Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "amener les gens à épargner plus quand " (Frans → Nederlands) :
Peut-être que nous devrions amener les gens à épargner plus quand ils gagnent plus d'argent.
Misschien moeten we mensen meer laten sparen als ze meer geld verdienen.
Cela ne suffit pas de faire appel uniquement aux bo
nnes intentions des gens, avoir une sorte de punition aide réellement. Même si c'est juste de la honte, de l'embarras ou des rumeurs, il est nécessaire de mettre en plac
e une punition pour amener les gens en groupes, à coopérer. Il y a même de récentes recherches qui suggèrent que la religion -- mettre Dieu en avant, faire penser à Dieu -- souvent, dans certaines situations amène
à des comportements plus coopérati ...[+++]fs, plus pro-sociaux.
Het volstaat niet om beroep te doen op de goede bedoelingen, het helpt echt om een soort straf te hebben. Zelfs als het schaamte, verlegenheid of roddel is, je hebt een soort straf nodig om mensen tot samenwerking te brengen in een grote groep. Recent onderzoek suggereert zelfs dat religie -- God inprenten, mensen aan God doen denken -- soms leidt tot meer coöperatief, pro-sociaal gedrag.
Un problème que la psychologie a eue est qu'au lieu de considérer cette intersubjectivité - autrement dit l'importance du cerveau social, pour les humains qui viennent au monde sans défense et ont énormément besoin les uns des autres -- est qu'elle se concentre plutôt sur l'individu et l'estime de soi, et non sur le rapport de soi à l'autre. C'est en quelque sorte moi , pas nous . Et je pense que cela a été un problème vraiment énorme, qui va à l'encontre de notre biologie et de notre nature, et ne nous
a pas du tout rendu plus heureux. Parce que qu
and on y pense, les gens sont plus ...[+++] heureux quand ils sont dans le mouvement, quand ils font partie de quelque chose d'extérieur à eux, quand ils sont avec d'autres personnes, quand ils sont actifs, engagés dans le sport, concentrés sur un être aimé, en train d'apprendre, d'avoir des relations sexuelles, peu importe. Ils ne sont pas assis devant un miroir, essayant de se comprendre eux-mêmes, ou pensant à eux-mêmes. Ce ne sont pas les périodes où vous vous sentez le plus heureux.
Een probleem van de psychologie is
dat psychologen in plaats van te kijken naar deze intersubjectiviteit - of het belang van het
sociale brein voor mensen die als hulpeloze wezens ter wereld komen en elkaar enorm nodig hebben - ze zich in plaats daarvan richten op het zelf en het gevoel van eigenwaarde en niet op de ‘zelf-ander’. Het gaat om mij , niet om wij . Ik denk dat dit een echt enorm probleem is geweest dat ingaat tegen onze biologie en natuur en ons helemaal niet gelukkiger heeft gemaakt. Want als je erov
...[+++]er nadenkt, zijn de mensen het gelukkigst wanneer ze bezig zijn, wanneer ze opgaan in iets uit de wereld, wanneer ze met andere mensen samen zijn, wanneer ze actief zijn, als ze zich bezighouden met sport, gericht zijn op een geliefde, leren, seks, wat dan ook. Niet als ze voor de spiegel zitten om uit zichzelf wijs te geraken of nadenken over zichzelf. Dat zijn niet de momenten waarop je je het gelukkigst voelt.Donc beaucoup de gens, beaucoup d'entre nous ont soutenu calmement que nous devrions avoir ce système indépendant depuis des années, mais il est très difficile d'amener les gens à se concentrer sur plan B quand le plan A semble fonctionner aussi bien.
Er zijn genoeg mensen, velen van ons zijn al jaren stil in discussie dat we dit onafhankelijk systeem moeten hebben, maar het is moeizaam om mensen te richten op plan B als plan A zo goed lijkt te werken.
La question que je posais aux gens quand je parlais du livre après cela est, lorsque vous avez parlé de comportement émergent, lorsque vous avez parlé d' «intelligence collective», la meilleure façon d'amener les gens à intégrer cette idée est de demander, qui construit un quartier?
De vraag die ik aan mensen begon te stellen, als ik over het boek napraatte, was -- als je spreekt over opkomend gedrag, als je het hebt over collectieve intelligentie, dan is de beste manier voor mensen om dit te begrijpen de vraag te stellen: door wie wordt de wijk gemaakt?
surtout, comparé à tous ces gens qui me détestent quand j'essaye de parler leur langue, et plus encore quand je n'essaye pas, ces gens sont merveilleux .
Vergeleken met die Fransen die zich ergeren aan mijn slechte Frans, maar die me haten als ik het niet probeer, zijn deze mensen geweldig.” Dus je reist samen door Frankrijk. Terug thuis nodig je ze uit voor het eten. Wat blijkt?
Je veux vous proposer aujourd'hui quatre techniques simples - des techniques que nous avons testées, d'une manière ou d'une autre, dans différents laboratoires de recherche - que vous pouvez facilement mettre en œuvre dans vos affaires. La première : taillez. Vous l'avez déjà entendu dire, mais ça n'a jamais été aussi vrai qu'aujourd'hui, que moi
ns, c'est plus. Les gens sont toujours effrayés
quand je dis : Taillez . Ils ont toujours peur de perdre de la place en rayons. Mais en fait, ce qu'on voit de plus en plus, c'est que si on acc
...[+++]epte de tailler, de se débarrasser de ces options redondantes et superflues, eh bien, les ventes augmentent, les coûts diminuent, et le vécu du choix est meilleur.
Ik stel jullie vandaag graag vier simpele technieken voor - technieken die we op één of a
ndere manier hebben getest op vier verschillende onderzoeksplaatsen - die je gemakkelijk kan toepassen in je bedrijf. Eén: Snij. Je hebt het al eerder gehoord,
maar het was nooit meer waar dan vandaag, dat minder meer is. Mensen zijn altijd lastig als ik snij zeg. Ze zijn bang dat ze schapruimte gaan verliezen. Maar wat we meer en meer zien, is dat als je bereid bent tot snijden, als je die buitenissige overbodige opties weglaat, dat er dan een st
...[+++]ijging in de verkoop is, lagere kosten, verbetering van de keuze-ervaring.Si nous implantions un souvenir joli, flou sur un aliment sain comme des asperges, nous pourrions amener les gens à vouloir manger plus d’asperges.
Als we een leuke herinnering namen met iets gezonds zoals asperges, dan konden we mensen zover krijgen dat ze er meer van wilden eten.
Ou est-ce que les globalivernes sont juste un moyen inoffensif d'amener les gens à prêter plus d'attention aux sujets liés à la mondialisation ?
Of is 'globalblabla' gewoon een onschadelijke manier om mensen meer aandacht te laten besteden aan kwesties in verband met globalisering?
Je n'ai épargné aucun effort pour prêcher cet évangile, pour amener plus de gens à croire que nous pouvions refermer les blessures d'un pays brisé, une entreprise sociale à la fois.
Niets ging me te ver om dit evangelie te verspreiden, om meer mensen te laten geloven dat we de wonden van een gebroken natie bedrijfje voor bedrijfje konden helen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
amener les gens à épargner plus quand ->
Date index: 2025-06-19