Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ajoutés à la population " (Frans → Nederlands) :
Et c'est cela que je vais vous montrer. Car depuis 1960, ce qui est arrivé au monde jusqu'en 2010 est stupéfiant quatre milliards de personnes se sont ajoutés à la population mondiale. Regardez combien. La population mondiale a doublé depuis l'époque où j'allais à l'école.
En dat is wat ik jullie zal laten zien. Want sinds 1960, wat er is gebeurd in de wereld tot 2010 is dat er een verbluffend aantal van vier miljard mensen op de wereld zijn bijgekomen. Kijk eens hoeveel. De wereldbevolking is verdubbeld sinds de tijd dat ik op school zat.
Et si nous voulons traduire ces milliards de dollars en quelque chose de plus significatif, ce dont nous parlons, c'est, pour le gamin moyen d'une famille à faible revenu, une augmentation de ses revenus d'environ 10% sur toute sa
carrière, juste en ajoutant la maternelle, sans améliorer le reste du système scolaire ou n'importe quoi d'autre après ça, sans changer les frais de scolarité ou l'accès aux universités. Simplement en améliorant les maternelles, vous obtiendrez 5% de revenu en plus pour les enfants de la classe moyenne. C'est donc un investissement qui génère des retours très concrets pour un large éventail
de revenu ...[+++]s dans la population de l'état et produit de larges bénéfices tangibles.
En als we deze miljarden dollars willen vertalen in iets dat betekenis heeft, dan komt dit, voor een gemiddeld kind met een laag inkomen neer op een verhoging in salaris van ongeveer 10 procent, gezien over hun hele carrière, enkel door die kleuterschool! Zonder verbetering van basis- en middelbaar onderwijs. Zonder veranderingen in collegegeld of toegang, maar alleen door verbeteringen in het kleuteronderwijs. En kinderen uit de middenklasse zouden er 5% op vooruit gaan. Dus dit is een investering die zich heel concreet zal terugbetalen voor een breed scala aan inkomensgroepen binnen een staat en grote en tastbare voordelen produceert.
96% des études sur les génomes se concentrent exclusivement
sur des individus d'ascendance européenne. Le reste du monde reste virtuellement non représenté et c’en est presque dangereux, nous dit le généticien et TED Fellow, Keolu Fox. Nous réagissions différemment aux drogues et médicaments selon notre patrimoine génétique, ajoute-t-il. Fox tente de démocratiser le séquençage des gènes et notamment en militant pour une meille
ure implication des populations indigènes au sein de la recherche, tout cela dans le but de faire disparaître le fossé entre les disparités en matière de santé. « La communauté des chercheurs
doit se rapprocher au p
...[+++]lus près de la culture indigène, nous dit-il, ou du moins ne jamais cesser de vouloir y parvenir. »
Zesennegentig procent van de genoomstudies zijn gebaseerd op mensen van Europese afkomst. De rest van de wereld is vrijwel niet vertegenwoordigd — en dat is gevaarlijk, zegt geneticus en TED Fellow Keolu Fox, omdat we allemaal anders reageren op geneesmiddelen op basis van onze genetische aard. Fox werkt aan het democratiseren van genoomsequencen, in het bijzonder door te pleiten voor het betrekken van de inheemse bevolking bij het onderzoek, met als doel een einde te maken aan verschillen in gezondheid. De onderzoeksgemeenschap moet zich onderdompelen in de inheemse cultuur, zegt hij, of sterven in hun pogingen.
Mais dans cette action, dans cette interaction, en ré-écrivant le scénario, en en faisant une opportunité d'offrir de la nourriture qui est correcte du point de vue nutritif, qui pourrait augmenter les ressources de nourritures que nous avons nous-mêmes épuisées pour augmenter la popula
tion de poissons et ajouter aussi un agent chélateur qui, comme tous les agents chélateurs que nous utilisons en médecine, se lie aux métaux lourds et aux PCB bioaccumulés qui sont dans les poissons qui vivent dans cet habitat particulier et leur permet de l'éliminer comme un sel inoffensif où il est complexifié par un produit réactif, qui l'enlève effecti
...[+++]vement de la biodisponibilité.
Maar in die actie, die interactie, door die te herschrijven, het te veranderen in een kans om voer te geven dat voedzaam is, zou dat de voedingsbronnen kunnen vermeerderen die we hebben uitgeput, om de vispopulatie te vermeerderen en ook het toevoegen van bindstof, die zoals iedere bindstof die we in medicijnen gebruiken, zich verbindt met de opgehoopte zware metalen en PCB's in die vis die in deze bepaalde omgeving leeft en het mogelijk maakt om die uit te scheiden als een onschuldig zout waar het samengesteld wordt, en minder bioreactief, en zodoende praktisch verwijderd als actieve stof.
Et ils veulent y ajouter quelque chose. Et c’est dur d’ajouter quelque chose à un bâtiment pareil. C’est un bel immeuble en acier noir, minimaliste et Richard veut y ajouter une bibliothèque et d’autres trucs pour étudiants. Et c’est une sacrée superficie. Et j’ai réussi à le convaincre de laisser entrer dans l’équipe un autre architecte, du Portugal : Alvaro Siza
Ze wilden er iets bij bouwen, maar dat is moeilijk bij zo'n gebouw. Het is een prachtig, minimalistisch gebouw van zwart staal en Richard wou een bibliotheek en allerlei studentenvoorzieningen erbij bouwen. Het is een grote lap grond. Ik zei dat ik er een tweede architect bij wilde, uit Portugal: Alvaro Siza.
Nous nous concentrons sur l'ajout de médicaments, sur l’ajout de facteurs de croissance, tuant les nerfs qui causent des problèmes et pas les tissus environnants.
We zijn erop gericht om medicijnen en groeifactoren toe te voegen om zenuwen te doden die problemen veroorzaken, en niet het omliggende weefsel.
« Y a-t-il vraiment deux virgules dans Martin Luther King, Jr., Boulevard ? » Ce n'est peut-être pas officiel, mais oui, c'est le style du New Yorker pour « Jr. ». Un plaisantin a écrit : [« Je vous prie, bannissez, ou, au moins, maîtrisez, le maniaque de la virgule, de votre équipe de rédaction ? »] (Rires) Eh bien ! Dans ce cas, les virgules sont bien placées, sauf qu'il ne devrait pas y en avoir entre « virgule » et « de ». (Rires) Et puis, si l'on veut garder les virgules autour de « au moins », on pourrait ajouter des tir
ets autour de cette proposition : « – ou, au moins, maîtrisez – » Parfait. (Applaudissements) Et puis ceci : « Je
...[+++] vous adore. J'adore votre magazine. Mais pourriez-vous arrêter d'écrire les grands nombres en toutes lettres ? » [deux millions et demi...] Non. (Rires) Un dernier cri du cœur d'un maniaque de l'orthographe : [« Ces membranes muqueuses sont des cordes vocales (vocal cords), pas des accords (chords). »] Le lecteur outragé a ajouté : « Je suis sûr de ne pas être le premier à relever cette flagrante erreur de révision, et je doute d'être le dernier. Fi ! » (Rires) Avant, j'aimais bien recevoir du courrier.
Zitten er echt twee komma's in 'Martin Luther King, Jr., Boulevard'? Op een bordje niet, maar zo wordt 'Jr.' wel geschreven in The New Yorker. Een grapjas schreef: [ Please, could you expel, or, at least, restrain, the comma-maniac, on your editorial staff? ] (Gelach) Nou ja. De komma's staan hier wel goed, behalve die tussen 'maniac' en 'on'. (Gelach) En als er dan toch komma's rond 'at least' moeten staan, kunnen we nog wel een stapje verder gaan en streepjes om de uitdrukking zetten: ... -- or, at least, restrain -- Perfect. (Applaus) Wat denk je hiervan: Ik ben een groot fan, maar willen jullie alsjeblieft ophouden met het uitschrijven van grote getallen? [twee en een half miljoen ...] Nee. (Gelach) Nog een laatste hartenkreet van een s
...[+++]pellingfanaat: [ Die lange, draderige dingen zijn stembanden, geen stem-accoorden. ] De woedende lezer voegde eraan toe: Ik ben vast niet de eerste die u schrijft over deze flagrante fout van de proeflezer, en vast ook niet de laatste. Foei! (Gelach) Vroeger vond ik het leuk om post te ontvangen.Que fait-on ? On ajoute de l'eau. Etape 1, on la pèse. Etape 2, on ajoute de l'eau et du sel, on mélange et on crée quelque chose qu'on appelle la pâte à modeler. C'est comme de l'argile. On infuse cette pâte avec un ingrédient qu'on appelle le levain. Dans ce cas, c'est de la levure mais la levure est un levain. Que signifie levain ?
En wat doen we? We voegen wat water toe. In stap 1 wegen we het. In stap 2 voegen we water en zout toe, mengen het en creëren zo iets dat we 'klei' noemen. Het is als klei. Die klei doordringen we met wat in het Engels 'leaven' heet. (zuurdesem) In dit geval is de gist, maar gist is 'leaven'. Wat betekent 'leaven'?
J'ai ajouté de l'hédonisme. J'ai ajouté une emphase positive sur le passé. C'est pourquoi, à 76 ans, je suis plus énergique que jamais, plus productif, et plus heureux que je ne l'ai jamais été.
Ik heb nu ook heden-hedonisme en ook een focus op het verleden-positief. Dus op mijn 76ste ben ik energieker dan ooit, meer productief, en gelukkiger dan ik ooit ben geweest.
Vous pouvez ajouter des pop-up avec les liens actifs et des icônes customisées, ou importer du contenu de tout service en ligne, tel que Flickr, ou ajouter des articles et des billets avec des liens vers le contenu complet.
Je kunt pop-ups toevoegen met live links en zelfgekozen iconen, of verwerk er content in van een willekeurige webservice, zoals Flickr, of voeg artikelen en blogberichten toe met links naar de volledige content.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ajoutés à la population ->
Date index: 2023-12-27