Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «allait prendre un moment » (Français → Néerlandais) :
À 11h, ils avaient appelé les numéros 21 à 25 ; ça allait prendre un moment, et aucun maquillage ou tatouages temporaires gratuits ne pouvaient empêcher les crises qui se produisaient devant le magasin.
Om 11 uur waren pas nummer 21 tot en met 25 aan de beurt; het ging dus nog wel even duren. Geen enkele hoeveelheid gratis schminck of tatoeagestickers kon het gejengel buiten de winkel stoppen.
On leur avait dit que ça allait prendre 6 mois avant de pouvoir envoyer une équipe de plongeurs sur place, et que ça allait prendre 2 semaines aux plongeurs.
Die haven werd verteld dat het zes maanden zou duren voordat ze een team van duikers erheen konden krijgen, en het zou de duikers twee weken kosten.
Ils pensaient vraiment y aller. Ils allaient en fait y aller. Ted Taylor, qui dirigeait le projet, allait prendre ses enfants avec lui. Mon père n'allait pas prendre les siens. C'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons eu une sorte d'éloignement pendant quelques années.
Ze gingen dat echt doen. Echt waar. Ted Taylor, die het project leidde, zou zijn kinderen meenemen. Mijn vader zou zijn kinderen niet meenemen. Daarom hebben we een paar jaar in onmin geleefd.
Et maintenant, je savais grâce au travail que j'avais fait que s'il avait n'importe laquelle des maladies qu'on allait tester, alors elle deviendrait son identité, et si elle devenait son identité, elle deviendrait la mienne, que cette maladie allait prendre une forme différente alors qu'elle s'étendait.
Terwijl ik dankzij mijn werk wist dat, mocht hij een van de dingen waarop men ging testen, hebben, dat dat zijn identiteit zou worden, en dat zijn identiteit, de mijne zou worden. dat die ziekte stilaan een heel andere vorm zou aannemen.
Je pourrais vous raconter l'histoire : la technologie allait être abandonnée, mais Alfred Mann a rencontré le médecin qui allait prendre sa retraite, le Dr Schindler.
Ik kan je het verhaal vertellen: deze technologie zou niet verder ontwikkeld worden, maar Alfred Mann ontmoette de dokter die met pensioen ging, [Dr.
Les gens de l'adoption nous ont dit que ça allait prendre un an pour que l'adoption soit effective.
De adoptieambtenaren zeiden ons dat het een jaar zou gaan duren.
Il a décidé qu'il allait prendre la tête de l'état, de façon non officielle puis officiellement. Et puis il créa cette magnifique politique régionale.
Hij besliste dat hij de staat zou overnemen, eerst onofficieel en dan officieel. En dan creëerde hij dit mooie 'Region One' beleid.
Vous voyez, j'ai fait beaucoup de chemin depuis l'autel, la nuit où j'avais cru que le monde allait prendre fin, depuis un monde où les gens parlaient en langues, considéraient la souffrance comme un acte nécessaire de Dieu, et prenaient un texte comme une vérité infaillible.
Het ligt ver achter me, dat altaar op die nacht dat de wereld zou vergaan, een wereld waarin mensen in tongen spraken en lijden zagen als Goddelijke noodzaak en een tekst als onfeilbare waarheid.
Il suffit de prendre un moment et de prendre une grande respiration et réfléchissez, que ressentez-vous à ce stade ?
Neem even een moment. Adem even door... en bedenk: wat voel je op dit moment?
Je veux prendre un moment pour honorer ces représentants républicains — (Applaudissements) qui ont eu le courage l'automne dernier d'intervenir et de prendre un risque politique en disant la vérité sur la crise climatique.
Ik wil eer betonen aan deze Republikeinen (Applaus) die afgelopen herfst de moed hadden om naar voren te treden en een politiek risico te nemen door de waarheid te vertellen over de klimaatcrisis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
allait prendre un moment ->
Date index: 2023-12-11