Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «amènent à croire » (Français → Néerlandais) :
L'expression Dieu est subtil apparaît maintes et maintes fois. Et en effet, le Coran est bien plus subtil que la plupart d'entre nous n'ont été amenés à croire. Comme, par exemple, dans cette petite affaire des vierges et du paradis.
De uitdrukking God is subtiel verschijnt telkens en telkens weer. En ja, de hele Koran is veel subtieler dan de meesten van ons zijn gaan geloven. Zoals bijvoorbeeld in verband met dat akkefietje over maagden en het paradijs.
Aujourd'hui, quand on entend des menaces de guerre et les grands discours, on est très souvent amené à croire que c'est un autre de ces insolubles conflits du Moyen-Orient aux racines aussi anciennes que la région elle-même.
Wie vandaag de dreigementen hoort met de oorlogsretoriek, die gelooft maar al te makkelijk dat dit weer zo'n onoplosbaar conflict in het Midden-Oosten is met wortels die zou oud zijn als de regio zelf.
Ces dernières amènent à croire que le futur peut être prédit alors qu'il ne peut évidemment pas l'être...
Het laat je denken dat je de toekomst kan voorspellen, wat je natuurlijk niet kunt.
Et quand nous l'avions trouvé, mon p
ère disait: Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbre là-bas, a cueilli cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené jusqu'au port et puis elle a traversé tout l'Océan Atlantique et ensuite on l'a mise dans un autre camion et l'a amené jusqu'à cette petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nous la vendre pour 25 cents? Et je disais: Je ne crois pas ça. Et il a dit: Je ne le crois pas non plus. Les choses sont étonnantes. Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux. Quand je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on
...[+++]peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, z
ei men vader: Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht kunnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om
...[+++] te zijn. Wij zijn de enige soort op de enige vruchtbare planeet in het hele universum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.Je n'ai épargné aucun effort pour prêcher cet évangile, pour amener plus de gens à croire que nous pouvions refermer les blessures d'un pays brisé, une entreprise sociale à la fois.
Niets ging me te ver om dit evangelie te verspreiden, om meer mensen te laten geloven dat we de wonden van een gebroken natie bedrijfje voor bedrijfje konden helen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
amènent à croire ->
Date index: 2024-03-15