Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «acheter des trucs » (Français → Néerlandais) :
Cela signifiait de concevoir en fait notre propre technologie au lieu de simplement acheter des trucs tout faits et les mettre en place.
Dat betekende technologie op maat ontwerpen eerder dan dingen kant-en-klaar kopen en ze gebruiken.
Par exemple, il peut aller à la page d'accueil de votre supermarché local et il comprendra qu'il peut y acheter des trucs.
Het zal bijvoorbeeld naar de homepagina van je lokale supermarkt kunnen gaan. En het zal begrijpen dat het daar kan winkelen.
Un autre est un raton-laveur anthropomorphique. Cela ne devrait pas marcher. « Les Gardiens de la Galaxie » a eu un grand succès. Ce personnage au milieu s'appelle Gamora. Elle est jouée par Zoe Saldana, elle est forte, intelligente, rapide et se bat comme un ninja, elle est jouée par une très belle femme noire et ma fille en est tombée amoureuse. Comme tout bon père geek, j'ai voulu acheter des trucs Gamora à ma fille, je suis allé en magasin et j'ai appris un fait intéressant.
Eén van de personages is een antropomorfe wasbeer. Dit kan niet lukken. En 'Guardians of the Galaxy' werd een kaskraker. Dit personage hier in het midden, haar naam is Gamora. Ze wordt gespeeld door Zoe Saldana, en ze is sterk en knap en snel en ze vecht als een ninja, ze wordt gespeeld door een mooie zwarte vrouw en mijn dochter is op haar verliefd geworden. Dus, zoals elke goede nerd-pa, ben ik Gamora-spullen gaan kopen, en in de winkel heb ik iets heel interessants gemerkt.
Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi,
montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votr
e produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni
...[+++]un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié au ...
Het vertelt me de context. Het geeft me
de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet w
...[+++]at je verkoopt -- hoe ga je er geld aan verdienen? Voor iedere verkochte X krijg je Y, lever je dienst Z. Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in deze hele operatie past. Dan wil ik weten waarom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 100 ...Ca c'est la bonne nouvelle. La mauvaise c'est, quand j'entrais en contact avec ces gens-là pour essayer d'obtenir quelques documents d'eux, ils devenaient fous, parce que j'avais tous les trucs qu'ils n'avaient pas. Et la NASA m'en a acheté 1759 pages.
Dat is het goede nieuws. Het slechte nieuws is dat, toen ik deze mensen contacteerde, om hun een paar documenten te ontlokken, ze door het dak gingen, omdat ik alles had wat zij niet hebben. NASA kocht 1.759 pagina's van deze dingen van mij.
Je soutiens réellement le fait de changer ses ampoules, et d'acheter des hybrides, et Tipper et moi avons installé 33 panneaux solaires sur notre maison, et creusé un puits géothermique, et fait tous ces autres trucs.
Ik ben een fervent voorstander van het vervangen van gloeilampen en het kopen van hybride wagens, en Tipper en ik hebben 33 zonnepanelen op ons huis geplaatst, en geothermische waterputten gegraven, en al dat andere.
Mais ma mère était différente. Elle était mère au foyer, mais elle et moi ne sortions pas pour faire des trucs de filles ensemble. Et elle ne m'achetait pas de tenues roses. À la place, elle savait ce dont j'avais besoin, et elle m'a acheté une bande dessinée.
Mijn moeder was anders. Ze was huismoeder, maar we gingen niet uit om samen meisjesdingen te doen. Ze kocht geen roze kleren voor me. Ze wist wat ik nodig had, en ze kocht me een boek met cartoons.
Dans les années 90, voyez le grand amateur de gadgets que je suis, je me ruais dans les magasins pour y acheter le dernier truc à la mode.
In de jaren negentig, als liefhebber van gadgets, rende ik naar de winkel voor de allernieuwste gadget.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
acheter des trucs ->
Date index: 2025-02-17