Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ainsi que notre homme » (Français → Néerlandais) :
C'est ainsi que notre homme se présenta aux autorités du royaume, attendant avec impatience de commencer sa nouvelle vie.
Onze man presenteerde zichzelf dus aan de autoriteiten in het koninkrijk, vol verwachting over zijn nieuwe leven.
L'homme qui a commandé cela, le Pape Sixte IV, a rassemblé une équipe de rêve de spécialistes de l'art florentin, incluant des artistes tels que Sandro Boticelli, ainsi que l'homme qui deviendra le professeur de peinture de Michel-Ange, Ghirlandaio. Ces hommes ont recouvert les murs avec une frise de couleurs pures. Dans ces histoires, vous pouvez apercevoir des paysages familiers, car les artistes utilisaient des monuments romains ou un paysage toscan, dans le but de rendre une histoire lointaine plus familière.
De man die dit bestelde, Paus Sixtus VI, stelde een droomteam van Florentijnse kunstenaars samen, met mannen als Sandro Botticelli en de man die Michelangelo zou inwijden in de schilderkunst, Ghirlandaio. Deze mannen bekleedden de muren met een fries van pure kleur. In deze verhalen herken je bekende landschappen: de kunstenaars gebruiken Romeinse monumenten, of een Toscaans landschap om een uitheems verhaal herkenbaar te maken.
Notre culture est donc florissante, ainsi que notre environnement.
(Publiek) Aahh. Onze cultuur bloeit dus, maar onze natuur ook.
Faux. La surconsommation d'animaux, et bien sûr, de malbouffe, est le problème, ainsi que notre piètre consommation de végétaux.
Niet dus. Overconsumptie van dieren, en natuurlijk, junk food, is het probleem, samen met onze schamele consumptie van planten.
Ainsi que cet homme.
Net als deze man.
Il semble que c'est ainsi que les hommes vivent et qu'ils ont toujours vécus.
Het is net alsof dit gewoon is hoe mensen bestaan en altijd bestaan hebben.
La différence entre les dinosaures et nous, c'est que nous avons un programme spatial, et que nous pouvons voter, et ainsi changer notre avenir.
Het verschil tussen de dinosauriërs en ons is dat we een ruimteprogramma hebben en kunnen stemmen en dus kunnen we onze toekomst veranderen.
Nous avons juste pris un simple bateau et nous avons essayé de traîner quelque chose de long et lourd, mais lorsqu'on changeait de direction, nous perdions deux choses : nous perdions de la puissance ainsi que notre trajectoire.
We begonnen met een eenvoudige zeilboot en probeerden iets langs en zwaars voort te trekken. Maar toen we heen en weer zwalpten, verloren we twee dingen: trekkracht en richting.
Ainsi, pour notre génération, rester assis équivaut à fumer.
Eigenlijk is zitten het roken van onze generatie geworden.
Comme vous vous en servez pour raconter votre histoire, elles deviennent un élément de votre narration court-circuitant ainsi toute notre mémoire collective. Vous créez ces symboles que nous devons comprendre.
En wanneer jullie ze gebruiken om jullie verhaal te vertellen, worden ze deel van jullie persoonlijke verhaallijn. Jullie sluiten al ons collectieve geheugen kort en jullie maken die beladen symbolen die wij moeten begrijpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ainsi que notre homme ->
Date index: 2024-07-18