Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «alimentaire à base » (Français → Néerlandais) :

Mais nous devons le faire d'une manière censée pour répondre aux besoins alimentaires de base pour l'avenir et aux besoins environnementaux de base pour l'avenir

Maar het moet zo gebeuren dat zowel de voedselbehoeften als het milieu in de toekomst worden veiliggesteld.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


Toutefois, il peut être difficile de maintenir un régime alimentaire à base de plantes.

Een plantaardig dieet onderhouden, kan echter moeilijk zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tracking grizzly bears from space - David Laskin - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Tracking grizzly bears from space - David Laskin - author:TED-Ed
Tracking grizzly bears from space - David Laskin - author:TED-Ed


Malheureusement, les données empiriques, les statistiques fermes et justes, n'existent pas. Par conséquent, pour prouver ce que je dis, je devais avant toute chose trouver une façon détournée de révéler la quantité de nourriture qui était gaspillée. J'ai donc pris les provisions alimentaires de chaque pays et je les ai comparées à la quantité vraisemblable de consommation par chaque pays. C'est basé sur des sondages sur les habitudes alimentaires, sur les niveaux d'obésité, sur un ensemble de facteurs qui vous donnent une estimation approchée de la quantité de nourriture qui passe ...[+++]

Helaas ontbreken goede, harde statistieken. Om mijn punt te bewijzen, moest ik in de eerste plaats een manier vinden voor het blootleggen van de hoeveelheid voedsel die verspild werd. Ik nam de voedselvoorziening van elk land en vergeleek ze met wat eigenlijk diende verbruikt te worden in elk land, gebaseerd op dieetenquêtes en niveaus van obesitas. Een reeks factoren die je een benaderende schatting geven over hoeveel voedsel er werkelijk in de monden van mensen verdwijnt.
https://www.ted.com/talks/tris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tristram Stuart : Le scandale du gaspillage alimentaire mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tris (...) [HTML] [2016-01-01]
Tristram Stuart: Het afvalschandaal van de wereldvoedselproductie - TED Talks -
Tristram Stuart: Het afvalschandaal van de wereldvoedselproductie - TED Talks -


La connection entre la santé de l'océan et celle des humains est en fait basée sur quelques adages simples. Et je voudrais appeler ça pincer un vairon, blesser une baleine. La pyramide de la vie océanique... Maintenant...quand un écologiste regarde l'océan-- je dois vous dire-- on regarde l'océan d'une façon très differente, et nous voyons certaines choses qu'une personne normale ne verrait pas quand elle regarde l'océan Car, lorsque nous les écologistes regardons l'océan, nous voyons toutes ces interconnections. Nous voyons la base de la chaîne alimentaire le plancton, les petites choses, et nou ...[+++]

Het verband tussen de gezondheid van de oceaan en de menselijke gezondheid is eigenlijk gebaseerd op nog een paar eenvoudige gezegden. Dit bijvoorbeeld: Als je een voorn knijpt, doe je een walvis pijn. De piramide van het leven in de oceaan ... Wanneer een ecoloog naar de oceaan kijkt - ik moet jullie zeggen: we kijken op een heel andere manier naar de oceaan, en we zien andere dingen dan wanneer een gewoon persoon naar de oceaan kijkt. Want als een ecoloog naar de oceaan kijkt, zien we al die wisselwerkingen. We zien de basis van de voedselketen, het plankton, de kleine dingen, en we zien hoe deze dieren voedsel zijn voor dieren in het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -


Nous voulions voir si les poissons les plus courants dans l'océan profond, à la base de la chaîne alimentaire, ingéraient ces pilules empoisonnées.

We wilden nagaan of de meest voorkomende vissen in de diepzee, aan de basis van de voedselketen, van dit vergif aten.
https://www.ted.com/talks/capt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Moore parle des mers de plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/capt (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Moore over zeeën van plastic - TED Talks -
Charles Moore over zeeën van plastic - TED Talks -


J'ai plongé dans ce trou de glace, juste à travers ce trou que vous venez de voir, et je regardais vers le haut sous cette glace, et j'étais étourdi, je pensais avoir le vertige. Je suis devenu très nerveux -- sans cordon, sans ligne de vie, le monde entier se déplaçant au-dessus de moi -- et je me disais : « Je suis mal. » Mais ce qui s'est passé, c'est que tout le dessous était rempli de ces milliards d'amphipodes et de copépodes qui se déplacent et se nourrissent sous la glace, qui y naissent et y vivent leur cycle de vie. C'est la base de toute la chaine alimentaire de l'Arctique, just ...[+++]

Ik liet me in het gat zakken en keek omhoog naar de onderkant van het ijs. Ik voelde me duizelig. Ik dacht dat ik hoogtevrees had. Zonder touw of veiligheidslijn werd ik nerveus -- de wereld om me heen draaide -- en ik dacht: Ik zit in de problemen. Maar wat er gebeurde er? De hele onderkant zat vol met miljarden vlokreeften en roeipootkreeften die bewegen en grazen aan de onderkant van het ijs, er baren en er hun hele levenscyclus doorbrengen. Dit is de basis van de hele voedselketen in het poolgebied.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Nicklen : Récits du pays des merveilles de glace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Verhalen van ijzige wonderlanden - TED Talks -
Verhalen van ijzige wonderlanden - TED Talks -


Tout ça devient des détritus ; la base de ce qu'on appelle la chaine alimentaire brune qui ressemble plutôt à ça.

dat wordt detritus, afval, de basis van wat we de bruine voedselketen noemen, wat er zo uitziet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed


Par exemple, si la cohorte dans notre étude sur l'ingrédient à base de plantes était composée de gens qui prenaient le complément alimentaire pour des raisons de santé, ils avaient peut-être déjà des taux de nausées plus élevés que les autres personnes de l'échantillon.

Bijvoorbeeld, als de cohort in ons kruidenonderzoek bestaat uit mensen die het kruid namen omdat ze ziek waren, maken ze al een grotere kans op misselijkheid dan de andere personen in de steekproef.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Not all scientific studies are created equal - David H. Schwartz - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Not all scientific studies are created equal - David H. Schwartz - author:TED-Ed
Not all scientific studies are created equal - David H. Schwartz - author:TED-Ed


Deuxième cas : les groupes basés dans des milieux fluctuants ou en marge, comme l'Arctique ou le désert, où les saisons répétées de pénurie alimentaire peuvent provoquer des difficultés pour subvenir aux besoins de tous les membres de la tribu.

De tweede is in samenlevingen die leven in marginale of wisselende omgevingen, zoals de poolstreken of woestijnen, waar er periodieke voedseltekorten zijn, en er af en toe gewoon niet genoeg voedsel is om iedereen in leven te houden.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les sociétés peuvent-elles vieillir mieux ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -


Ces projections fécales, telles qu'on les nomme, constituent un apport de nutriments restreint essentiel depuis les profondeurs vers la surface où ils stimulent la croissance du phytoplancton. ce qui constitue la base de la chaîne alimentaire sous-marine.

Deze walvisuitwerpselen brengen hele belangrijke voedingsstoffen uit de diepte mee naar het oppervlaktewater en dat stimuleert de groei van fytoplankton, wat de basis is van de voedselketen in de oceaan.
https://www.ted.com/talks/asha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les matières fécales de baleines sont importantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/asha (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom walvissenstront belangrijk voor je is - TED Talks -
Waarom walvissenstront belangrijk voor je is - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire à base ->

Date index: 2021-11-13
w