Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ainsi que nous créons un éclairage uniforme " (Frans → Nederlands) :
C'est ainsi que nous créons un éclairage uniforme, d'un mur à l'autre, par un quadrillage régulier de lampes.
Zo creëren we uniforme belichting van de ene muur tot aan de andere, in een regelmatig rooster van lampen.
Une scission, puis une moyenne On les assemble pour subdiviser, et c’est ainsi que nous créons les formes des surfaces de tous nos personnages en trois dimensions.
Ik deel en ik middel. Zet die samen in een onderverdeling. Dit is hoe we echt de vormen maken van al onze oppervlaktepersonages in drie dimensies.
Ainsi, nous créons le silence autant que nous créons des sons.
Dus we creëren naast geluid eveneens stilte.
Maintenant nous allons employer une technique où nous utilisons du fusain sur une feuille séparée et nous le récupérons avec une peau de chamois enroulée autour du doigt, ainsi nous pouvons réaliser une surface quasiment uniforme assez rapidement.
Nu gebruiken we een techniek waarbij we wat houtskool aanbrengen op een separaat stuk papier. Vervolgens pakken we het op met een lederen chamois ( eem lederen lap ) om de vinger gerold. Hiermee kunnen we vrij snel een redelijk effen oppervlak creëren
Il nous a aussi permis un retour aux principes primaires et une nouvelle conception des cintres, de l'enveloppe acoustique, de l'enveloppe d'éclairage et ainsi de suite.
Op die manier konden we terugkeren naar de oorspronkelijke principes en een nieuwe invulling geven aan de trekkenwand, de akoestische omsluiting, de belichting enzovoorts.
Nous créons nous-mêmes nos propres archives, et ainsi de suite.
We creëren dus onze eigen archieven.
Ainsi, nous poussons ces piliers vers le bas, à travers la dune, et nous créons une surface bactérienne initiale.
Dan duwden we de buizen naar beneden door de duin, en we maken een eerste vlak met bacteriën aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ainsi que nous créons un éclairage uniforme ->
Date index: 2024-07-23