geworden in de ontwikkeling van medicijnen, moeten we zeggen: “Niet echt.” Als je kijkt naar wat het kost om geneesmiddelen te ontwikkelen, is er in principe niet veel veranderd.Et la qualité de l’air et les polluants de l’air ont un impact énorme sur la santé des poumons des patients asthmatiques, sur tous ceux qui ont une maladie respiratoire et nous tous en général.
Luchtkwaliteit en luchtverontreinigende stoffen hebben een enorme impact op de gezondheid van de longen van astmapatiënten, op iedereen met een respiratoire aandoening en op echt ieder van ons in het algemeen.
Narrateur : Nous sommes tous conscients du risque de cancer, mais il y a une autre maladie qui va toucher encore plus d'entre nous, l'arthrose.
Verteller: We zijn ons allemaal bewust van het risico op kanker, maar er is een andere ziekte waar zelfs meer mensen last van zullen krijgen: artritis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
analphabétisme et maladie et tous ces maux que nous ->
Date index: 2021-01-15