Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "adultes sous-estiment souvent " (Frans → Nederlands) :

Et il y a encore pire que les restrictions, c'est que les adultes sous-estiment souvent les capacités des enfants.

Wat nog erger is dan beperking is dat volwassenen de talenten van kinderen onderschatten.
https://www.ted.com/talks/ador (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adora Svitak: Ce que les adultes peuvent apprendre des enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ador (...) [HTML] [2016-01-01]
Adora Svitak: Wat volwassenen van kinderen kunnen leren - TED Talks -
Adora Svitak: Wat volwassenen van kinderen kunnen leren - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : adultes sous-estiment souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adultes sous-estiment souvent ->

Date index: 2021-06-26
w