Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aller chercher au-delà » (Français → Néerlandais) :
Cela semble contraire au bon sens, mais en 2030 de nombreuses puissances économiques importantes auront plus d'emplois que de citoyens adultes pour les occuper. Dans cette conférence charmante, chiffres à l'appui, l'expert en ressources humaines Rainer Strack soutient que les pays devraient aller chercher au-delà des frontières des travailleurs mobiles et volontaires. Mais pour cela, ils doivent commencer par changer leur culture d'entreprise.
Het klinkt misschien vreemd, maar in 2030 zullen veel van de grote economieën meer banen beschikbaar hebben dan personeel om deze taken uit te voeren. In deze charmante talk boordevol data stelt 'human resources'-expert Rainer Strack voor dat landen over de grens moeten kijken om mobiele werkwillenden te vinden. Een eerste vereiste daarvoor is echter, dat ze hun bedrijfscultuur veranderen.
Et ce qui pour moi était le plus étonnant, c'est qu'il était dans son fauteuil, me criait d'aller chercher le fusil à air comprimé, et j'allais le chercher.
Wat ik hieraan zo geweldig vond - hij zat in zijn leunstoel, riep mij om de BB te halen, en ik haalde het.
Et puis j'en ai marre de conduire 45 minutes aller-retour pour aller chercher une pomme non imprégnée de pesticides.
Ook was ik het beu om 45 minuten te moeten rijden om een appel te bemachigen die niet vol pesticiden zat.
À un moment donné, Javier a dit à Octavio, Et si nous prenions certaines de nos terres vides - si nous les donnions à une ambassade - à l'ambassade des États-Unis; à l'ambassade du Canada - et puis
si les gens veulent aller travailler en accord avec les règles du Canada ou en accord avec les règles des États-Unis
, ils peuvent aller chercher des emplois, faire tout ce qu'ils font sur les terres de l'ambassade qu'autrement ils iraient faire au Canada ou aux États-Unis? À l'été 2009, le Honduras a connu une douloureuse crise constitutio
...[+++]nnelle.
Op een bepaald moment zei Javier tegen Octavio: Wat als we wat van ons lege land zouden nemen en het aan een ambassade geven een stuk land aan de ambassade van de VS, een stuk land aan de ambassade van Canada en als mensen willen gaan werken onder de regels van Canada of de VS, dat ze dan kunnen gaan werken, allerlei dingen doen op de grond van deze ambassades waarvoor ze anders voor naar Canada of de VS moeten gaan? In de zomer van 2009 maakte Honduras een zeer moeizame grondwettelijke crisis door.
Ou vous gardez tout ce qu'on a inventé jusqu'à hier, comme Facebook et votre iPhone, mais vous devez renoncer à d'autres choses, aller aux toilettes dehors et aller chercher l'eau dehors.
Of je krijgt alles wat is uitgevonden tot gisteren, inclusief Facebook en uw iPhone, maar je moet naar buiten voor de WC, en het water naar binnen dragen.
Ce qui, bien entendu, nécessite plus d'énergie pour aller chercher de l'énergie.
Wat natuurlijk weer meer energie kost om die eruit te halen.
C'est un lieu magique rempli de spectacles de lumière à couper le souffle et de créatures bizarres et merveilleuses, de formes de vies étranges que vous n'avez pas à aller chercher à voir sur une autre planète.
Het is een magische plek gevuld met adembenemende lichtshows en bizarre en wonderlijke wezens, buitenaardse levensvormen waarvoor je niet naar een andere planeet hoeft te reizen om ze te zien.
C'est comme si toute la main d'œuvre de la Californie travaillait à temps plein pendant un an à ne rien faire d'autre que d'aller chercher de l'eau.
Dat is alsof alle werknemers van Californië fulltime water halen gedurende een jaar.
Elles regorgent de gens qui s'entraident, qu'il s'agisse d'aller chercher les médicaments d'un voisin âgé, ou laisser un proche emprunter de l'argent pour payer la facture de téléphone, ou veiller sur les enfants du quartier depuis son perron.
Het zit er vol met mensen die bezig zijn voor zichzelf en voor anderen, of het nou gaat om het ophalen van medicijnen voor een bejaarde buur, of het lenen van geld aan een familielid voor het betalen van een rekening, of alleen maar het in de gaten houden van de buurtkinderen vanaf de stoep.
Alors maintenant, où est-ce qu'on va aller chercher ce phosphore ?
Welnu, waar vinden we dit fosfor?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aller chercher au-delà ->
Date index: 2024-11-12