Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "amusant du monde " (Frans → Nederlands) :
Voilà ce sur quoi je travaille en ce moment, parce que je trouve que c'est le truc le plus amusant du monde.
Dit deed ik omdat het superleuk is.
Nous inventons. Ma société invente toutes sortes de nouvelles technologies, dans beaucoup de domaines différents. Et nous le faisons pour deux raisons. Nous inventons pour le p
laisir. C'est super amusant d'inventer. Et on invente aussi pour faire du profit. Les deux sont liés, parce qu'en fait, les bénéfices sont si longs à venir que, si ce n'était pas amusant, on ne le ferait pas. Alors, nous inventons pour le plaisir et pour le profit, en général, mais nous avons aussi des programmes dans lesquels nous inventons pour l'humanité, pour lesquels nous prenons certains de nos meilleurs inventeurs, et nous leur disons Y-a-t-il de
s problème ...[+++]s dans le monde que nous pourrions résoudre grâce à une bonne idée? -- et les résoudre comme on essaie de résoudre les problèmes, avec des solutions dingues, spectaculaires, originales. Bill Gates est un des gars les plus futés d'entre nous qui travaille sur ces questions. Et il finance également ces travaux, alors je le remercie.
Wij vinden uit. Mijn bedrijf vindt allemaal verschillende soorten nieuwe technologie uit in heel veel verschillende gebieden. En we doen dat om een aantal redenen. We vinden uit voor de lol. Uitvinden is erg leuk om te doen. En we vinden ook uit om winst te maken. Deze twee redenen zijn verwant aan elkaar, want het duurt lang genoeg voordat er winst is, dus als het niet leuk is zou je niet de tijd hebben om het te doen. Dus dit op lol en winst georiëntieerde uitvinden is het grootste deel van ons werk, maar we hebben ook een project waarin we uitvinden voor de mensheid, waa
rbij we sommige van onze beste uitvinders nemen, en zeggen: Zijn
...[+++]er problemen waarvoor wij een goed idee hebben, om een mondiaal probleem op te lossen? En we lossen dit op, op onze manier om problemen op te lossen, dat is met dramatische, gekke, onconventionele oplossingen. Bill Gates is één van deze slimste mensen van ons die aan deze problemen werkt. Bovendien steekt hij zijn geld erin, dus bedankt.L’artiste Raghava KK montre son nouveau livre pour enfants sur iPad, avec un aspect amusant : quand vous secouez, l’histoire – et votre point de vue – change. Dans cet adorable discours, il invite tout le monde à secouer un peu notre point de vue.
Kunstenaar Raghava KK demonstreert zijn nieuwe kinderboek voor de iPad met een leuke eigenschap: als je het schudt, verandert het verhaal... en je gezichtspunt. In deze charmante korte talk nodigt hij ons uit om onze perspectieven wat op te schudden.
L'explorateur Ben Saunders veut vous faire sortir de chez vous ! Pas parce que c'est toujours plaisant ou amusant, mais parce que c'est l'essence même de la vie, “le nectar que nous pouvons récolter de nos jours et heures sur terre.” La prochaine aventure de Saunders ? Essayer d'être le premier au monde à rallier à pied la côte Antarctique au Pôle Sud aller-retour.
Ontdekkingsreiziger Ben Saunders wil dat je het huis uit komt! Niet omdat het altijd aangenaam is, maar omdat je daar het krachtvoer van het leven vindt, het sap dat we uit onze uren en dagen kunnen zuigen . Saunders' volgende excursie is een poging om als eerste van de kust van Antarctica naar de Zuidpool te lopen, en weer terug.
Voici un fait amusant : ce que vous voyez est la plus grande poche au monde.
Dit is wel leuk: je kijkt hier naar 's werelds grootste zak.
Ensuite, j'ai suivi l'entraînement de pilote de la Navy, et, après l'université, j'ai volé sur planeurs, sur avions motorisés, et je considérais le planeur comme un passe-temps et un amusement, mais j'ai croisé de grands professeurs, des modèles, qui m'ont convaincu, ainsi que tout le monde dans ce domaine, que c'était une bonne manière de faire de la science complexe.
Na mijn marine-pilotenopleiding en de hogeschool ging ik zeilvliegen en elektrisch vliegen. Ik zag het zeilvliegen als een leuke hobby, maar ik raakte verstrikt tussen professoren die mij en de rest uit dat veld ervan overtuigden dat dit een goede manier was om hogere wetenschap te bedrijven.
Mais bien sur, je pense que la clé pour sauver le monde, la clé de la compassion, c'est que c'est plus amusant.
De sleutel om de wereld te redden. De sleutel tot mededogen is dat het plezieriger is.
Déjeuner est comme une récréation au travail. C'est quand vous sortez dans le monde et vous rechargez votre cerveau, vous rencontrez vos amis, vous prenez une bière, vous mangez un morceau, vous parlez, vous obtenez une certaine synergie des idées que peut-être que vous n'auriez pas eu avant. Laissez-les faire. Donnez-leur une certaine liberté. Et en général, laissez-les jouer. Laissez-les s'amuser au travail.
Lunch is de speeltijd van het werk. Je gaat de wereld in en herlaadt je brein. Je ontmoet je vrienden, drinkt een biertje, eet wat, praat, je krijgt synergie van ideeën die je anders misschien niet had gehad. Laat ze maar doen. Geef ze wat vrijheid. Laat ze spelen. Laat ze plezier hebben op het werk.
Bruce McCall dépeint un futur qui n'est jamais arrivé - plein de voitures volantes, de tanks qui jouent au polo, et le RMS Tyrannique, Le Plus Grand Machin du Monde. A Serious Play '08, il narre un diaporama amusant et dynamique de ses oeuvres de fausse-nostalgie.
Bruce McCall schildert een toekomst die nooit waarheid is geworden — vol vliegende auto's, polo-spelende tanks en de RMS Tyrannic, Het grootste ding in de hele wereld . Bij Serious Play '08 vertelt hij op een levendige en grappige manier over zijn fantasierijke nepnostalgische kunst.
On a donc pensé, eh bien, est-ce que cela ne serait pas amusant de travailler avec certains des types les plus calés en design dans le monde et essayer d'imaginer comment rendre le cubicle meilleur?
Dus dachten we: zou het niet leuk zijn om samen met een paar van de slimste designjongens ter wereld uit te zoeken of we het werkhokje kunnen verbeteren?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
amusant du monde ->
Date index: 2022-01-09