Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «aide à améliorer le niveau » (Français → Néerlandais) :

Ça aide à améliorer le niveau de vie des gens.

Het helpt mensenlevens te verbeteren.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster change notre façon de voir le SIDA en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -


Et le niveau de vie des acheteurs et des vendeurs de ce village, s'est considérablement amélioré. Maintenant, je ne pense pas que Jensen ait atterri par chance dans l'un des rares villages où la technologie viendrait améliorer le niveau de vie.

Het leven van de kopers en de verkopers in deze dorpen verbeterde meetbaar. Ik denk niet dat wat Jensen vaststelde in deze dorpen een toevalstreffer was.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Les machines nous volent-elles nos emplois? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -


La référence du succès dans une économie mondiale n'est donc plus l'amélioration au niveau national, mais plutôt les systèmes d'éducation les plus performants au niveau international.

Dit vertelt ons dat in een mondiale economie niet langer nationale vooruitgang een maatstaf voor succes is, maar wel de onderwijsstelsels die internationaal het best presteren.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Créons de meilleures écoles en exploitant les données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -


Iain Hutchison, chirurgien de la face, travaille avec des gens qui ont été complètement défigurés. En poussant à l'amélioration des techniques chirurgicales, il aide à améliorer leurs vies; et en faisant faire leurs portraits, il célèbre leur humanité. NOTE : cette conférence comporte des images de visages défigurés et gravement blessés qui peuvent choquer — et Hutchinson apporte des réponses sensées quant à la raison pour laquelle un visage défiguré peut nous choquer profondément. Vous êtes impressionnables? Cachez votre écran entre 12:10 et 13:19 mais n'arrêtez pas votre écoute

Gezichtschirurg Iain Hutchison werkt met mensen van wie de gezichten ernstig verminkt zijn. Door zich in te zetten voor het verfijnen van chirurgische technieken, helpt hij om hun leven te verbeteren en door hun portretten te laten schilderen, viert hij hun menszijn. LET OP: Deze voordracht toont beelden van verminkte en ernstig gewonde gezichten die storend kunnen zijn - en Hutchison biedt doordachte antwoorden op de vraag waarom een ​​verminkt gezicht ons zo diep kan schokken. Snel geschokt? Dek van 12:10 tot 13:19 uw scherm af, maar blijf luisteren.
https://www.ted.com/talks/iain (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Iain Hutchison : Sauver des visages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/iain (...) [HTML] [2016-01-01]
Iain Hutchison: Gezichten redden - TED Talks -
Iain Hutchison: Gezichten redden - TED Talks -


Acceptant son prix TED 2006, Cameron Sinclair démontre comment les concepteurs et les architectes passionnés peuvent répondre à la crise mondiale du logement. Il dédie son prix TED pour un réseau améliorant le niveau de vie mondial au travers de la conception collaborative.

Bij het in ontvangst nemen van zijn 2006 TED Prijs, laat Cameron Sinclair zien hoe gepassioneerde ontwerpers en architecten kunnen reageren op de wereldwijde woning crisis. Hij onthult zijn TED Prijs Wens voor een netwerk om globale levensstandaarden te verbeteren met behulp van collectief ontwerp.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -


Mais en réalité, l'œil humain s'adapte remarquablement bien à tous ces différents niveaux d'éclairages qui ensemble créent un environnement qui n'est jamais ennuyeux, jamais terne, et ainsi nous aide à améliorer nos vies.

Het blijkt dat het menselijke oog zich heel goed kan aanpassen aan al die verschillende lichtomstandigheden die samen een omgeving creëren die nooit saai is en nooit vervelend, en die daardoor ons leven een meerwaarde geeft.
https://www.ted.com/talks/rogi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide : pourquoi la lumière a besoin de l'obscurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rogi (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -


Cela nous a aidé à améliorer notre nature physique, aller plus vite, frapper plus fort, et il y a une limite à cela. Mais ce à quoi nous avons affaire maintenant n'est pas un prolongement de la nature physique, mais un prolongement de la nature mentale. Et grâce à cela, nous sommes capables de voyager plus vite, de communiquer différemment. L'autre chose qui se produit est que nous sommes tous munis d'une technologie digne de Mary Poppins.

Het hielp ons om ons lichaam sneller te doen gaan, om harder te slaan, en er was een grens aan dat alles. maar wat we nu zien is geen aanpassing van ons fysisch zijn, maar een aanpassing van ons mentaal zijn. Daarom zijn we in staat om sneller te reizen en anders te gaan communiceren. En wat er ook gebeurt is dat we allemaal kleine Mary Poppins technologie meedragen.
https://www.ted.com/talks/ambe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case : Nous sommes tous des cyborgs aujourd'hui - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ambe (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgeno ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Sourire peut contribuer à réduire le niveau d'hormones de stress comme le cortisol, l'adrénaline et la dopamine, augmenter le niveau d'hormones qui améliorent l'humeur comme l'endorphine et réduire globalement la tension artérielle.

Glimlachen kan helpen het niveau van stress verhogende hormonen te verminderen zoals cortisol, adrenaline en dopamine, en het niveau verhogen van stemmingsverbeterende hormonen zoals endorfine en de bloeddruk verlagen.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Gutman : le pouvoir secret du sourire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Gutman: De verborgen kracht van glimlachen - TED Talks -
Ron Gutman: De verborgen kracht van glimlachen - TED Talks -


De nombreuses découvertes nous attendent si nous parvenons à sauver les grenouilles. Mais si une espèce de grenouilles disparait, elle emporte avec elle tout l'espoir qu'elle porte pour améliorer la santé humaine. Heureusement, vous pouvez apporter votre aide de plusieurs manières, et la meilleure façon de commencer, est d’améliorer votre empreinte écologique, et d'agir au quotidien. La prochaine fois que vous entendez cette berceuse rauque, ne pensez pas que ce n'est qu'un bruit de fond mais entendez-la comme un appel au secours chan ...[+++]

Veel ontdekkingen zullen nog komen als we de kikkers kunnen redden. Maar als een kikkersoort verdwijnt, verdwijnt ook iedere hoop om er de menselijke gezondheid mee te verbeteren. We kunnen op veel manieren helpen. De beste manier om te beginnen is door je ecologische voetafdruk te verkleinen en met dagelijkse acties. De volgende keer dat je dat nachtelijke slaapliedje hoort, zie het dan niet als een zoveelste achtergrondgeluid, maar als een hulproep, gezongen in perfecte kwaak-harmonie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide à améliorer le niveau ->

Date index: 2024-10-27
w