Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "amenez votre enfant chez " (Frans → Nederlands) :
Ce n'est pas de dire aux parents, Si vous voyez la paralysie, amenez votre enfant chez le docteur ou faîtes vacciner votre enfant. Nous avons un problèmes avec le marketing pour la communauté des donateurs.
Het is niet de ouders vertellen: Als je verlamming ziet, breng je kind dan naar de dokter of laat het vaccineren. Het is eerder een probleem met de marketing in de donorgemeenschap.
Si vous avez des vêtement et pas suffisamment de temps pour les laver, il apporte un
e machine à laver à votre porte, montée sur 2 roues. C'est un modèle où une machine à laver sur 2 roues lave vos vêt
ements et les sèche devant votre porte. (Applaudissements) Vous amenez votre eau et votre savon. Je lave vos vêtements pour vous, je prends 50 paisas,
...[+++]1 roupie par paquet. Un nouveau business model peut émerger. Ce dont on a besoin maintenant, ce sont des gens capables de changer d'échelle. Regardez ça. Ça a l'air d'une belle photo. Quelqu'un peut-il deviner ce que c'est ? Un Indien saurait sûrement. C'est un tawa .
Als je kleren hebt die je door tijdsgebrek niet kan wassen brengt hij een op zijn fiets gemonteerde wasmachine tot bij je deur. Hier een model waarbij een fiets-wasmachine... naar je toekomt, je kleren wast en ook droogt.
(Applaus) Jij zorgt voor water en zeep. Ik was je kleren, voor 50 paisa, een roepie per lot. Een nieuw businessmodel is in opkoms
t. Wat hebben we nu meer nodig? Mensen die dit kunnen opschalen. Kijk eens! Het ziet eruit als een mooie foto. Weten jullie wat dit is? Kan iemand het raden? Iemand uit India zal het zeker
...[+++]weten. Het is een tawa.Elle est très facile à transporter. Elle peut être déposée facilement dans le coffre de vo
tre voiture. Vous l'amenez où vous voulez et vous pouvez la faire exploser. Vous ne voulez pas construire une bombe-valise, et s'il vous arrive d'avoir une de ces ogives nucléaires non sécurisées -- c'est la taille de la bombe Little Boy qui a été lancée sur Hiroshima. Elle faisait 3 mètres de long, et pesait 4 tonnes. Vous allez à au loueur du coin et pour environ 50 dollars, vous louez un camion qui a la bonne c
apacité vous prenez votre bombe, vous la mett ...[+++]ez dans le camion et vous êtes prêt.
Het is zeer draagbaar. De koffer kan gemakkelijk in de kofferbak van je auto. Je neemt hem mee naar waar je maar wil en je laat hem ontploffen. Als je niet zelf een kofferbom wil bouwen, neem je toch een van deze slecht bewaakte kernkoppen. neem je toch een van deze slecht bewaakte kernkoppen. Zo groot was ‘Little Boy’, de bom die op Hiroshima viel. Ze was 3 meter lang en woog 4.000 kilo. Bij je lokale vrachtwagenverhuurder huur je voor een 50 dollar een truck met de juiste capaciteit, leg je bom erin, en je bent klaar om te gaan.
Teszler, j'espère bien que vous allez engager quelques ouvriers noirs pour votre nouvelle usine. Il reçut la même réponse : Amenez-moi vos meilleurs ouvriers, et s'ils sont assez bons, je les engagerai. Au passage, le pasteur noir accomplit sa tâche mieux que le maire blanc, mais cela n'a rien à voir.
Teszler, ik hoop dat u wat zwarte werknemers zult aannemen voor u nieuwe fabriek. Hij kreeg hetzelfde antwoord: Breng je beste werklieden, en als ze goed genoeg zijn, zal ik ze aannemen. Het gebeurde dat de zwarte minister zijn job beter deed dan de blanke burgemeester, maar dat is niet van belang.
Vous amenez les croix de votre communauté, dans cette magnifique fusion d'idées Chrétiennes et pré-Colombiennes.
Je brengt de kruisen van je gemeenschap, in deze geweldige versmelting van christelijke en precolumbiaanse ideeën.
Donc je ne vais pas y aller. J'ai une bonne chaîne hifi à la maison. Donc, je ne vais
pas y aller. Alors votre bonheur moyen remonte, mais vous perdez ces instants transcendants. AV : O
ui, et ensuite vous avez votre premier enfant. Et alors vous vous pliez de nouveau à ces hauts et ces bas -- les hauts étant les premiers pas, le pre
mier sourire, votre enfant vous faisant la lecture pour la première fois -- les
...[+++]bas étant notre maison entre six et sept heures du soir.
Ik ga dus niet. Ik heb thuis een goede stereo. Ik ga niet. Je gemiddeld geluk stijgt, maar je verliest de transcendente momenten. AV: Ja, en dan krijg je je eerste kind. Je geeft jezelf opnieuw over aan die hoogten en laagten -- de hoogten zijn de eerste stapjes, eerste glimlach, je kind dat voor het eerst voor je voorleest -- de laagten zijn ons huis tussen zes en zeven elke avond.
Ils m'ont dit C'est de pouvoir d
onner naissance aux enfants. J'ai répondu Allons, même si les femmes essayaient d'enfanter tous les ans depuis l'âge de 15 ans jusqu'à 45 ans, en admettant qu'elles ne meurent pas d'épuisement, je pense que quelques femmes auraient le temps d'entendre la parole de Dieu . Ils m'ont répondu Non. (Rires) À partir de là ils ne me semblaient plus si sympathiques; mais ils avaient encore à dire. Ils m'ont dit Nous croyons aussi que si vous êtes Mormon et que vous êtes dans les bonnes grâces de l'Église
, à votre mort vous allez au Paradi ...[+++]s, et serez avec votre famille pour l'éternité J'ai répondu Oh -- (Rires) ça ne m'attire pas vraiment. (Rires) Puis ils ont dit Oh -- aussi, nous croyons qu'au Paradis, votre corps vous est rendu dans son état d'origine. Par exemple, si vous avez perdu une jambe, vous l'avez à nouveau. Ou, si vous êtes devenu aveugle, vous pourrez voir à nouveau . Je leur ai dit Oh. je n'ai plus d'utérus à cause d'un cancer il y a quelques années. Est-ce-que ça veut dire qu'au paradis je retrouverai mon utérus ? Ils m'ont dit oui, bien sûr J'ai dit mais je n'en veux pas, je suis heureuse sans !
Ze zeiden, Wel, het is haar gave kinderen te dragen. Ik zei, Kom op, zeg, zelfs als vrouwen probeerden een baby te krijgen elk jaar vanaf het moment dat ze 15 waren tot aan hun 45ste, aangenomen dat ze niet van uitputting stierven, lijkt me nog dat sommige vrouwen nog tijd over zouden hebben om het woord van God te horen. En ze zeiden, Nee. (Gelach) Wel, to
en leken ze me niet meer zo onschuldig en aardig, maar ze hadden meer te zeggen. Ze zeiden, Wel, we geloven ook dat als je een Mormoon bent en in goed aanzien staat bij de kerk, dat als je sterft je na
ar de hemel gaat en voor ...[+++] alle eeuwigheid bij je familie zal zijn. En ik zei, O, jee -- (Gelach) -- dat zou voor mij niet zo'n goede aansporing zijn. (Gelach) En ze zeiden, O, -- hé, wel, we geloven ook dat als je naar de hemel gaat, je lichaam weer voor je hersteld wordt in zijn beste originele staat. Als je bijvoorbeeld een been verloren had, zou je dat terug krijgen. Of, als je blind geworden was, zou je weer zien. Ik zei, O -- weet je, ik heb geen baarmoeder omdat ik kanker had een paar jaar geleden. Dus, betekent dit dat als ik naar de hemel zou gaan ik mijn oude baarmoeder terug zou krijgen? En ze zeiden, Natuurlijk. En ik zei, Ik wil het niet terug. Ik ben gelukkig zonder. Jeetje.Donc si vous découvrez que votre enfant commence à mentir à 2 ans, plutôt que de vous alarmer, vous devriez fêter cela -- (Rires) car cela signifie que votre enfant a atteint une nouvelle étape clé du développement normal.
Als je je tweejarige kind dus betrapt op zijn eerste leugen, wees dan niet gealarmeerd, maar vier dat moment -- (Gelach) Het geeft namelijk aan dat je kind een mijlpaal heeft bereikt in zijn ontwikkeling.
Pour vous donner une idée, imaginez le scénario suivant : vous entrez dans la garderie de votre enfant. Comme d'habitude, il y a une dizaine d'enfants attendant d’être récupérés. Mais cette fois-ci, les visages des enfants sont étrangement similaires, et vous ne savez pas lequel est le vôtre.
Om jullie een idee te geven, beeld je het volgende scenario in: Je wandelt de kinderopvang binnen. Zoals gewoonlijk zijn er een tiental kinderen die wachten op hun ouder. Maar deze keer lijken de gezichten van de kinderen merkwaardig veel op mekaar en je kan niet uitmaken welk kind van jou is.
Toute personne qui a connu ça -- et je suis ici pour vous dire, une fois que vous avez un enfant à la maison, il vaut mieux que votre emploi soit vraiment bon pour y retourner, parce que c'est dur de laisser cet enfant à la maison -- votre emploi doit vous poser des défis. Il doit être gratifiant. Vous devez sentir que vous faites la différence.
Iedereen die dit heeft meegemaakt -- en ik kan je zeggen, zodra je een kind in huis hebt, kan je maar beter een goede baan hebben om naar terug te gaan, want het is moeilijk om dat kind thuis te laten -- je baan moet uitdagend zijn. Je baan moet voldoening schenken. Je moet het gevoel hebben dat je verschil maakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
amenez votre enfant chez ->
Date index: 2022-11-27