Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «afin de retrouver leur chemin à travers » (Français → Néerlandais) :
Selon la légende, les pêcheurs peignaient leurs maisons dans des couleurs vives afin de retrouver leur chemin à travers les brumes de la lagune.
Het verhaal gaat dat vissers hun huizen in opvallende kleuren verfden zodat ze altijd de weg naar huis terug konden vinden, ook bij dikke mist.
Je me suis dit : « C'est fabuleux !
Je me demande bien pourquoi ? » Bien sûr il me fallait aller en Afrique et poser la question aux gens. J'ai donc reçu une bourse Fulbright pour voyager en Afrique pendant un an demandant aux gens pourquoi ils construisaient des fractales, ce qui est un super travail si vous l'obtenez.
(Rires) Je me suis retrouvé dans cette ville, j'avais créé un petit modèle fractal de la ville juste pour voir un peu comment il se développerait -- quand j'y suis arrivé, je me suis rendu au palais du chef, et mon fra
...[+++]nçais n'est pas très bon ; j'ai dit quelque chose comme : « Je suis un mathématicien et j'aimerais monter sur votre toit. » Il a été très sympa, et il m'y a emmené, et nous avons parlé des fractales. Il a dit : « Oh oui, bien sûr ! Nous savons ça : un rectangle dans un rectangle, nous savons tout de ça. » Il s'avère que l'insigne royal est composé d'un rectangle dans un rectangle dans un rectangle, et le chemin à travers le palais est en fait cette spirale ici.
Ik dacht: Dit is ongelooflijk! Waarom is dat zo? Dus ging ik naar Afrika om de mensen te vragen waarom. Ik kreeg een Fulbright-beurs om een jaar lang door Afrika te reizen en mensen te vragen waarom ze fractals bouwden, wat een heerlijke baan is, als je ze kunt krijgen. (Gelach) Ik kwam dus in deze s
tad aan. Ik had een klein fractaal model voor de stad gemaakt om te zien hoe het zich zou ontwikkelen -- maar toen ik aankwam, bij het paleis van de chef -- mijn Frans is niet zo goed, dus ik zei iets in de trant van: Ik ben wiskundige en ik zou graag op uw dak staan. Hij reageerde prima. Hij nam me mee naar boven en we praatten over fractals
...[+++]. Hij zei: Oh ja, ja! We wisten van een rechthoek in een rechthoek, dat weten we allemaal. Blijkt dat op het koninklijk blazoen een rechthoek in een rechthoek in een rechthoek staat, en dat het pad door dat paleis deze spiraal hier is.La lumière conjuguée de tous ces coléoptères -- ce sont en fait de tout petits coléoptères -- est si vive que les pêcheurs partis en mer peuvent s'en servir comme des balises de navigation pour retrouver le chemin de leur rivières familières.
Het gecombineerde licht van al deze kevers -- het zijn eigenlijk kleine kevertjes -- is zo sterk dat vissers op zee ze kunnen gebruiken als navigatiebakens om hun weg terug te vinden naar hun thuisrivieren.
Ce ne sont pas des écrivains à succès. Mais elles ont défriché un chemin en travers des genres dominants, avec leurs histoires corporelles. Je les imagine un peu comme un fleuve qui s'écoule dans le Grand Canyon.
Ze waren geen doorsnee schrijfsters, ze baanden juist een nieuwe weg door dat doorsnee denken met hun lichaamsverhalen, zoals ik me voorstel dat ooit het water de Grand Canyon uitgeslepen moet hebben.
Afin d'absorber les nutriments à travers leurs parois cellulaires, elles doivent décomposer la matière organique en molécules plus petites.
Om voedsel op te kunnen nemen via hun celmembranen, moeten ze de organische stof in kleinere moleculen omzetten.
Nos modèles pouvaient atteindre plusieurs mil
lions de polygones. Leur quantité pouvant théoriquement être infinie. C'est alors que nous avons eu notre a-ha! C'est la que se situe notre prouesse. C'est quand on se dit OK, ca va aller, ca va fonctionner
. Le a-ha! est du à ceci: Et si on prenait Brad Pitt pour le soum
ettre à ce matériel afin d'utiliser ce procédé Contour? Et si on lui appliquait ce maquillage phosphorescent pour ensui
...[+++]te le placer dans une chambre noire? On pourrait, en fait, le numériser en temps réel grâce a la mise en oeuvre des poses F.A.C.S. d'Ekman. Vous suivez? Donc, on s'est finalement retrouvé avec une base de données en 3D où sont contenues toutes les expressions faciales de Brad.
We konden gaan tot miljoenen veelhoeken. Het leek wel oneindig. Daar hadden we ons Aha! -moment. Dit was de doorbraak. Nu wisten we dat het zou werken. De Aha! was dat we Brad Pitt in dit apparaat moesten steken en er dit Contourproces met deze gestippelde fosforescerende make-up onder UV-belichting op toepassen. Nu konden we hem in real-time scannen terwijl hij Ekman's FACS houdingen aannam. We verkregen een 3D-databank met alles wat Brad Pitts gezicht kan doen.
Et parfois les plantes ont du mal à se déplacer parce qu'il peut y avoir des villes et d'autres choses encore en travers de leur chemin.
En planten kunnen zich soms moeilijk verplaatsen omdat er steden en andere dingen in de weg kunnen zitten.
C'est un itinéraire de jardins
d'exposition, et de chemins de halage comestibles et de sites favorables aux abeilles et l'histoire des pollinisateurs, un parcours qu
i emmène les gens à travers toute notre ville, passe devant nos cafés et nos petites boutiques, par notre marché, et ne se contente pas de faire l'aller-retour au supermarché. Nous espérons que, en changeant le circuit qu'empruntent les gens dans notre ville, no
us changerons aussi leur comportem ...[+++]ent.
Die loopt langs demonstratietuinen, eetbare jaagpaden, bijenvriendelijke sites en het verhaal van de bestuivers. Ze brengt mensen langs onze hele stad, onze cafés en winkeltjes, onze markt, niet gewoon van en naar de supermarkt. We hopen dat we door te veranderen hoe mensen rondlopen in onze stad, ook hun gedrag veranderen.
(Applaudissements) Et nous sommes allés dans les districts scolaires où maintenant les entreprises font leur chemin dans les écoles à court d'argent à travers l'Amérique.
(Applaus) We gingen naar schooldistricten in heel Amerika waar bedrijven hun weg vinden naar scholen met te weinig geld.
« À l'opposé de la dépression n'est pas le bonheur mais la vitalité, et c'était cette vitalité qui semblait me fuire à ce moment là. » Pendant cette conférence éloquente et boulversante à parts égals, Andrew Soloman vous emmène aux recoins les plus sobres de son esprit lors de ces années de lutte contre la dépression. Ceci lui a conduit vers un voyage enrichissant
à travers le monde afin de mener des entretiens avec d'autres dépressifs — avant de s'apercevoir que, à sa grande surprise, plus il parlait, plus les gens vou
laient lui raconter leurs ...[+++] histoires. (Tourné à TEDxMet)
Het tegendeel van depressie is niet geluk, maar vitaliteit, en het was vitaliteit d
ie me op dat moment leek te ontglippen. In een talk die zowel welsprekend als ontredderend is, neemt schrijver Andrew Solomon je mee naar de donkerste hoeken van zijn geest tijdens de jaren dat hij tegen depressie vocht. Dat leidde hem naar een verhelderende reis over de hele wereld voor interviews met anderen met depressie — om tot zijn verbazing te ontdekke
n dat, hoe meer hij erover sprak, hoe meer mensen hun eigen verhalen kwijt
...[+++]wilden. (Gefilmd op TEDxMet.) datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
afin de retrouver leur chemin à travers ->
Date index: 2024-10-20