Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "affectant les neurones au niveau " (Frans → Nederlands) :
Chaque pensée change la structure et le fonctionnement de votre cerveau en affectant les neurones au niveau microscopique.
Elke gedachte verandert de structuur en functie van de hersenen door de neuronen op microscopisch niveau te beïnvloeden.
Une des choses très intéressantes, c'est que, en plus de cela, même quand on garde statistiquement constants les effets de votre propre niveau d'études, le niveau des autres personnes dans la région affecte aussi votre salaire.
Een interessant feit is dat zelfs als we het effect van je eigen opleiding niet meerekenen, het opleidingsniveau van alle anderen in je stad ook jouw salaris beïnvloed.
Ed Boyden montre comment, en insérant des gènes de protéines photosensibles dans des cellules du cerveau, il peut activer ou désactiver de manière sélective des neurones avec des implants en fibre optique. Avec ce niveau de contrôle sans précédent, il a réussi à guérir des souris souffrant de symptômes post traumatiques et de certaines formes de cécité. En perspective, les prothèses neuronales. L'animateur de session Juan Enriquez dirige ensuite la de questions / réponses.
Ed Boyden laat zien hoe, door het inbrengen van genen voor lichtgevoelige eiwitten in hersencellen, hij specifieke neuronen met glasvezel-implantaten selectief kan activeren of de-activeren. Met deze ongekende mate van controle, is hij erin geslaagd bij muizen analogen van PTSS (post-traumatische stressstoornis) en bepaalde vormen van blindheid te genezen. Aan de horizon: neurale prothesen. Gastheer Juan Enriquez leidt achteraf een korte vraag-en-antwoordsessie.
Je veux dire, on ne connait pas la réponse en détails, mais on connait son principe de base, qui est le suivant : il y a une série de neurones qui s'activent, jusqu'à l'endroit où l'acétylcholine est sécrétée, au niveau des plaques terminales de l'axone des neurones moteurs.
We kennen het gedetailleerde antwoord niet, maar wel de basis ervan: je hebt een opeenvolging van zenuwimpulsen die ophouden waar het acetylcholine wordt uitgescheiden in de axon-einden van de motorische neuronen.
Maintenant, je dois être clair. Je ne parle pas d'une révolution où vous devez craindre que le gouverneur de Californie se pointe à votre porte, à la Terminator. (Rires) Lorsque les historiens se pencheront sur cette époque, ils concluront que nous sommes dans un autre type de révolution : une révolution de la guerre, comme l'invention de la bombe atomique. Mais c'est peut être encore plus que cela, parce que nos systèmes sans pilote ne se contentent pas d'affecter le «comment» du co
mbat de guerre. ils affectent le «qui» du combat à son
niveau le plus fondamental. C'est-à-dir
...[+++]e, chaque révolution précédente à la guerre, qu'il s'agisse de la mitrailleuse, qu'il s'agisse de la bombe atomique, reposait sur un système qui soit tirait plus vite, soit allait plus loin, soit produisait une plus grande explosion.
Laat me duidelijk zijn. Het is geen revolutie waarbij je je zorgen moet maken dat de gouverneur van Californië voor je deur staat, à la de Terminator. (Gelach) Historici die op deze periode terugkijken, zullen concluderen dat dit een ander type revolutie is, een revolutie in oorlogvoering. Net als de uitvinding van de atoombom. Misschien zelfs groter, omdat onze onbemande systemen niet alleen het 'hoe' van de oorlogvoering beïnvloeden, ze beïnvloeden het 'wie' van het vechten op het
meest fundamentele niveau. Iedere voorgaande revolutie in oorlog bijvoorbeeld het machinegeweer of de atoombom ging over een systeem dat of sneller schoot, o
...[+++]f verder ging, of een grotere knal gaf.parce que nous le créons, individuellement, en tant que nations, mais ça affecte tout le monde, et pourtant nous refusons de faire quoi que ce soit. Nous faisons face à la situation à un niveau national, mais c'est une erreur — le problème est mondial, et il doit être abordé collectivement.
Wij, als naties, zijn er verantwoordelijk voor, maar het beïnvloedt ieder ander, en toch weigeren we om er iets aan te doen, en zien het als een nationaal probleem. Dat is het niet –- het is een wereldwijd probleem, en we moeten het collectief aanpakken.
Au niveau de la synapse, les deux neurones sont connectés comme deux amis qui parleraient au téléphone.
Aan de synaps -zo zegt men- zijn de twee neuronen verbonden zoals twee vrienden die met elkaar telefoneren.
C'est un outil qui nous permet de donner une impulsion magnétique au travers du crâne d'une personne, au niveau d'une petite région de son cerveau, et de désorganiser temporairement le fonctionnement des neurones de cette région.
Dit is een apparaat dat een magnetische puls door iemands schedel gaat, naar een klein hersengebeid, en tijdelijk de functie van de neuronen in dat gebied verstoort.
Mais on trouve essentiellement les même résultats, à savoir, qu'après un certain niveau de base qui correspond plus ou moins à quelques milliers de dollars au-dessus du seuil minimum de pauvreté, plus de bien-être matériel ne semble pas affecter le bonheur des gens.
Maar je vindt in wezen dezelfde resultaten, namelijk, dat na een bepaald basispunt dat min of meer correspondeert met een paar 1.000 dollar boven de armoedegrens, toename in materieel welzijn niet van invloed lijkt te zijn op hoe gelukkig mensen zijn.
Vous savez que le génocide, l'extinction physique de tout un peuple est condamné universellement, mais l'ethnocide, la destruction des coutumes d'un peuple, n'est pas seulement condamné, mais est universellement -- dans beaucoup d'endroits -- célébré en tant que stratégie de développement. Il est impossible de comprendre la douleur du Tibet sans l'avoir
vue à son plus bas niveau. J'ai parcouru une fois 6,000 miles de Chengdu dans l'ouest de la Chine par voie terrestre traversant le sud-est du Tibet vers Lhasa avec un jeune collègue, et ce n'est que lorsque j'ai atteint Lhasa que j'ai compris ce qui se cache derrière les statistiques qui
...[+++]nous sont communiquées. 6,000 monuments sacrés réduits en poussière et en cendres. 1.2 millions de personnes tuées par les cadres lors de la révolution culturelle. Le père de ce jeune homme avait été affecté au Panchen Lama. Ce qui voulait dire qu'il fut tué sur-le-champ lors de l'invasion chinoise. Son oncle s'enfuit dans la diaspora avec sa Sainteté qui conduirent le peuple au Népal.
Genocide, de fysieke uitroeiing van een volk wordt universeel veroordeeld, maar etnocide, de vernietiging van de levenswijze van een volk, wordt niet alleen niet veroordeeld, maar wordt in veel gebieden zelfs gevierd als onderdeel van een ontwikkelingsstrategie. De pijn van Tibet is niet te bevatten,
totdat je er op het basisniveau mee in aanraking komt. Ik heb eens met een jonge collega 9000 kilometer over land gereisd van Chengdu in West-China naar Lhasa. Pas toen ik in Lhasa kwam, begreep ik het gezicht achter de statistieken waar je over hoort. 6000 Heilige monumenten vernietigd, 1,2 miljoen mensen gedood tijdens de Culturele Revolut
...[+++]ie. De vader van mijn collega werd toegekend aan de Panchen Lama. Op basis daarvan werd hij direct gedood toen de Chinese invasie begon. Zijn oom vluchtte met de Dalai Lama in de diaspora, die de mensen tot in Nepal bracht. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
affectant les neurones au niveau ->
Date index: 2025-01-17