Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aider à dessiner de nouveaux " (Frans → Nederlands) :
Est-ce que cela peut nous aider à dessiner de nouveaux robots?
Kan dit ons inspireren bij het ontwerpen van nieuwe robots?
Et si Andy Warhol avait tort, et qu'au lieu d'un quart d'heure de célébrité nous n'avions qu'un quart d'heure d'anonymat ? Dans cette courte intervention, Juan Enriquez parle des effets étonnamment permanents de la divulgation numérique de notre vie privée. Il nous donne les clés des Grecs anciens pour nous aider à gérer nos nouveaux tatouages électroniques .
Wat als Andy Warhol het mis had, en we in plaats van 15 minuten beroemd, maar 15 minuten anoniem zijn? In deze korte lezing kijkt Juan Enriquez naar de verrassend permanente effecten van het digitaal delen van persoonlijke informatie. Hij deelt inzichten van de oude Grieken om ons te helpen omgaan met onze nieuwe 'digitale tatoeages'.
Autrement dit, c'est un outil pour vous aider à dessiner.
Met andere woorden: het is een hulpgereedschap.
Pouvons-nous, en tant qu'adultes, générer de nouveaux neurones ? La neuroscientifique Sandrine Thuret dit que oui, et propose sa recherche et des conseils pratiques sur la manière d'aider nos cerveaux à accomplir la neurogénèse, améliorant l'humeur, accroissant la formation de la mémoire et empêchant le déclin associé au vieillissement.
Kunnen we als volwassenen nieuwe neuronen aanmaken? Neurowetenschapper Sandrine Thuret zegt dat het kan. Ze presenteert onderzoek en praktisch advies over hoe we onze hersenen kunnen helpen bij neurogenese waardoor stemming en geheugen verbeteren, en tegelijkertijd veroudering wordt tegengegaan.
Et à partir de ce dessin simplifié, il faut que j'obtienne une forme pliée dans laquelle chaque partie du sujet apparaisse. Un rabat pour chaque jambe. Une fois que l'on obtient cette forme pliée qu'on appelle la base, on peut affiner les jambes, les plier, on peut leur donner leur forme finale. La première étape est assez facil
e. Prenez une idée, dessinez un schéma en bâtons. La dernière étape n'est pas très difficile, mais celle du milieu -- passer du dessin abstrait à la forme pliée -- ça c'est difficile. Mais c'est là que les idées mathéma
tiques peuvent nous aider à franchi ...[+++]r ce cap. Et je vais vous montrer comme faire cela pour qu'en sortant d'ici vous puissiez commencer vos propres pliages. On va commencer par quelque chose de simple. Cette base a beaucoup de rabats. On va d'abord apprendre à faire un rabat.
Vanaf die stokfiguur moet ik naar een gevouwen vorm gaan die een onderdeel heeft voor elk streepje van het onderwerp. Een flap voor elk been. En zodra ik de gevouwen vorm heb die we de basis noemen, kan je de poten smaller maken, je kan ze buigen, je kan er een afgewerkte form van maken. Nu de eerste sta
p. Simpel. Neem een idee, teken een schets. De laatste stap is niet zo moeilijk, maar de middelste stap -- van de abstracte beschrijving naar de gevouwen vorm -- dat is moeilijk. Maar dat is waar wiskundige ideeën ons over de horde heen kunnen helpen. Ik zal jullie tonen hoe dat moet, zodat jullie naar huis kunnen gaan en iets vouwen. We
...[+++]beginnen met iets kleins. Deze basis heeft een hoop flappen. We gaan leren hoe we één flap maken.Et nous espérons qu'en vous offrant ces instruments vous serez capable d'imaginer de meilleurs moyens d'apporter le mouvement aux handicapés, de fournir des soins à notre population vieillissante, d'aider à mieux éduquer nos enfants, de penser à de nouveaux types de travail de classe moyenne pour le futur, de surveiller et protéger notre environnement et d'explorer l'univers.
We hopen door het verstrekken van deze middelen, dat jullie in staat zullen zijn om na te denken over betere manieren om personen met een handicap te laten bewegen, te zorgen voor onze verouderende bevolking, te helpen om onze kinderen beter te onderwijzen en om na te denken over nieuwe types van middenklassebanen voor de toekomst, om zowel onze omgeving te bewaken en te beschermen, als het universum te verkennen.
certains des nouveaux articles. Les gens vont commencer un article sur un sujet intéressant, d'autres vont trouver ça intriguant et vont sauter dedans et aider à le rendre bien meilleur. Nous avons effectivement des publications par des utilisateurs anonymes, ce qui est l'une des choses les plus controversées et intrigantes à propos de Wikipédia.
sommige van de nieuwe artikels. Mensen zullen een artikel beginnen over een interessant onderwerp. Anderen zullen dat mogelijk intrigerend vinden en beginnen meehelpen om het veel beter te maken. We hebben dus bewerkingen van anonieme gebruikers, wat Wikipedia heel controversieel en intrigerend maakt.
En acceptant son prix TED 2007, le photographe de guerre James Nachtwey montre l'oeuvre de sa vie et demande à TED de l'aider pour continuer à raconter l'histoire avec des usages nouveaux et excitants de la photographie à l'ère du numérique.
Tijdens de in ontvangstname van zijn TED Prize in 2007, laat oorlogsfotograaf James Nachtwey zijn oeuvre zien en vraagt TED om hem te helpen zijn verhaal te vertellen met spannend, vernieuwend gebruik van nieuwsfotografie in het digitale tijdperk.
On le trouve aussi bien sur la côte est que la côte ouest, e
t les symboles sont souvent très bien conservés, chacun de ces symboles a quatre bits -- c'est un mot binaire
à quatre bits -- on dessine aléatoirement ces lignes dans le sable, et ensuite on les compte, si le nombre est impair, on fait une marque, et s'il est pair, on en fait deux, Et ils le faisaient très rapidement, et je ne comprenais pas ce qu'ils voulaient en faire -- ils ne dessinaient les lignes aléatoires que quatre fois -- Je ne comprenais pas comment ils obtenaient
...[+++] les 12 autres symboles. Et ils ne voulaient pas me le dire. « Non, non. Je ne peux pas vous en parler », disaient-ils. Et moi de répondre : « Bon, je vous paierai, vous serez mon professeur, et je viendrai chaque jour et je vous paierai. » « Ce n'est pas une histoire d'argent. C'est une histoire de religion », disaient-ils. Et finalement, désespéré, j'ai dit : « Laissez-moi vous expliquer Georg Cantor en 1877. » Et j'ai commencé à leur expliquer pourquoi j'étais en Afrique, et ils devinrent très excités quand ils virent l'ensemble de Cantor. L'un d'eux a dit : « Venez. Je pense que je peux vous aider. » Et donc il me fit passer le rituel initiatique des prêtres bamanas.
Je vindt het op de Oostkust en op de Westkust, en de symbolen zijn vaak goed bewaard, ze hebben elk vier bits -- het is een binair woord van vier bits -- je trekt deze lijnen willekeurig in het zand, en telt dan terug. Is het oneven, dan trek je één lijn, is het even, dan trek je twee lijnen. Ze deden dit heel snel en ik snapte niet waar ze heengingen -- ze deden het willekeurige stuk maar vier keer -- ik
snapte niet waar de andere 12 symbolen vandaan kwamen. Ze wilden het me niet zeggen. Ze zeiden: Nee, nee, ik kan het je niet vertellen. Ik zei: Kijk, ik betaal je, je kan mijn leraar zijn en ik zal je elke dag komen betalen. Ze zeiden:
...[+++]Het is geen kwestie van geld. Het is een kwestie van religie. Ten einde raad zei ik: Laat me jullie Georg Cantor in 1877 uitleggen. Ik begon uit te leggen waarom ik in Afrika was, en ze werden opgewonden toen ze de Cantorverzameling zagen. Eén van hen zei: Kom hier, ik denk dat ik je kan helpen. Hij leidde me door het initiatieritueel van een Bamanapriester.Ce qui s’est passé depuis que le livre est sorti -- le livre parlait principalement de recherche en bio-mimétisme. Depuis, des architectes, des designers, des ingénieurs -- des gens qui font notre monde -- ont commencé à nous appeler et à dire, nous voulons qu'un biologiste s'asseye à la table à dessin pour nous aider, en temps réel, à trouver l'inspiration.
Sinds het boek uitkwam -- het boek ging vooral over onderzoek naar biomimetica. Sindsdien begonnen architecten, ontwerpers, ingenieurs -- mensen die onze wereld vorm geven, ons op te bellen en zeiden: We willen graag een bioloog in ons ontwerpteam om ons inspiratie te geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aider à dessiner de nouveaux ->
Date index: 2023-04-02