Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ami et moi avons fait » (Français → Néerlandais) :
J'en ai parlée un million de fois, mais elle est incroyable. En haut à droite de l'image à gauche, c'est presque la Delta du Mississippi, et le bas à gauche de cette image, est la frontière entre le Texas et la Mexique. Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Vous regardez une efflorescence toxique de Dinoflagellés qui peut tuer les poissons, produite par cette belle petite créature en bas à droite. Et en haut à droite vous voyez cette sorte de nuage noir s'approchant de la côte. Ce sont les mêmes espèces. Et comme ça arrive à la côte, et que le vent souffle, et de petites gouttelettes d'eau se mettent dans l'air, les urgences de tous les hôpitaux se remplissent avec des gens ayant des détresses respiratoires aiguës. Et ce son
...[+++]t les maisons de retraite de la côte ouest de la Floride. Un ami et moi avons fait à Hollywood ce que nous avons appelé Hollywood ocean night. Et j'avais essayé de déterminer comment expliquer aux acteurs ce qui est en train de se passer. Et j'ai dit, Alors, imaginez que vous êtes dans un film nommé 'Evasion de Malibu'. car toutes les belles personnes ont déménagé au Dakota du Nord, où c'est propre et sûr. Et les seuls qui sont restés là-bas sont les gens qui n'avaient pas les moyens pour s'éloigner de la côte, car la côte, au lieu d'être un paradis, est néfaste pour la santé. Et puis c'est extraordinaire. C'était pendant les vacances au début de l'automne dernier en France.
Ik heb er al een ontelbaar keer over gepraat, maar het blijft ongelofelijk. In de rechterbovenhoek van de linker foto zie je bijna de gehele Mississippi Delta, en aan de linker onderkant van diezelfde foto is de Texas, de g
rens met Mexico. Je ziet de volledige noordwestelijke Golf van Mexico. Je kijkt naar de toxische bloei van één soort van dinoflagellaat wat vis kan doden
. De oorzaak is dat mooie, kleine wezentje rechts onder. En rechts boven zie je een soort zwarte wolk naar de kust toe drijven. Dat zijn dezelfde soort. Als ze naar
...[+++] de kust toe drijven, voortgeblazen door de wind, en kleine druppeltjes ervan zich in de lucht verspreiden, dan lopen de spoedgevallen diensten van de hospitalen al snel vol met patiënten met acute ademhalingsproblemen. En dat zijn bejaardentehuizen aan de westkust van Florida. Samen met een vriend deed ik dit in Hollywood En we noemden het Hollywood ocean night . Ik probeerde aan de acteurs uit te leggen wat er aan het gebeuren was. En ik zei: Stel je voor dat je meespeelt in een film 'Ontsnapping uit Malibu' omdat de jetset verhuisd is naar Noord Dakota, waar het nog schoon en veilig is. En alle mensen die achter zijn gebleven zijn degenen met te weinig geld om van de kust weg te kunnen, omdat de kust, in plaats van een paradijs, nu slecht voor je gezondheid is. En ook dit is verbazingwekkend. In de vroege herfst van vorig jaar was ik op vakantie in Frankrijk.C
ela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Il disait: « Frank, il faut que je partage avec toi cette histoire qui vient de m'arriver. » Il a ajouté: « Mes genoux en tre
mblent encore. Cela fait troi
s ans que ma petite amie et moi avons établi ce rituel du dimanche matin qui consiste à aller visiter le blog de PostSecret ensemble et à lire les secrets à voix haut
...[+++]e. Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son tour. Cela nous a vraiment rapprochés au fil des ans. Alors quand j'ai découvert que vous aviez affiché ma demande en mariage surprise au bas de la liste, j'étais fou de joie. J'ai essayé de rester calme, de ne rien montrer. Et, comme chaque dimanche, nous avons commencé à nous lire les secrets à voix haute, chacun à notre tour. Mais cette fois j'avais l'impression qu'elle mettait des heures à lire chacune de ces cartes. » Mais elle y est finalement parvenue. Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage.
Ze stond er nog maar een paar uur op toen ik deze uitgelaten e-mail kreeg van de man die me deze kaart had gestuurd.
Hij zei: Frank, ik moet dit verhaal met je delen dat ik vandaag beleef. Hij zei: Mijn knieën beven nog steeds. Al drie jaar hebben mijn vriendin en ik een zondagochtendritueel waarbij we samen de PostSecret-blog bezoeken en de geheimen luidop voorlezen. Ik lees er een paar voor haar, zij leest er een paar voor mij. Het heeft ons echt dichter bij elkaar gebracht door de jaren heen. Toen ik ontdekte dat jij mijn verrassingsaanzoek aan mijn vriendin helemaal onderaan had gepost, was ik buiten mezelf. Ik p
...[+++]robeerde kalm te zijn, niets te verklappen. Net als elke zondag begonnen we elkaar de geheimen luidop voor te lezen. Maar deze keer leek het een eeuwigheid te duren voor ze er doorheen geraakte. Uiteindelijk kwam ze er. Ze kwam bij dat geheim onderaan, zijn aanzoek aan haar.J'ai fait ça l'année dernière et j'ai commencé à recevoir des centaines de messages de gens passionnés qui voulaient faire un mur avec leur communauté, alors mes collègues du Centre administratif et moi avons fait un kit et maintenant des murs ont été réalisés dans les pays du monde, y compris en Afrique du Sud, au Kazakhstan, en Australie, en Argentine et au-delà. Ensemble, nous avons montré comme nos espaces publics peuvent être puissants si on nous donne la possibilité de nous exprimer et de partager plus les uns avec les autres.
Ik maakte deze vorig jaar, en ontving honderden berichten van gepassioneerde mensen die een muur wilden maken met hun gemeenschap. Mijn collega’s van het cultureel centrum en ik maakten een toolkit. Nu zijn over de hele wereld muren gemaakt, in landen zoals Kazachstan, Zuid-Afrika, Australië, Argentinië enzoverder. Samen toonden we hoe krachtig onze openbare ruimte kan zijn als we de kans krijgen onze stem te laten horen en meer delen met elkaar.
Mais est-ce réaliste ? Je pense que oui. June Williamson et moi avons fait des recherches sur ce sujet pendant plus de 10 ans. Et nous avons trouvé plus de 80 projets différents.
Maar is dat uitvoerbaar? Ik denk van wel. June Williamson en ik onderzoeken dit onderwerp al meer dan 10 jaar. We hebben meer dan 80 verschillende projecten gevonden.
C'est en utilisant les leçons apprises de ces premières missions que mes amis et moi avons commencé une série de croquis pour notre propre type de satellite.
Door gebruik te maken van de kennis over vroege ruimtemissies begonnen mijn vrienden en ik schetsen te maken van ons eigen satelliet-ontwerp.
Mes amis et moi avons parcouru la ville à vélo pour inviter les leaders politiques.
Met mijn vrienden fietsten we langs de politieke leiders om ze uit te nodigen.
Au printemps dernier, mon ami et moi avons lancé un club.
In de lente hebben mijn vriendin en ik een vereniging opgestart.
un très, très bon ami à moi a fait son coming-out, et en Inde à ce moment, il était illégal d'être gay, et c'était dégoûtant de voir comment les gens répondent à une personne homosexuelle.
Een heel dierbare vriend van mij kwam uit de kast, en in India was het op dat moment nog illegaal om homo te zijn, en het is walgelijk om te zien hoe mensen reageren op een homosexueel persoon.
Si vous le voulez, la version courte de l'histoire de ma relation est : il y a un an, une connaissance et moi avons fait une étude conçue pour créer un amour. Nous sommes tombés amoureux et nous sommes toujours ensemble et je suis heureuse.
Dus, als je het wilt weten, de korte versie van het verhaal van mijn relatie is: een jaar geleden deden een kennis en ik mee met een studie om romantische liefde te creëren en we werden verliefd op elkaar. We zijn nog steeds samen en daar ben ik heel blij om.
Et je vais vous raconter une histoire, qui est très emba
rrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai
fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s
'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la
...[+++]main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette allocution, et vous dites que vous allez prendre encore deux questions. Et je levais la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik v
ind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me pr
aten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat
ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je?
...[+++]Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow, als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ami et moi avons fait ->
Date index: 2024-02-09