Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "actuellement utilisée " (Frans → Nederlands) :
On le place ensuite dans une machine, comparable à un four, et nous sommes capables de créer cette structure et de nous en servir. Ceci est une valve cardiaque que nous avons inventée. Comme vous pouvez le voir, nous avons ici la structure d'une valve cardiaque dans laquelle nous avons planté des cellules que nous stimulons par la suite. Vous voyez ensuite les anneaux s'ouvrir et se fermer sur cette valve cardiaque qui est actuellement utilisée à titre expérimental pour essayer de l'inclure dans des recherches plus approfondies.
We plaatsen dat vervolgens in een oven-achtig apparaat, en zijn zo in staat om die structuur te maken en eruit te halen. Dit is eigenlijk een hartklep die we zo hebben gemaakt. En hier kan je zien dat we de structuur van de hartklep hebben ingezaaid met cellen, en dan gaan we ze trainen. Zo zie je hier de blaadjes van deze hartklep openen en sluiten -- dat zit nu in een experimentele fase om het klaar te krijgen te krijgen voor verdere studies.
La chambre numéro un et par là la chambre numéro deux, celle qui est actuellement utilisée,.
Daar is Kluis nummer 1 Kluis, nummer 2 en dit is degene die ook echt gebruikt wordt.
Et enfin désormais, dans l'enseignement, nous voulons faire de l'école qui est actuellement sous-utilisée un endroit qui devienne un centre d'apprentissage continu pour tout le monde.
Tot slot het onderwijs. We willen af van de school als onderbenut instituut. We willen een plek waar iedereen levenslang kan leren.
40 % de l'énergie mondiale est utilisée actuellement dans les constructions, et 60 % de la population mondiale vivra dans des immeubles en ville, avec une population de plus d'un million dans les 15 prochaines années.
40 procent van de wereldwijde energie wordt momenteel verbruikt door gebouwen, en 60 procent van de wereldbevolking zal wonen in gebouwen in steden met een bevolking van meer dan één miljoen in de komende 15 jaar.
de fibres. Mais, ce n'est pas la seule raison de les intégrer dans votre alimentation. Actuellement, il ya 1,53 milliard hectares de terres cultivées et 3,38 milliards d'hectares de pâturages qui couvrent la Terre. Essentiellement, 38% de l' terres que vous voyez sur la carte est utilisée pour l'agriculture et l'élevage. Mais où il prend place 200 mètres de terre de croître 1 livre de bœuf, il ne faut que 15 mètres carrés de croître £ 1 des grillons.
Dit is niet de enige reden om ze op te nemen in je voedingspatroon. Er bestaan momenteeel 1.53 miljard... ...hectare akkerland en 3.38 miljard hecatare weiland die onze aarde bedekt. 38% van het land dat je ziet op de wereldkaart... ...wordt gebruikt voor agricultuur en landbouw. Het kost 200 vierkante meter.... ....om 0.453 kilogram rundvlees te kweken, tegenover 15 vierkante meter voor het zelfde gewicht in krekels.
Les choses qu'il a divulguées, les moyens, les capacités, la NSA est une organisation basée sur les capacités, lorsque nous avons des objectifs des services de renseignements étrangers des choses dont il est parfaitement légitime de se soucier -- les terroristes sont l'exemple type, mais il y a aussi les trafiquants d'êtres humains, les trafiquants de drogue, ceux qui veulent créer des armes de pointe, des armes nucléaires, et créer des filières d'approvisionnement, les États-nations qui pourraient s'attaquer à leurs voisins, ce dont vous pouvez avoir un exemple avec ce qui
se passe à l'heure actuelle, nos capacités de renseignement sont
utilisées ...[+++] de manière très discrète, mesurée et contrôlée.
De dingen die hij heeft onthuld, de mogelijkheden, en de NSA is een organisatie die daarop steunt, dus als we buitenlandse doelwitten hebben, legitieme zaken van belang -- terroristen zijn het schoolvoorbeeld, maar ook mensenhandelaars, drugshandelaars, mensen die geavanceerde wapens maken, nucleaire wapens, en systemen om die af te vuren, en staten die hun buren aanvallen, misschien zie je daarvan op dit moment wel wat voorbeelden -- dan gebruikt de NSA die mogelijkheden op heel discrete, afgemeten en gecontroleerde wijze.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
actuellement utilisée ->
Date index: 2023-03-16