Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "allianz pour créer quelque chose que nous appelons la machine " (Frans → Nederlands) :
Pour apporter cela à un large public, j'ai travaillé avec Hal et Allianz pour créer quelque chose que nous appelons la machine à voyager dans le temps comportementale, dans laquelle non seulement vous vous voyez dans l'avenir, mais vous voyez les réactions émotionnelles anticipées aux différents niveaux de richesse de la retraite.
Om dit voor een breder publiek te tonen, heb ik met Hal en Allianz samengewerkt aan iets dat we de gedragstijdsmachine noemen. Daarin zie je niet alleen jezelf in de toekomst, maar je kijkt ook vooruit naar emotionele reacties op verschillende niveaus van pensioeninkomen.
Est-ce que vous voyez cela arriver, vraiment, sincèrement,
ou alors juste sur quelques grands axes routiers ? EM : Il y a en fait bien plus de stations électriques que ce que les gens ne
pensent et à Tesla, nous développons quelque chose que nous appelons une technologie de Super-chargement et nous le proposons quand vous achetez une Mod
el S, gratuitement, pour toujours. ...[+++] C'est peut-être quelque chose qu'un grand nombre de personnes ne réalise pas. En fait, nous avons couvert la Californie et le Nevada, ainsi que le bord de mer de la côte Est depuis Boston jusqu'à Washington.
Zal dat ooit gebeuren, of alleen op een paar belangrijke trajecten? EM: Er zijn eigenlijk veel meer oplaadstations, dan de mensen beseffen. Bij Tesla ontwikkelden we de Super-oplaad-technologie. Die krijg je gratis bij aanschaf van een Model S. Gratis, voor altijd. Dat is iets wat de meeste mensen niet beseffen. We dekken Californië en Nevada en de oostkust van Boston tot DC.
Ce
qui est incroyable pour moi, c'est que les projets pour lesquels j'ai eu le plus de retour, ou avec lesquels j'ai eu le plus de succès, sont ceux où j'a
i interagi avec les choses directement. Et c'est ce que ces marques ont fait. ils ont éliminé les intermédiaires, ils ont supprimé leurs agences et dit, peut-être que ces agences ne se préoccupent pas de mon intérêt. Je vais traiter directement avec l'artiste. Je vais trava
iller avec lui pour créer quelque ...[+++] chose de différent,
quelque chose qui va faire réfléchir les gens, qui va remettre en que
stion le regard que nous avons sur le monde. Et comment c'était pour eux? Est-ce que c'était un succès? Eh bien, puisque le film a été présenté au Festival du film de Sundance, jetons un coup d'oeil.
O
ngelooflijk voor mij, zijn de projecten waarop ik de meeste reacties gekregen heb, of waarin ik het meest succesvol was, waren diegenen waar er rechtstreekse interactie was. Dat is wat deze merken deden. Ze ontsloegen de tussenpersoon, hun agentschappen en zeiden, misschien hebben deze agentschappen niet mijn beste belang voor ogen. Ik ga rechtstreeks met de kunstenaar onderhandelen. Ik ga met hem werken om iets anders te maken, iets dat mensen doet nadenken, dat de manier waarop we naar de wereld kijken, gaat uitdagen. Hoe was dat voor hen? Is het gelukt? De film ging in première op het Sundance Film Festival. Laten we een kijkje nemen
...[+++].Et nous avons créé, dans l'organisation pour laquelle je travaille, La Fondation pour la Nouvelle Economie, quelque chose que nous appelons l'Indice de Planète Heureuse, parce que nous pensons que les gens devraient être heureux et que la planète devrait être heureuse.
Bij de organisatie waar ik voor werk, de New Economics Foundation, hebben we iets gemaakt dat we de Happy Planet-index noemen, want wij vinden dat mens en planeet gelukkig moeten zijn.
Ils espèrent qu'ils vont disparaitre. (Rires) J'espère qu'ils ont raison. (Rires) D'autres expériences de collision -- il y en a une l'été prochain au CERN -- on
t la possibilité de créer quelque chose nommé strangelets, une sorte d'antimatière qui détruit la matière qu'elle frappe, et la fait disparaitre. La plupart des physiciens disent que le
s accélérateurs que nous avons aujourd'hui ne sont
pas assez puissants ...[+++]pour créer des trous noirs et des strangelets dont nous devons nous soucier, et ils ont probablement raison.
Ze verwachten ook dat ze zullen verdampen. (Gelach) Ik hoop dat ze gelijk hebben. (Gelach) Andere deeltjesbotserexperimenten - er is er een dat volgende zomer bij CERN gaat plaatsvinden - kunnen dingen die 'strangelets' worden genoemd, creëren, een soort van antimaterie. Als ze andere zaken raken, vernietigen ze ze. De meeste natuurkundigen zeggen dat de versnellers die we nu hebben niet echt krachtig genoeg zijn om zwarte gaten en strangelets te maken. Daar hoeven we ons geen zorgen over te maken. Ze hebben waarschijnlijk gelijk.
Sur les décombres d'Haïti et de cette dévastation est sorti quelque chose que nous appelons TERA - pour l'application de réponse d'urgence Trilogy - qui a été utilisé pour soutenir l'aide humanitaire depuis.
Op de puinhopen van Haïti ontstond TERA - de Trilogy Emergency Response Application (Trilogy Antwoord op Rampen Systeem) -- dat sinds die tijd gebruikt wordt om de hulpverlening te ondersteunen.
C'est pourquoi Tolkien a fait en sorte que l'elfique ait beaucoup d'exceptions. Beaucoup de verbes sont conjugués de telle façon qu'il faut juste les savoir. Prenez même le mot savoir en anglais : know . Au passé, il devient knew , qu'aucune règle de l'anglais n'explique. Eh bien. En elfique, savoir se dit ista , mais au passé, c'est sinte . Eh bien. La vérité est, cependant, L'elfique est plus une esquisse d'une vraie langue qu'une langue complète. Pour Tolkien, l'elfique était un passe-temps plutôt
qu'une tentative de créer quelque c ...[+++]hose que les gens pourraient effectivement parler. Beaucoup de l'elfique que parlent les personnages dans les films Seigneur des Anneaux a été inventé depuis Tolkien par des fans dévoués de l'elfique d'après des conjectures quant à ce que Tolkien aurait construit. C'est le mieux qu'on puisse faire pour l'elfique parce qu'il n'y a pas de vrais elfes pour le parler pour nous. Mais les langues construites modernes vont plus loin. Le dothraki, le na'vi et le klingon sont assez développés pour qu'on puisse vraiment les parler Voici une traduction de « Hamlet » en Klingon, bien que pour le jouer, il faudrait s'habituer à prononcer le k avec la luette, ce truc bizarre qui pend au fond de la gorge comme on le voit dans les dessins animés. Croyez-le ou non, en fait, on le fait dans beaucoup de langues du monde, comme celles des Esquimaux. Prononcer l'elfique est bien plus facile.
Daar
om zorgde Tolkien ervoor dat het Elfs voldoende uitzonderingen had. Veel werkwoorden hebben een vervoeging die je gewoon moet weten. Neem het woord 'know'. De verleden tijd is 'knew'. Er is geen enkele regel in het Engels die dat kan verklaren. Ach ja. In het Elvish is 'know' 'ista', maar 'knew' is 'sinte'. Ach ja. Eerlijk gezegd is het Elfs meer een schets van een echte taal dan een complete taal. Voor Tolkien was het Elfs meer een hobby dan een poging om iets te maken dat mensen echt zouden spreken. Veel van het Elfs dat de personages spreken in de 'In de ban van de ring'-films is verzonnen na Tolkien door toegewijde fans van het E
...[+++]lfs en is gebaseerd op veronderstellingen over wat Tolkien zou hebben bedacht. Meer kunnen we ook niet doen voor het Elfs aangezien er geen echte Elfen zijn om het te spreken. Maar de moderne kunsttalen gaan nog verder. Dothraki, Na'vi en Klingon zijn ver genoeg ontwikkeld om daadwerkelijk te spreken. Er is zelfs een Klingon-vertaling van Hamlet, al zou je wel moeten wennen aan het uitspreken van de k via de huig, dat rare cartooneske ding achter in je keel. Geloof het of niet, dat doe je in vele talen op de wereld, zoals de Eskimo-talen. Elfs spreken is veel makkelijker.Donc, notre programme est quelque chose que nous appelons le diagnostique pour tous, ou le diagnostique à coût nul.
Ons programma gaat over wat wij 'diagnostiek voor iedereen' of 'gratis diagnostiek' noemen.
le circuit pour obtenir la puissance de calcul nécessaire, mais nous ne savons pas les combiner pour créer quelque chose qui fonctionnera réellement et sera aussi adaptif que ces systèmes.
we kunnen de schakelingen met de juiste rekenkracht maken, maar we kunnen ze niet samenbrengen om iets te maken dat echt zal werken en hetzelfde aanpassingsvermogen heeft als deze systemen.
Et si nous avions un engagement très bas, mais arrivions à créer quelque chose d'unique pour chaque contributeur ?
Wat nou als we erg lage verplichtingen hadden, maar iets unieks leverden aan elke persoon die bijdroeg?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
allianz pour créer quelque chose que nous appelons la machine ->
Date index: 2025-05-13