Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aime le faire » (Français → Néerlandais) :
Si je rends tout ceci un petit peu plus personnel et vois ce qui me rend heureux en tant que graphiste, la réponse la plus facile, évidemment, est de faire plus des trucs que j'aime faire et beaucoup moins les trucs que je n'aime pas faire -- ce pour quoi il serait utile de savoir ce que c'est que réellement j'aime faire.
Als ik dit wat persoonlijker maak, en uitzoek wat me gelukkig maakt als ontwerper, dan is het simpelste antwoord natuurlijk meer doen van wat ik leuk vind om te doen, en minder van wat ik niet leuk vind om te doen. Daarom zou het helpen als ik wist wat ik echt graag doe.
C'est ce que j'aime faire, j'aime étudier, faire des recherches et me plonger dans les données.
Daar ben ik gek op, al het studeren, onderzoeken en gegevens bekijken.
(Rires) Bien. Naturellement, il y avait une question que j'ai eue en tête pendant un moment : Est-ce qu'il est possible que je fasse davantage les choses que j'aime faire quand je fais du design et moins celles que je n'aime pas faire ?
(Gelach) Er was een kwestie die mijn gedachten een tijdlang beheerste: kan ik meer doen van de dingen die ik leuk vind in design, en minder van de dingen die ik niet graag doe?
Et je sais qu'ils ramènent tous aux jours des salons parisiens pendant les Lumières, ou à l'Algonquin Round Table. « Oh j'aurais aimé en faire partie, j'aurais aimé rire aux blagues de Dorothy Parker. » Mais je suis ici pour vous dire que tous ces lieux existent toujours.
Ik weet dat we allemaal terugdenken aan de dagen van de Parijse salon in de Verlichting, of de ronde tafel van de Algonquins: Ik wou dat ik daarbij was geweest, ik wou dat ik mee had kunnen lachen om Dorothy Parkers grappen. Maar ik vertel jullie dat deze plekken nog steeds bestaan.
Elle réalise des tâches très complexes mais je n'ai pas le temps d'en parler. La chose la plus étonnante avec cette femelle, c'est qu'elle n'aime pas faire d'erreurs.
Ze verricht hele complexe taken. Ik heb geen tijd om er op in te gaan, maar het geweldige aan dit wijfje is dat ze er niet van houdt fouten te maken.
Si vous étudiez en détail tout cela, vous pourriez vous douter de ce que Paul aime bien faire.
Als je dit goed zou bestuderen dan zou je kunnen bepalen wat Paul leuk vindt om te doen.
L'Internet existe parce que nous avons besoin de communiquer, et la plupart d'entre nous aime le faire.
Het internet bestaat omdat we willen communiceren, en de meeste van ons genieten daar van.
Mais regardez les réponses individuelles. « J'aime les animaux !!!!! » On peut voir à quel point il les aime. (Rires) « Je ne veux pas leur faire de mal. Je ne trouve pas ça très drôle. » Cette personne a mis la note 2. « Je n'aime pas voir des animaux souffrir ; même en dessin. » Aux gens comme ceux-là, je précise que nous utilisons de l'encre anesthésique.
Maar kijk naar de individuele antwoorden. Ik hou van dieren!!!!! Kijk eens hoeveel. (Gelach) Ik wil ze geen pijn doen. Dat lijkt me niet grappig. Deze persoon gaf een twee. Ik zie dieren niet graag lijden, zelfs niet in cartoons. (Gelach) Voor dit soort mensen zeg ik dat we verdovende inkt gebruiken. (Gelach)
Et en un sens, j'aime cette sensation beaucoup plus que j'aime être debout en haut de la falaise, en me demandant quoi faire.
En in zekere zin vind ik het gevoel ervan een stuk beter dan dat van het staan aan de rand van de afgrond, mezelf afvragend wat te doen.
Et si vous lui demandez ce qu'il aime faire il répond, J'aime dormir.
Als je hem vraagt waar hij van houdt, zal hij zeggen: Ik houd van slapen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aime le faire ->
Date index: 2024-05-09