Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "allons-nous programmer " (Frans → Nederlands) :
Résultat, si nous pouvons investir dans les enfants des autres, dans des maternelles et autres programmes de la petite enfance qui seraient de haute qualité, nous n'aidons pas seulement nos enfants, nous aidons tout le monde dans la métropole à gagner un meilleur salaire, et nous allons avoir une croissance des emplois dans la métropole.
Als we kunnen investeren in andermans kinderen via kleuter- en basisonderwijs van hoge kwaliteit helpen we niet alleen die kinderen, maar tevens zal iedereen in die regio hogere salarissen ontvangen en de werkgelegenheid zal stijgen.
Il m'a dit De cette manière, la compagnie Heinz pourrait remplir ses objectifs d'aide sociale. J'ai dit, Sénateur, je suis réticent à me lancer dans un domaine auquel je ne connais pas grand chose mais je vous promets que si vous soutenez mon école, je la construirai et je reviendrai dans quelques années
pour considérer le programme que vous désirez. Le sénateur Heinz s'est assis très calmement et a dit, Quelle serait votre réaction si je vous disais que je vous donne un million de dollars ? J'ai dit, Sénateu
r, dans ce cas nous allons nous lancer dans l' ...[+++]économie du commerce alimentaire. (rires) Et John Heinz m'a effectivement donné un million de dollars.
Hij zei: Zo kunnen wij onze doelstellingen inzake minderhedenbeleid vervullen voor Heinz. Ik zei: Senator, ik aarzel om me op een terrein te begeven dat ik niet goed ken, maar ik beloof dat als u mijn school steunt, ik ze zal bouwen en over een paar jaar terug zal komen en dat programma dat u wenst zal uitdokteren. Senator Heinz zat daar stilletjes en zei: Wat zou je reactie zijn als ik zei dat ik je een miljoen dollar zou geven? Ik zei: Senator, blijkbaar lanceren we ons in het voedingsopleidingsbedrijf. (Gelach) John Heinz gaf me een miljoen dollar.
pour donner l'accès à la contraception à toutes les femmes, dans le monde entier. Une de nos prochaines actions aura lieu à Londres le 11 juillet prochain. Avec de nombreux pays, de nombreux pays d'Afrique aussi, nous allons remettre ce sujet dans les programmes de santé mondiaux.
Alle vrouwen moeten dit kunnen krijgen, onafhankelijk van waar ze wonen. Een van de dingen die we gaan doen, is een groot evenement op 11 juli in Londen, met allerlei landen, allerlei Afrikaanse landen, om samen te zeggen dat dit terugkomt op de wereldgezondheidsagenda.
Donc, c'est le programme, limpide, mais comme nous allons le voir, extrêmement puissant.
Dus dat is het programma, beschamend eenvoudig, maar zoals we gaan zien, extreem krachtig.
Ils ont juste dit, Nous allons faire fonctionner le programme correctement. Bien.
Ze zeiden alleen: We zorgen dat de software werkt .
L'équipe des thons de TOPP a réalisé l'inimaginable : 3 équipes marquent 1700 thons, rouges, jaunes et albacore tous en même temps -- des programmes de marquage soigneusement préparés dans lesquels nous allons, prélevons des thons juvéniles, leur posons des marques qui en fait ont des capteurs, repérons les thons et puis les laissons partir.
Het tonijnteam van TOPP heeft het ondenkbare gedaan: drie teams tagden 1.700 tonijnen, blauwvintonijn, geelvintonijn en witte tonijn allemaal tezelfdertijd - we repeteerden zorgvuldig de tagging-programma's waarbij we jonge tonijn vangen, tags met sensoren op de tonijn plaatsen en hem terug uitzetten.
Comment, dans le futur, allons-nous programmer nos robots pour les rendre plus faciles d'usage?
Hoe gaan we in de toekomst onze robots programmeren om ze gemakkelijker te kunnen gebruiken?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
allons-nous programmer ->
Date index: 2021-01-19