Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ainsi les détecteurs observent » (Français → Néerlandais) :
Ainsi les détecteurs observent ce type de timbre de voix.
Maar sensoren kijken daar wel naar.
Et bien, la conscience. Ainsi quand on observe les plantes, on s'aperçoit qu'elles sont d'autres outils, et qu'ils sont aussi intéressants. Je donnerai deux exemples, inspirés du jardin. Les haricots en grains. Savez-vous ce que ce haricot fait s'il est attaqué par des tétranyques?
Het bewustzijn, natuurlijk. Als je de planten bekijkt, zie je dat zij ander gereedschap zijn, en dat ze even interessant zijn. Ik geef je twee voorbeelden uit de tuin. Limabonen. Weet je wat een limaboon doet als ze door spinmijten wordt aangevallen?
Ainsi donc en observant des choses comme les amas de galaxies, et comment ils -- leur densité numérique, combien sont-ils en fonction du temps -- nous pouvons apprendre comment la matière noire et l'énergie noire interagissent l'une contre l'autre dans la formation des structures.
Dus door naar dingen te kijken zoals clusters van sterrenstelsels, en hoe ze -- hun aantallen, hoe veel er zijn in functie van de tijd -- kunnen we veel leren over hoe donkere materie en donkere energie het tegen elkaar opnemen in structuurvorming.
Et ils notent ainsi toutes leurs observations, et ils appellent ça la théorie de la mécanique quantique.
Ze schreven al deze observaties op en ze noemden het de theorie van de kwantummechanica.
C'est le genre d'observation que nous utiliserons pour créer un meilleur détecteur de cancer.
Het is dit soort observaties die we gaan gebruiken om een betere kankerdetector te maken.
Avec des scientifiques partout dans le monde, j'ai observé les 99% des océans ouverts à la pêche, à l'exploitation minière, pétrolifère, aux rejets de produits et autres, à la recherche de lieux d'espérance, pour essayer de garantir leur avenir ainsi que le nôtre.
Met wetenschappers over de hele wereld heb ik de 99% van de oceaan bekeken, die blootstaat aan visserij, mijnbouw, boren, dumpen en wat dan ook, om 'hopespots' uit te kiezen, en een manier te vinden om deze plekken en onszelf een zekere toekomst te geven.
Et pendant que beaucoup d'entre nous pensent à ce continent et ce qu'il représente au 21ème siècle, j'ai débuté ce processus à travers le regard d'artistes, à travers les oeuvres m'imaginant leur message sur l'avenir, leur message sur notre avenir, et ce qu'ils créent dans la sens où il
s nous permettent d'observer l'émergence de ce continent au coeur de notre dialogue, plu
s riche maintenant. Ainsi, qu'est-ce que je découvre lorsque je contemple des oeuvres? A quoi est-ce que je pense lorsque je pense à l'art? Je pense que le privilège
...[+++] d'être conservatrice ne réside pas seulement dans la découverte de nouvelles oeuvres, aussi inspirantes soient-elles, mais plutôt, dans la découverte de moi-même et ce que j'ai à offrir à une exposition, parler de beauté, de pouvoir, parler de nous-mêmes, parler et s'adresser à d'autres.
Zoals velen van ons denken over dat continent en nadenken over wat het betekent voor ons allemaal in de 21ste eeuw, ben ik begonnen met kijken door kunstenaars, door kunstwerken, en door me voor te stellen wat ze ons kunnen vertellen over onze toekomst en wat ze creëren in hun notie van ons deze mogelijkheid te geven dat continent te zien opdoemen als onderdeel v
an onze grotere dialoog. Dus wat ontdek ik wanneer ik naar kunstwerken kijk? Waaraan denk ik wanneer ik denk over kunst? Ik voel dat mijn voorrecht om curator te zijn, niet slechts de ontdekking van nieuw werk is, de ontdekking van spannend werk, maar in werkelijkheid was het wat
...[+++] ik over mezelf ontdekte, en wat ik kan aanbieden in de ruimte van een expositie, om over schoonheid te praten, over macht, over onszelf, en om met elkaar te praten.Pendant des siècles, on a ainsi observé les bactéries, etc.
Eeuwenlang dienden ze om te kijken naar dingen als bacteriën.
On se concentre sur les petits détails qui restent souvent invisibles, on les observe et on se demande : « Sont-ils importants ? Ou bien est-ce ainsi que nous avons toujours fait ?
Dus als we ons richten op details die we niet altijd zien, en we ernaar kijken en zeggen: Zijn ze belangrijk of is het zoals het altijd al ging?
Et ainsi, ensemble, nous sommes capables de retrouver ce qui est écrit simplement en observant les mesures de l'accéléromètre.
Zo zijn we samen in staat om getypte tekst te achterhalen met hulp van de versnellingsmeter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ainsi les détecteurs observent ->
Date index: 2024-06-08