Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "afrique nous donne une " (Frans → Nederlands) :
En Afrique, étant donné qu'il n'y avait pas de telles villes, il n'y a pas eu de sélection pour la mutation CCR5.
Omdat er in Afrika niet zulke steden waren, had je daar niet die CCR5-bevolkingsdruk mutatie.
Et, bien entendu, dans le monde moderne, avec le mouvement environnemental, nous devenons toujours plus informés sur la connectivité des choses, que quelque chose que je fais ici donne un impact en Afrique, que si j'utilise trop de mon droit de carbone, on dirait que, nous sommes en train de causer une vraie pénurie de pluie en Afrique de l'est et central.
En in de wereld van vandaag, met de milieubeweging, worden we ons natuurlijk steeds meer bewust van de onderlinge verbondenheid tussen zaken, dat iets wat ik hier doe invloed heeft in Afrika, dat als ik teveel koolstof verbruik, het vermoedelijk tot een grote regenschaarste leidt in Centraal en Oost Afrika.
En conséquence, la communau
té internationale a donné aux gouvernements d'Afrique une opportunité d’éviter des ententes productives avec vos propres citoyens, et de ce fait a permis de commencer des négociations interminables avec le FMI et la Banque mondiale, et alors c'est le FMI et la Banque mondiale qui leur disent de quoi leurs citoyens ont besoin. De cette manière, le peuple africain a été écarté des prises de décisions politiques, des orientations politiques, et du processus de mise en oeuvre des poli
tiques de nos pays. Nous ...[+++] avons des moyens limités, car Qui paie les violons choisit la musique.
Overheden in Afrika hebben de gelegenheid gekregen van de internationale gemeenschap, om te vermijden productief samen te werken met hun eigen burgers. Wel beginnen ze eindeloze onderhandelingen met het IMF en de Wereldbank, die hen vervolgens vertellen wat hun burgers nodig hebben. Ondertussen zijn wij, het Afrikaanse volk, uitgesloten van beleidsvorming en beleidsimplementatie in onze landen. We hebben een beperkte inbreng, want wie betaalt, bepaalt.
En Afrique nous avons un dicton : « Dieu a donné la montre à l'homme blanc et il a donné le temps à l'homme noir. » (rires) Je me demande comment cela va être possible pour un homme qui dispose de tant de temps de raconter son histoire en 18 minutes.
In Afrika zeggen we: God gaf de blanke man een horloge en gaf de zwarte man tijd. (Gelach) Ik vraag me af hoe een man met zo veel tijd zijn verhaal moet vertellen in 18 minuten.
Parfois, ça fonctionne et parfois non. L'
idée selon laquelle nous ne devrions pas laisser la science travailler parce que nous avons peur est vraiment très restrictive. Elle empêche des millions de personnes de prospérer. Dans les 50 prochaines années, nous devrons produire 70% plus de nourriture que maintenant. 70%. C'est
l'investissement en Afrique depuis 30 ans. Scandaleux. Ils en ont b
esoin et on ne leur donne pas. Pourquoi ? Des ...[+++] aliments génétiquement modifiés.
He
t is een proces, en soms werkt het en soms ook niet. Maar de idee dat we de wetenschap moeten verhinde
ren om haar werk te doen omdat we er bang voor zijn werkt echt verlammend en zal miljoenen mensen verhinderen om tot enige welvaart te komen. Weten jullie, in de komende 50 jaar zullen we tot 70% meer voedsel nodig hebben dan vandaag. 70 procent. Deze grafiek stelt het verloop van de investering in Afrika voor in de laatste 30 jaar. Schandalig. Schandalig. Zij hebben het echt nodig en wij onthouden het hen. En de reden? Genetisch ge
...[+++]manipuleerd voedsel.J'ai fait ça l'année dernière et j'ai commencé à recevoir des centaines de messages de gens passionnés qui voulaient faire un mur avec leur communauté, alors mes collègues du Centre administratif et moi avons fait un kit et maintenant des murs ont été réalisés dans les pays du
monde, y compris en Afrique du Sud, au Kazakhstan, en Australie, en Argentine et
au-delà. Ensemble, nous avons montré comme nos espaces publics peuvent être p
uissants si on nous donne la possib ...[+++]ilité de nous exprimer et de partager plus les uns avec les autres.
Ik maakte deze vorig jaar, en ontving honderden berichten van gepassioneerde mensen die een muur wilden maken met hun gemeenschap. Mijn collega’s van het cultureel centrum en ik maakten een toolkit. Nu zijn over de hele wereld muren gemaakt, in landen zoals Kazachstan, Zuid-Afrika, Australië, Argentinië enzoverder. Samen toonden we hoe krachtig onze openbare ruimte kan zijn als we de kans krijgen onze stem te laten horen en meer delen met elkaar.
Et maintena
nt, l'Amérique et l'Afrique ont un intérêt en commun. Et
nous devons réaliser que si nous ne nous joignons pas à ces personnes qui sont sensibles au développement de la démocratie en Afrique, pour travailler ensemble pour des causes communes, alors le danger qu'Al-Qaïda et que des groupes connexes fassent des progrès en Afrique est très i
mportant. Je dirais donc que ce qui peux parfois apparaitre comme de l'altruisme envers l'Afrique, ou envers les pays en voie
...[+++]de développement, est plus que cela ; c'est également un intérêt intelligent pour nous de travailler avec d'autres pays. Donc je dirais que l'intérêt national et, si vous voulez, l'intérêt mondial pour lutter contre la pauvreté et les changements climatiques se rejoignent dans le long terme.
En toch hebben Amerika en Afrika een gemeenschappelijk belang. We moeten ons realiseren dat als we geen contact leggen met Afrikanen die een redelijk en democratisch ge
luid laten horen om onze gedeelde belangen na te streven, dan het gevaar groot is dat Al Qaeda en verwante groepen in Afrika veel success
en boeken. Dus, wat soms lijkt op altruïsme in de richting van Afrika of van ontwikkelingslanden, is meer: het is uit verlicht eigenbelang dat we met andere landen samenwerken. Het is ook zo dat het nationale belan
...[+++]g en, zo u wilt, het mondiale belang bij de aanpak van armoede en klimaatverandering op lange termijn parallel lopen.Montons une société qui enseigne aux gens, qui les
forme, et qui leur donne les outils nécessaires pour bien se débrouiller. Et ceci, c'est un parfait exemple d'un tel outil. En général, lorsque l'on achète un ventilateur dans un hôpital, on en achète un pour les enfants, et un autre pour le transport. Celui-ci fera tout, à le fera pour la moitié du prix et il n'a pas besoin d'air comprimé. Si vous êtes aux Etats-Unis et que vous ne
le connaissez pas, nous oui, car c'est notre devoir de trouver la technologie
qui convie ...[+++]nt pour l'Afrique- ce qui est à un prix correct, qui fait ce qu'il faut, et on passe à la suite. L'appareil d'anesthésie, des écrans à paramètres multiples, des lampes pour les opérations, et de la succion.
Laten we een bedrijf opzetten dat mensen onderwijst en opleidt, hen de benodigde instrumenten geeft om door te gaan. En dat is een perfect voorbeeld daarvan. Gewoonlijk als je een beademingsapparaat koopt, koop je een ander model voor kinderen, een ander model voor vervoer. Deze kan alles en voor de helft van de prijs en heeft geen perslucht nodig. Als je in Amerika bent en hier geen weet van hebt, wij wel, want we zien het als onze plicht om passende technologie voor Afrika te vinden-- met een passende prijs, die werkt. We gaan door. Anesthesie-machine: multi-parameter monitor, bedieningslampjes, afzuiging.
J'ai parle a beaucoup de gens sur ce que je pense
devrait arriver en Afrique Et les gens sont la - ok si tu fais pas de l'humanitaire Moi je suis en vrai liberal, qu'est ce que je peux faire? Et quand je parle de mes idees ils me disent mais c'est pas mesurab
le ca comment faire Donne moi quelque chose a faire avec Payp
al C'est pas facile vous savez Et parfois, juste etre interesse par un individu par un engage que vous avez rencont
...[+++]re, des businessman cela peut faire une enorme difference, surtout en Afrique Car generalement en Afrique L'individu supporte beaucoup de personnes sur son dos Generalement. Quand j'etais en premiere annee de droit Ma mere a perdu son business, donc je la supportais financierement
Ik had veel gesprekken over zaken die in Afrika moeten gebeuren. Mensen zeggen: Als er geen hulp beschikbaar is, word ik een genereuze liberaal, wat kan ik doen? Als ik mijn ideeën bespreek, zeggen ze: Dit is niet makkelijk. Ik wil Paypal gebruiken. Dit is niet makkelijk. Ik wil Paypal gebruiken. Het is moeilijk. Interesse tonen in het individu, in de maatjes of zakenlui die je hebt ontmoet, kan een enorm verschil maken, zeker in Afrika. Want doorgaans heeft een individu in Afrika veel mensen achter zich. Toen ik eerstejaars-rechtenstudent was, mislukte mijn moeders zaak en steunde ik haar.
Deuxièmement, vous pourriez demander : « Eh bien, Dr Eglash, n'êtes pas vous en train d'ignorer la diversité des cultures africaines ? » Et trois fois, la réponse est non. Pour commencer, je suis d'accord avec le magnifique livre de Mudimbe,
« L'invention de l'Afrique, » qui dit que l'Afrique est une invention premièrement du colonialisme, et deuxièmement des mouvements d'opposition. Non, parce qu'un style l
argement répandu ne donne pas nécessairement ...[+++]une unité culturelle -- et ce n'est certainement pas dans l'ADN. Et enfin, les fractales sont autosimilaires -- elle sont donc similaires à elles-mêmes, mais ne sont pas forcément similaires aux autres -- on remarque des utilisations très différentes des fractales. C'est une technologie partagée en Afrique. Et enfin, eh bien, n'est-ce pas simplement de l'intuition ?
Ten tweede kan je vragen: Dr. Eglash, gaat u niet voorbij aan de diversiteit van de Afrikaanse culturen? Het antwoord is drie keer neen. Ten eerste ben ik het eens met Mudimbe's fantastische boek De uitvindi
ng van Afrika : Afrika is een kunstmatige uitvinding, eerst van het kolonialisme, en daarna van oppositiebewegingen. Nee, omdat een breed gedragen ontwerppraktijk niet noodzakelijk tot ééngemaakte cultuur leidt -- en het zit zeker niet in het DNA. Tenslotte zijn fractals zelfgelijkvormig -- ze lijken dus op zichzelf, maar ze lijken niet noodzakelijk op elkaar -- je ziet heel verschillende toepassingen van fractals. In Afrika is het ee
...[+++]n gemeenschappelijke technologie. Tenslotte, is dit niet gewoon intuïtie? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
afrique nous donne une ->
Date index: 2023-10-07