Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aider à soigner des maladies » (Français → Néerlandais) :
Les implications pour la science sont donc énormes, parce que là-bas vous pourriez trouver par exemple des microbes qui pourraient aider à soigner des maladies en médecine, ou un nouveau type de matériau avec des propriétés inconnues.
De implicaties voor de wetenschap zijn dus immens, want hier zou je bijvoorbeeld microben kunnen vinden die gebruikt kunnen worden in de geneeskunde om ziektes te behandelen, of je zou er zelfs een nieuw materiaal met onbekende eigenschappen kunnen vinden.
Que pouvons-nous apprendre des personnes ayant des prédispositions génétiques pour être malades et qui ne le sont pas ? En ce qui conc
erne la plupart des maladies héréditaires, seuls quelques membres de la famille vont développer la maladie, alors que d'autres, qui portent les mêmes risques génétiques, l'éviteront. Stephen Friend suggère que nous commencions à étudier les membres de la famille qui restent en bonne santé. Vous allez entendre parler du Projet Résilience, un effort massif pour collecter des matériaux géné
tiques qui pourrait aider à décoder les malad ...[+++]ies héréditaires.
Wat kunnen we leren van mensen met de genetica om ziek te worden - en die toch niet ziek worden? Bij de meeste erfelijke ziekten krijgen slechts enkele familieleden de ziekte, terwijl anderen met dezelfde genetische risico's ze niet krijgen. Stephen Friend stelt voor om de familieleden die gezond te blijven te gaan bestuderen. Het Resilience Project levert een enorme inspanning om genetisch materiaal te verzamelen dat kan helpen bij het ontcijferen van erfelijke aandoeningen.
Nombre de gouvernements et de régions ont reconnu que ceci est un nouveau moyen de soigner les maladies.
Een aantal overheidsinstellingen, een aantal regio's hebben onderkend dat dit een nieuwe manier is om ziekte te behandelen.
Le biochimiste Joe DeRisi parle des nouveaux moyens stupéfiants de diagnostiquer les virus (et de soigner les maladies qu'ils causent) qui utilisent l'ADN. Son travail nous aide à comprendre le paludisme, le SRAS, la grippe aviaire — et 60 pour cent des infections virales courantes qui ne sont pas diagnostiquées
Biochemicus Joe DeRisi praat over fantastische nieuwe manieren om virussen te diagnosticeren (en de de ziekten die ze veroorzaken te behandelen) met behulp van DNA. Zijn werk kan ons helpen malaria, SARS, vogelgriep en de 60 procent van de dagelijkse virale infecties die nog niet ontdekt zijn, te begrijpen.
Nous sommes déjà en train de construire une version modifiée Cas9 faite pour changer une seule lettre afin de soigner la maladie dans la cellule. Dans une décennie ou deux
We zijn nu al een gemodificeerde versie van Cas9 aan het maken die is gemaakt om een kleine letter te veranderen, de ziekte te genezen in de cell.
Les jeux sont utilisés dans les écoles et pour soigner des maladies.
Spellen worden in scholen gebruikt en om medische problemen te behandelen.
Trente-neuf millions de personnes dans le monde sont aveugles, la plupart d'entre eux perdent la vue suite à des maladies que l'on peut soigner ou prévenir. Mais comment tester et traiter les personnes qui vivent dans des endroits reculés, où les équipements ophtalmologiques, encombrants et coûteux, sont difficiles à acheminer ? TED Fellow Andrew Bastawrous nous présente une application pour smartphone et du matériel informatique abordable qui pourraient aider.
Negenendertig miljoen mensen in de wereld zijn blind, en de meesten verloren hun zicht door te genezen en te voorkomen ziekten. Maar hoe onderzoek je mensen die leven in afgelegen gebieden, waar moeilijk aan dure, omvangrijke oogapparatuur is te geraken? TED Fellow Andrew Bastawrous demonstreert een smartphone app en goedkope hardware die zouden kunnen helpen.
Donc, si vous êtes généticien, vous paniquez, vous vous dites Oh mon Dieu, vous avez dit à tout le monde que vous êtes porteur de l'allèle ApoE E4? Mais ça ne va pas!? Quand j'ai eu ces résultats, j'ai été voir des médecins et il m'ont dit de ne pas en parler, mais Est-ce que ça va aider à me soigner quand j'aurai cette maladie? Et personne n'a pu me répondre que oui.
Een geneticus zou daarvan in paniek geraken en zeggen: “Moet iedereen weten dat je drager bent van het ApoE E4-allel! Ben je niet goed wijs?” Toen ik deze resultaten kreeg, ging ik praten met artsen. Ze vertelden me het aan niemand te zeggen. Mijn reactie is: “Gaat dat iemand helpen om me te genezen, als ik ziek word?” Niemand kon daar ja op zeggen.
Aux conférences Zoobiquity, les participants apprennent comment le traitement du cancer du sein chez
un tigre peut nous aider à mieux traiter le cancer du sein chez une enseignante de maternelle ; comment la compréhension des kystes ovariens chez une vache Holstein peut
nous aider à mieux soigner d'une professeure de danse aux règles douloureuses ; et comment une meilleure compréhension du traitement de l'anxiété de séparation chez un Berger Shetland trop nerveux peut aider un jeune enfant anxieux confronté à ses premiers jours d'éc
...[+++]ole.
Op Zoobiquity-congressen leren deelnemers hoe het behandelen van borstkanker bij een tijger ons kan helpen borstkanker beter te behandelen bij een kleuteronderwijzer; hoe het begrip van polycysteuze eierstokken bij Holstein koeien ons kan helpen beter te zorgen voor een dansinstructrice met pijnlijke maandstonden; en hoe een beter begrip van de behandeling van scheidingsangst bij een hooggespannen Sheltie een angstig kindje kan helpen tijdens zijn eerste schooldagen.
Mais on ne va pa
s faire ça avec des gens normaux. On va faire ça avec des gens qui ont un déficit cognitif. On a choisi de traiter des patients
qui souffrent de la maladie d'Alzheimer, et qui ont des déficits du système cognitif et de la mémoire. Comme vous savez, c'est le principal symptôme du stade précoce de la maladie d'Alzheimer. On a donc placé des électrodes à l'intérieur de ce circuit, dans une zone du cerveau appelée le fornix, qui est l'autoroute d'entrée et de sortie du circuit de la mémoire, dans le but de voir si on pouvait
l'activer, ...[+++] et ainsi aider ces patients atteints de la maladie d'Alzheimer. Il s'avère que dans le cas de la maladie d'Alzheimer, il y a un grand déficit d'utilisation du glucose dans le cerveau.
W
e gaan dat niet doen bij normale mensen. We gaan dit doen bij mensen met cognitieve tekorten. We kozen voor de behandeling patiënten met de ziekte van Alzheimer met cognitieve tekorten en geheugentekorten. Zoals jullie weten, is dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. Zoals jullie weten, is dit het voornaamste symptoom van vroege Alzheimer. We plaatsten elektroden in dit circuit in een hersengebied, de fornix. Dat is de snelweg naar en van dit
geheugencircuit. We wilden nagaan of we dit circuit konden activeren, en of dat
...[+++]deze patiënten zou helpen. en of dat deze patiënten zou helpen. Nu blijkt dat bij Alzheimer er een enorm tekort in glucosegebruik is in de hersenen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aider à soigner des maladies ->
Date index: 2022-03-23