Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "allait forcément " (Frans → Nederlands) :
Il ne le pensait pas, cependant, mais ses collègues sont intervenus et ils ont dit, Tu vas en cure de désintoxication, ou alors tu seras viré et tu mourras. Pour moi, ça allait forcément être une solution typographique, ce que j'appellerais l'opposé de la typo pour débutants.
Hij vond weliswaar van niet, maar zijn collega's kwamen tussenbeide en zeiden: Je gaat afkicken of je wordt ontslagen en sterft. Voor mij moest dit een typografische oplossing krijgen, wat ik het omgekeerde van Type 101 zou noemen.
En fait, ce n'est pas forcément comme ça. Quand j'avais 11 ans je suis allé à mon premier cours de méditation. Et croyez-moi, tous les clichés étaient réunis : les gens assis sur le sol les jambes croisées, l'encens, la tisane, les végétariens...tout le truc quoi ! Ma mère y allait, et j'étais curieux, alors je l'ai accompagnée.
Het hoeft niet zo te zijn. Ik was 11 toen ik mijn eerste meditatieles had. Geloof me vrij, ik had alle mogelijke vooroordelen: met gekruiste benen zitten op de vloer, de wierook, kruidenthee, vegetariërs, de hele handel. Maar mijn moeder ging en ik was nieuwsgierig, dus ik ging mee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
allait forcément ->
Date index: 2022-10-12