Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aies toute cette graisse corporelle " (Frans → Nederlands) :
« Oui, c'est terrible d'avoir tout perdu dans cet incendie, mais c'est sympa de dormir à la belle étoile, et c'est bien que tu aies toute cette graisse corporelle pour nous rechauffer. » Une de mes études préférées a découvert que plus un homme est enclin à faire les tâches ménagères plus sa femme le trouvera séduisant.
Ja, het was rampzalig toen we alles in de brand verloren, maar het is eigenlijk wel leuk om hier onder de sterren te slapen, en het is goed dat je al dat lichaamsvet hebt dat ons warm houdt. Een van mijn favoriete onderzoeken heeft ontdekt dat hoe vaker een man huiselijke taken verricht, hoe aantrekkelijker zijn vrouw hem zal vinden.
Par exemple, la bosse peut être utile aux chameaux pour les climats désertiques parce qu'avoir toute leur graisse au même endroit, comme un sac à dos de graisse, ça veut dire qu'ils n'ont pas cette couche isolante sur le reste du corps.
De bult kan bijvoorbeeld helpen in warmere klimaten, omdat als je al je vet op één plaats hebt, in die vetrugzak, zeg maar, hoef je die isolatie tenminste niet meer op de rest van je lichaam te hebben.
Vous les trouvez p
ar exemple, dans la graisse du poisson. Et les mauvaises graisses son
t, par exemple, les acides gras trans- et la nourriture transformée et les graisses saturées, que l'on trouve dans la viande. si vous ne devez vous rappeler
que d'une chose de cette conférence, c'est que 3 grammes par jour d'huile de poisson réduit votre risque d'attaque cardiaque et de mort subite de 50 ou 80 %. Trois grammes par jour; on la tr
...[+++]ouve sous forme de capsules de 1 gramme- en prendre plus vous fournirait des graisses dont vous n'avez pas besoin. Cela aide aussi à réduire le risque des cancers les plus communs comme ceux du sein, de la prostate et du colon. Maintenant, le problème du régime Atkins, tout le monde connait quelqu'un qui a perdu du poids avec ce régime, mais vous pouvez en perdre avec des amphétamines, vous savez, et le fen-phen . Je veux dire, il y a beaucoup de façons de perdre du poids qui sont mauvaises pour vous.
Je vind die bijvoorbeeld in vis
olie. En de slechte vetten zijn dingen zoals de trans-vetzuren en fabrieks voedsel en verzadigde vetten, zoals in vlees. Als er maar één ding is wat je onthoudt van deze lezing, drie gram visolie per dag kan de kans op een hartaanval verlagen en het risico op plotseling overlijden met 50 tot 80%! Drie gram per dag; meestal zitten er capsules van een gram in een potje -- meer geeft je alleen extra vet wat je niet nodig hebt. Het helpt ook het risico op de meest voorkomende kankers te verlagen zoals borst
...[+++]kanker, prostaat- en darmkanker. Het probleem met het Atkins dieet, iedereen kent wel iemand die ermee is afgevallen, maar je kan ook afvallen van amfetamines, weet u, of heroïne. Ik bedoel, er zijn vele manieren om af te vallen die niet goed voor je zijn.Donc je ne crois pas que j'aie vraiment le droit de dire que je suis Indien. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où êtes-vous né, avez-vous grandit et avez été instruit ? » alors je suis complètement originaire de ce drôle de petit pays connu sous le nom d'Angleterre, sauf que j'ai quitté l'Angleterre juste après avoir terminé mon premier cycle universitaire, et pendant tout le temps où j'ai grandi, j'étais
le seul enfant dans toutes mes classes qui ne ressemblait en rien aux héros anglais classiques que l'on voyait dans nos livres scolaires. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où payez-vous vos impôts ? Où voyez-vous votre m
...[+++]édecin et votre dentiste ? » alors je viens avant tout des États-Unis, et ça depuis 48 ans maintenant, depuis ma petite enfance. Sauf que pendant nombre de ces années, j'ai dû emporter partout avec moi cette drôle de petite carte rose avec des lignes vertes en travers de mon visage qui m'identifiaient comme un étranger résident.
Dus denk ik niet dat ik het recht heb mezelf Indiër te noemen. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar ben je geboren en getogen?', dan kom ik uit dat kleine landje dat Engeland heet. Maar ik verliet Engeland toen ik studeerde. Toen ik opgroeide, was ik het enige kind in de klas dat niet op een klassieke Engelse held uit de tekstboeken leek. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar betaal je belasting?
Waar ga je naar de dokter en de tandarts?' dan kom ik uit de Verenigde Staten. Ik woon al 48 jaar in de VS, sinds ik een klein jong
...[+++]etje was. Behalve dan dat ik vele jaren dat kleine roze kaartje bij me moest dragen met groene strepen door mijn gezicht, dat me identificeert als permanente vreemdeling. Mais j'ai aussi rencontré des fabricants de moules en aluminium, des fabrica
nts de munitions et toutes sortes de personnes. Et ce qui était saisissant pour moi c'est que les éleveurs n'avaient en fait aucune idée de ce qu'on faisait avec leurs porcs, mais que les consommateurs - comme nous - n'avaient aucune idée non plus de la présence de porc dans tous ces produits. Donc, ce que j'ai
fait est, j'ai pris cette recherche, et j'en ai fait un -- en fait c'est un catalogue de
...[+++] produits de ce porc, et il porte une copie de sa plaque d'oreille au dos. Et il y a sept chapitres. Les chapitres sont la peau, les os, la viande, les organes internes, le sang, la graisse et produits divers.
M
aar ook makers van aluminium-mallen, munitiefabrikanten ...allerlei soorten mensen. En wat me opviel is dat de boeren geen idee hadden wat van hun varkens gemaakt werd, maar de consumenten -- wij dus -- hadden ook geen idee dat varkens in al deze producten zitten. Dus wat ik heb gedaan, is al dit onderzoek om
vormen tot -- ...in feite een productcatalogus van dit ene varken, met een duplicaat van zijn oormerk aan de kaft. En het bestaat uit zeven hoofdstukken. De hoof
dstukken zijn huid, botten, vlees, i ...[+++]nterne organen, bloed, vet en diversen.Jusqu'à ce que j'aie 16 ans, je soignais ma tristesse en pleurant, surtout la nuit, lorsque tout le monde dormait. Je sanglotais dans mon oreiller, jusqu'à cette nuit où j'ai appris le meurtre de mon amie au nom de l'honneur.
Totdat ik 16 was, troostte ik mezelf door te huilen. 's Avonds als iedereen sliep, huilde ik vaak tranen met tuiten op mijn kussen, tot de avond toen ik erachter kwam dat mijn vriendin vermoord was in naam van de eer.
Mais j'ai compté, et j'ai réalisé que mon arrière-grand-père était né exact
ement 118 ans avant cette année-là, et je m'asseyais sur ses genoux jusqu'à ce que j'aie 11 ans. J'ai réalisé que ce n'était rien ni en termes d'années, ni d'histoire. Et ça m'a fait p
rendre une décision tout à fait inattendue : de
laisser la voile en solitaire derrière moi, et de me concentrer sur le plus grand défi que j'avais jamais r
...[+++]encontré : le futur de notre économie mondiale. J'ai vite réalisé que ça ne concernait pas que l'énergie,
Ik ging rekenen en realiseerde me dat mijn overgrootvader precies 118 jaar eerder was geboren, en ik zat op zijn knie tot ik 11 jaar was. Ik besefte dat het niets is, in de tijd, of in de geschiedenis. Dat deed me iets besluiten wat ik nooit had gedacht: uit de solozeilsport stappen en me richten op de grootste uitdaging die er is: de toekomst van onze wereldeconomie. Ik besefte snel dat het niet alleen om energie gaat.
Il revint me voir au bout de six mois et me montra un papier sur lequel étaient inscrits neuf mots. [Les 9 conditions nécessaires à une bonne qualité de vie : hygiène, vêtements, eaux usées, nutrition, espace de vie, animaux+, poussière, tem
pératures, dommages corporels.] Ça ne m'a pas du tout emballé. Enfin quoi ! Aux
grandes idées, les grands mots, plus il y en a, mieux ça vaut. Ce papier n'était pas ce que j'attendais. Ce que je ne savais pas, et vous non plus, c'est qu
...[+++]e le médecin avait rassemblé des centaines de pages et effectué des recherches médicales au niveau local, national et international, qui justifiaient son raisonnement et expliquaient pourquoi il avait choisi et écrit ces termes sur le papier. Cette représentation en images est due simplement au fait que les Aborigènes qui dirigeaient le projet et les autres responsables ne savaient souvent ni lire, ni écrire. Les idées étaient donc exprimées sous forme d'images pour présenter les objectifs. Nous travaillons avec les communautés, nous ne voulions pas leur expliquer le projet dans une langue qu'ils ne maîtrisaient pas.
Na zes maanden kwam hij n
aar mijn kantoor en toonde mij negen wo
orden op een stukje papier. [wassen, kleding, afvalwater, voeding, overbevolking, dieren+, stof, temperatuur, verwonding.] Ik was niet onder de indruk. Kom op. Grote ideeën hebben grote woorden nodig en het liefst een heleboel. Dit paste daar niet bij. Wat ik niet zag en wat jullie niet kunnen zien: hij verzamelde duizenden bladzijdes over lokaal, nationaal en internationaal gezondheidsonderzoek, waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen. waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen. De beelden, die iets later kwamen,
...[+++] hadden een simpele verklaring. Van de Aboriginals die onze bazen waren, waren de ouderen veelal analfabeet. Het verhaal van de doelen moest verteld worden in beelden. We werken samen met de gemeenschap en vertellen hen wat er gaat gebeuren in een taal die zij begrijpen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aies toute cette graisse corporelle ->
Date index: 2023-09-16