Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "amené à penser que nous pouvons en fait " (Frans → Nederlands) :
Ils peuvent paraitre primitifs, mais sur la façon d'aborder le problème et de les connecter, l'histoire de Un Portable par Enfant , et l'expérience en Éthiopie, m'ont amené à penser que nous pouvons en fait y arriver en très peu de temps.
Misschien leven ze primitief, maar de manier waarop je ze kunt benaderen en aan kunt sluiten, de ervaringen met One Laptop per Child, en het experiment in Ethiopië, hebben gezorgd dat ik geloof dat we dit in erg korte tijd kunnen doen.
Et nous pouvons en fait isoler seulement les mots - je les appelle les secrets - et nous pouvons les amener à former une liste alphabétique.
We kunnen de woorden isoleren -- ik noem ze geheimen -- en zo kunnen we alfabetische lijsten maken.
Il ne s'agit pas d'une théorie. En fait, nous sommes la première génération confrontée à regarder en face la maladie et l'extrême pauvreté, à voir l'Afrique et à dire ceci et à le penser. Nous ne pouvons pas laisser faire ça.
Het is geen theorie. Feit is dat onze generatie de eerste is, die ziekte en extreme armoede kan aankijken, naar Afrika kan kijken, dit zeggen en het menen. We hoeven dit niet te pikken.
(Rires) Ainsi, ce travail avec les émotions, qui sont fondamenta
les, nous a ensuite amenés à penser que, peut-être, les raisons fondamentales des réseaux sociaux humains sont en quelque sorte codées dans nos gènes. Parce que les réseaux sociaux humains, quand ils sont mappés, ressemblent toujours à ceci, l'image du réseau, mais ils ne ressemblent jamais à ceci. Pourquoi ne ressemblent-ils pas à ça ? Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux sociaux humains qui ressemblent à un treillis
régulier ? Bon, hé bien ...[+++], les modèles spécifiques des réseau sociaux humains, leur ubiquité, leur finalité apparente, cela pose la question de savoir si, au départ, nous avons évolué pour avoir ces réseaux sociaux, et si nous avons évolué pour former des réseaux avec une structure particulière. Et remarquez tout d'abord ... Mais, pour comprendre ça, il faut d'abord que nous disséquions un peu la struceture du réseau. Et remarquez que chaque personne dans ce réseau a exactement le même emplacement structurel que n'importe quelle autre.
(Gelach) Dit werk met emoties, die zo fundamenteel zijn, bracht ons op het idee dat de fundamentele oorzaken van so
ciale netwerken bij mensen misschien op een of andere manier in onze genen gecodeerd zijn. Telkens sociale netwerken bij mensen in kaa
rt gebracht worden, zien ze er altijd zo uit: de tekening van het netwerk, maar ze zien er nooit zo uit. Waarom zien ze er niet zo uit? Waarom vormen we geen menselijke sociale netwerken die er als een regelmatig rooster uitzien? De opvallende patronen van menselijke sociale netwerken, hun
...[+++]alomtegenwoordigheid en hun duidelijke bedoeling roepen prangende vragen op: zijn we geëvolueerd om in de eerste plaats sociale netwerken te hebben, en: zijn we geëvolueerd om netwerken te vormen met een welbepaalde structuur. Bemerk eerst... om dit te begrijpen moeten we de netwerkstructuur eerst een beetje ontleden. Bemerk dat iedere persoon in dit netwerk precies dezelfde structurele locatie heeft als iedere andere persoon.E
t nous découvrons en faisant ça, que nous
pouvons en fait, avoir quelques endroits qui
sont vraiment hyper-denses à l'intérieur d'un tissu plus large d'endroits qui sont peut-être un peu plus confortables et parviennent aux mêmes résultats. Et nous pouvons nous apercevoir qu'il y a des endroits très, très denses et qui pourtant gardent leurs voitures, mais la réalité est que globalement, ce que nous voyons quand nous réu
nissons beaucoup de ...[+++]gens dans les bonnes conditions c'est un effet de seuil, où les gens conduisent moins, et de plus en plus de gens, s'ils sont entourés d'endroits où ils se sentent bien, abandonnent totalement leurs voitures. Et cela représente une économie d'énergie énorme. Parce que ce qui sort de nos tuyaux d'échappements n'est vraiment que le début de l'histoire avec les émissions des voitures. Nous avons la fabrication de la voiture, la destruction de la voiture, tous les parkings et les autoroutes etc.
W
e zien dat wanneer we dat doen, we genoeg hebben aan enkele zeer dichte lokaties in een wijder netwerk van plekken die wellicht wat meer comfortabel zijn, om hetzelfde te bereiken. Nu zijn er wel plekken met een zeer hoge dichtheid, waar men aan autogebruik blijft kleven, maar de realiteit is dat, globaal gez
ien, daar waar veel mensen samenleven in de juiste omstandigheden, er een drempeleffect ontstaat. Mensen gebruiken de auto eenvoudig minder, en steeds meer mensen, wanneer omringd door plekken waarin ze zich thuis voelen, doen afstand van hun auto. D
...[+++]at is een enorme energiebesparing. Want wat uit onze uitlaten komt is slechts het begin van het verhaal van onze auto-emissies. We hebben de productie van de auto, de sloop ervan, alle parkeren en autowegen enzovoort.Et ce changement qui amène à penser en capital humain est lié au fait que l'Inde est dans une phase de dividende démographique.
Deze verandering naar het denken over 'human capital' is gelieerd aan het feit dat India een demografisch dividend ondergaat.
Si vous fermez les yeux et pensez à ce que vous devez faire, ensuite, votre cerveau est amené à penser que vous l'avez déjà fait et il devient tellement plus facile de faire les choses.
Als je je ogen sluit en overdenkt wat je moet doen, denkt je brein dat je het al eens gedaan hebt en wordt het zoveel makkelijker om dingen af te werken.
Nous devons être courageux pour changer de trajectoire, pour investir dans autre chose, pour penser que nous pouvons changer les choses.
We moeten de koers durven verleggen, investeren in iets nieuws, denken dat we het kunnen.
Ils ont des ruches sur le toit de leur opéra depuis de nombreuses années, et c'est ce qui a poussé les gens à penser, « Ouah, nous pouvons le faire et nous devrions le faire. » A Londres et en Europe aussi, dans l'ensemble, ils sont très avancés dans l'utilisation des toits verts et dans l'intégration des ruches, et je vais vous montrer une note de fin.
Zij hebben al jaren korven op het dak van hun opera Daardoor gingen mensen denken: Wow, we kunnen dit en we moeten dit doen. Ook in Londen en overal in Europa zijn ze sterk gevorderd in het gebruik van groene daken en het integreren van bijenkorven. Ik zal je een hier een eindbeeld laten zien.
Et pourtant nous persistons encore, dans l'ensemble, à penser que nous pouvons comprendre la Chine en s'appuyant uniquement sur notre expérience occidentale, en l'observant à travers des yeux d'occidentaux, et en utilisant des concepts occidentaux.
En toch blijven we door de bank nog steeds doorgaan met te denken dat we China kunnen begrijpen simpelweg op basis van westerse ervaring, door ernaar te kijken door westerse ogen, en met behulp van westerse concepten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
amené à penser que nous pouvons en fait ->
Date index: 2024-04-04