Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "amis de chercher " (Frans → Nederlands) :
Mais il y a quelques semaines, j'ai demandé à quelques amis de chercher Égypte sur Google et de m'envoyer des captures d'écrans de ce qu'ils avaient obtenu.
Een paar weken geleden, vroeg ik een stel vrienden Egypte te googelen en mij screenshots te sturen van wat ze kregen.
Un éveil spirituel, ça sonne mieux qu'une dépression, mais je vous assure que c'était bien une dépression. Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute. Laissez-moi vous dire quelque chose : vous découvrez vraiment qui vous êtes quand vous appelez vos amis pour leur dire : Je crois que j'ai besoin de voir un psy. Tu aurais quelqu'un à me recommander ? Parce que à peu près cinq de mes amis ont fait : Wow. Je n'aimerais pas être ton psychothérapeute. (Rires) Et moi : Comment ça ? Et eux : Moi ce que j'en dis, tu sais.
Een geestelijk ontwaken klinkt beter, maar ik verzeker je dat het een instorting was. Ik moest mijn onderzoek staken en een therapeut zoeken. Ik kan je vertellen: je weet pas echt wie je bent als je je vrienden belt en zegt: Ik denk dat ik iemand nodig heb. Kun je iemand aanbevelen? Want ongeveer vijf van mijn vrienden zeiden: 'Wauw, ik zou jouw therapeut niet willen zijn.' (Gelach) Ik zei: Wat betekent dat? Ze antwoordden: Ik zeg het maar, weet je.
Et un autre point - pourquoi je suis ici - c'est que le jour où je suis allé chercher le trophée en plexiglas, J'ai loué un smoking pour la première fois de ma vie, pris la chose - je n'avais pas d'amis.
Nog een punt waarom ik hier ben -- de dag waarop ik de trofee ging ophalen, huurde ik voor het eerst in mijn leven een smoking, haalde het ding af -- had er geen vrienden.
Plutôt que chercher de l'aide chez leurs amis ou auprès de leur famille, ils ont cherché dans le boulot de David.
in plaats van hulp te vragen aan vrienden of familie, keken ze naar de Davids werkplek.
La troisième et dernière chose, mais pas la moins importante que mon fils m'ait offerte, comme un point d'exclamation à ce merveilleux mois d'août 2014 : cette petite amie qu'il est allé chercher le soir de son diagnostic est sa femme, et Pete et Julie m'ont donné ma petite-fille, Lucy Fitzgerald Frates.
Het laatste, maar niet onbelangrijkste geschenk dat mijn zoon me heeft gegeven, kwam als een soort uitroepteken achter de magische maand augustus 2014. De vriendin die hij ophaalde 's avonds na zijn diagnose, is nu zijn vrouw. Pete en Julie hebben me mijn kleindochter Lucy Fitzgerald Frates geschonken.
Ceci est donc un site web qui tente de regrouper toutes ces bases de données en un seul endroit afin que vous puissiez y chercher sa famille, ses amis, le chef de son service de sécurité.
Deze website probeert al die databases samen te brengen op één plaats, zodat je kunt zoeken naar zijn familieleden, zijn vrienden, het hoofd van zijn veiligheidsdiensten.
Ceci s'appelle La Robe. C'est un poème plus long, À cette époque, cette époque qui existe seulement pour moi comme le souvenir le plus fuyant maintenant, quand souvent le premier son que tu entendais le matin était un orage de chants d’oiseaux, puis le doux clopinement des sabots du cheval qui tirait le chariot de lait dans la rue, et le dernier son la nuit en toute probabilité était ton père qui s’arrêtait dans sa voiture, après avoir travaillé tard encore, toujours tard, et descendant pesamment au sous-sol, à la chaudière, pour vider les cendres et calfeutrer les courants avant de remonter l’escalier et tomber dans le lit; dans ces jours lointains, les femmes, ma mèr
e, les mères de mes amis ...[+++], nos voisins, toutes les femmes que je connaissais, portaient, souvent presque toute la journée, ce qu’on appelait des robes de chambre, bon marché, à motifs, comme de la pulpe, apparemment et exprès sans forme, des robes légères en coton qu’on portait par dessus de sa chemise nuit, et quand on devait chercher un enfant, étendre du linge sur la ligne, ou descendre à l’épicerie au coin, par dessous un manteau, l’ourlet tordu de la chemise de nuit, toujours plat et jauni, pendant dessous.
Nu volgt Het huisschort . Dit is een langer gedicht. In lang vervlogen tijden die voor mij nu nog slechts als vluchtige herinneringen herleven, tijden waarin je 's ochtends vaak werd gewekt door een aanzwellend vogelkoor gevolgd door het gedempte getrappel van het paard van de melkboer onder aan de straat, tijden waarin je vrijwel iedere avond als laatste je vader in zijn auto hoorde voorrijden, na een werkdag die altijd te lang was, eerst klossend naar de kelder, naar de ketel, om as uit te scheppen en de klep te verzetten, en vervolgens naar boven, waar hij zijn bed in rolde. In die lang vervlogen ti
jden droegen vrouwen, mijn moeder, de moeders van ...[+++]mijn vrienden, buurvrouwen, alle vrouwen die ik kende, een groot deel van de dag het zogenaamde huisschort, een goedkope, bedrukte lap, schijnbaar met opzet vormeloze lichtkatoenen hoezen, die je over je nachthemd droeg, en als je naar een kind op zoek ging, was aan de lijn hing, of even iets haalde bij de winkel op de hoek, onder een jas. De verwrongen zoom van je nachthemd stak er dan slap en vergeeld onder uit. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
amis de chercher ->
Date index: 2022-07-25