Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ainsi la durée » (Français → Néerlandais) : 
augmentant ainsi la durée de vie des oies.
Het verbetert het leven van de ganzen.
Un de mes collègues a pensé au train. La compagnie ferroviaire Bergen célébrait son 100e anniversaire cette année. Le trajet traverse la Norvège d'Est en Ouest, et dure exactement aussi longtemps qu'il y a 40 ans. Environ 7 heures. (Rires) On a téléphoné aux programmateurs à Oslo pour leur annoncer que nous souhaitions faire un documentaire sur Bergen Railway. Que nous voulions le
 faire sur toute la durée. Leur réponse fut : « OK, mais ça va durer combien de temps ? -- Oh , tout le trajet. -- On parle du
 documentaire. » Et ainsi de suite. Heureusem  ...[+++]ent, ça les a fait rire. Un rire sincère. Et donc, un jour de septembre, nous avons commencé l'émission qui devait durer 7 heures et 4 minutes.
Dus één van ons bedacht de trein. De Bergen-spoorlijn vierde zijn 100-jarige bestaan dat jaar. Ze gaat van West-Noorwegen naar Oost-Noorwegen en het duurt exact even lang als 40 jaar geleden: (Gelach) ...meer dan zeven uur. Dus we belden onze redactie in Oslo en zeiden: We willen een documentaire maken over de Bergen-spoorlijn, en we willen de hele lengte doen. En het antwoord was: En hoe lang duurt het programma? Oh, zeiden we, de hele lengte. Ja, maar we bedoelen het prog
ramma. Enzovoorts. Gelukkig voor ons, konden ze ermee lachen, heel, heel hard lachen. Dus op een dag in september begonnen we aan een programma dat 7 uur en 4 minuten 
 ...[+++]moest duren.Il en va ainsi du début à la fin. Vous franchissez la porte. Donc la première chose que vous avez à faire dans l'ensemble, le fil conducteur de votre présentation, ça doit démarrer comme une fusée. Vous avez peut-être 10 secondes, entre 10 et 30 secondes, en fonction de la durée du pitch, pour attirer leur attention.
Het gaat van begin tot eind. Je komt binnenlopen. Het eerste dat je moet doen -- het globale verloop van je presentatie -- het moet een daverende start zijn. Je hebt misschien 10 seconden -- tussen 10 en 30 seconden, afhankelijk van de lengte van de pitch -- om hun aandacht te vangen.
Ainsi, vous pouvez modifier l'intensité, la fréquence, la durée, la forme des impulsions des ultrasons pour créer n'importe quoi d'un aérographe à un marteau.
Je kan de intensiteit, de frequentie, de duur, de pulsvorm van het ultrageluid aanpassen om iets te krijgen dat gaat van een airbrush tot een hamer.
Ils peuvent transformer les membranes adipeuses en une substance dure et savonneuse, maintenant ainsi la structure du cadavre.
Ze zetten vettige membranen om in een harde zeepachtige substantie, waardoor de structuur van het lichaam wordt behouden.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ainsi la durée -> 
Date index: 2023-05-29