Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «afin de bâtir une paix » (Français → Néerlandais) :
Dernier point, mais non des moindres, nous devons investir dans la paix et dans les femmes, pas seulement parce que c'est la bonne chose à faire, pas seulement parce que c'est la bonne chose à faire pour nous tous afin de bâtir une paix soutenable et durable, mais pour l'avenir.
Tenslotte, belangrijkst van al, moeten we investeren in vrede en vrouwen, niet alleen omdat we daarmee het juiste doen, niet alleen omdat we het juiste doen door vandaag aan duurzame en blijvende vrede te bouwen, maar omwille van de toekomst.
Il faut poser les bonnes questions pour obtenir les bonnes réponses, et il faut dire non de la bonne manière afin de garder la paix.
Je moet vragen op de juiste manier stellen om de antwoorden te krijgen die je wilt en je moet op de juiste manier nee zeggen om de vrede te bewaren.
Avec un fantastique groupe de femmes, j'ai cofondé la Plateforme pour la Paix des Femmes Libyennes, un mouvement de femmes, de dirigeants, venant de différents horizons, afin de faire pression en faveur de la prise de pouvoir sociopolitique des femmes et en faveur de notre droit à une participation égalitaire pour l’instauration de la démocratie et de la paix.
Met een geweldige groep van vrouwen, heb ik het Libische Vrouwenplatform voor de Vrede opgericht. Dit was een beweging van vrouwen, leiders, uit verschillende lagen van de bevolking, om te lobbyen voor de sociaal-politieke empowerment van vrouwen en om te lobbyen voor ons recht voor gelijke participatie bij de opbouw van democratie en vrede.
La tâche de notre temps, l'une des plus grandes tâches de notre temps, est de bâtir une société globale, comme je l'ai dit, où les gens puissent vivre ensemble en paix.
Onze opdracht, een van de meeste belangrijke opdrachten in deze tijd, is om een globale samenleving op te bouwen zoals ik al zei, waarin mensen kunnen samenleven in vrede.
Afin de garantir sur le long terme le processus de paix en Irlande du Nord il a imposé des conditions claires pour la participation et les négociations.
Cruciaal voor het succes op lange termijn van het vredesproces in Noord-Ierland, waren de duidelijke voorwaarden die hij oplegde aan de deelname en de onderhandelingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
afin de bâtir une paix ->
Date index: 2021-02-21