Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "abonnement en-ligne pour 59 dollars " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Voici deux exemples de ce principe. Ceci est une publicité d'il y a quelques années pour le magazine The Economist qui nous offrait trois choix : Un abonnement en-ligne pour 59 dollars, un abonnement papier pour 125, ou bien vous pouviez avoir les deux pour 125. (Rires) J'ai vu cela, et j'ai appelé The Economist. Je voulais comprendre leurs raisons.
(Gelach) Hier zijn twee voorbeelden van dit principe. Dit is een advertentie uit The Economist van een paar jaar geleden. Die bood ons drie opties. Een online abonnement voor 59 dollar Een gedrukt abonnement voor $125. Of je kon het allebei krijgen voor $125. (Gelach) Ik zag dit en ik belde The Economist. En probeerde te ontdekken wat het idee hierachter was.
C'est incroyable, parce que je ne pouvais en croire mes yeux quand je suis simplement tombé sur lui. En gros, voilà ce qu'il fait : il a tous ces services de micro paiements et réservation de billets et toutes sortes de choses basiques
que vous feriez en ligne, il les fait hors li
gne pour les gens. et se connecte au monde numérique. Plus important encore, il gagne sa vie en vendant ces coupons de recharge mobile, v
ous savez, pour les abonnements prépayés. Mais alor ...[+++]s, à l'arrière, il a ce petit coin avec quelques-uns de ses employés qui peuvent réparer pratiquement n'importe quoi. N'importe quel téléphone portable, gadget que vous leurs apportez, ils peuvent le réparer.
Ongelooflijk, ik kon mijn ogen niet geloven toen ik er e
ens binnenviel. Hij voorziet in allerlei diensten zoal
s micro-betalingen, boeken van tickets en allerlei fundamentele dingen
waarvoor je normaal online zou gaan. Maar hij doet het voor mensen offline en geeft hen toegang tot de digitale wereld. Hij komt aan de kost door de verkoop van deze coupons voor prepaid-abonnementen. Maar achterin heeft hij dit kleine hoekje met een paa
...[+++]r medewerkers waar ze bijna alles kunnen repareren. Ze kunnen al die elektronische gadgets repareren.Et vous voyez, vous connaissez bien ça. Vous grandissez très vite, puis vous vou
s arrêtez. Et cette ligne là, est une prédiction de la même théorie, basée sur les mêmes principes, qui décrit cette forêt. Et voici en ce qui concerne la croissance du rat. Et ces points là dessus sont des points de données. Il ne s'agit que du poids par rapport à l'âge. Et vous voyez, il s'arrête de gran
dir. Très, très bon pour la biologie, c'est aussi une des raisons pour sa grande résilience. Très, très mauvais pour les économies, les compagnies, et le
...[+++]s villes dans notre paradigme actuel. C'est ce que nous croyons. C'est ce que toute notre économie nous impose, particulièrement illustré dans le coin à gauche ; des crosses de hockey. Ce sont quelques compagnies informatiques, et ce dont il s'agit c'est leur revenu par rapport à leur âge, qui ont une progression fulgurante, et elles gagnent toutes des millions et des milliards de dollars. Bon, alors comment comprenons-nous ceci?
Je ziet dat je er zeer mee vertrouwd bent. Je groeit heel snel en dan stop je. En d
ie lijn daar is een voorspelling van dezelfde theorie, gebaseerd op dezelfde principes, die dat bos beschrijft. Hier is het voor de groei van een rat. Die punten daar zijn gegevenspunten. Dit is alleen maar het gewicht tegenover de leeftijd. Je ziet dat ze stopt met groeien. Zeer, zeer goed voor de biologie - ook een van de redenen voor haar grote veerkracht. Heel, heel slecht voor de economie, bedrijven en steden in ons huidige paradigma. Dit is wat wij geloven. Dit is wat onze hele economie ons oplegt, in het bijzonder geïllustreerd in die linkerhoek: ho
...[+++]ckeysticks. Dit zijn een aantal software-bedrijven - hun omzet ten opzichte van hun leeftijd - allemaal opstijgend terwijl iedereen miljoenen en miljarden dollars verdient. Hoe moeten we dit begrijpen?Coach est en train de
sortir une nouvelle ligne, 2191, dit-elle, chaque sac se vendra à 6 000. Elle fit une pause et ajouta, je ne sais pas si c'est 6
000 yuans, ou 6 000 dollars américains, mais en tous cas, c'est 6 000. (Rires) Le copain de la sœur de Min, qui était revenu a
u village avec elle pour le nouvel an, dit, Ça n'a pas l'air de valoir tant que ça. La sœur de Min se retourna vers lui et lui dit, Il y a des gens qui compre
...[+++]nnent vraiment ces choses.
Eén tas zal 6000 gaan kosten. Ze hield even op en zei: Ik weet niet of dat 6000 yuan of 6000 Amerikaanse dollars gaat zijn, maar het is hoe dan ook 6000. (Gelach) De vriend van Mins zus, die voor Nieuwjaar was meegereisd, zei: Het ziet er niet uit alsof het zoveel waard is. Mins zus wendde zich tot hem en zei: Er zijn mensen die oog hebben voor deze dingen.
Maintenant, c'est en temps réel, et parce que c'est un système peu coûteux et en ligne, il coûte, pour les cinq pays dans lesquels Camfed travaille, avec des dizaines de milliers de jeunes filles, le prix total est 10 000 dollars par an.
Nu gaat het in real time, en omdat dit een zo goedkoop en cloud-gebaseerd systeem is, kost dit voor de vijf landen waar Camfed loopt, met tienduizenden meisjes, in totaal 10.000 dollar per jaar.
Ca coûte à peu près 10 dollars pour prendre un disque Et le mettre en ligne si vous le faite sur des grands volumes.
Het kost ongeveer 10 dollar per stuk om een disk online te zetten als je dit in grote aantallen wilt doen.
Ne serait-il pas facile d'échanger l'exemplaire dont nous ne voulons plus de 24 Heures Chrono contre un exemplaire de Sex and the City ? Vous avez peut-être remarqué l'émergence d'un nouveau
secteur appelé troc Pour faire simple, on peut comparer le troc à un serv
ice de rencontre en ligne pour tous les médias dont vous ne voulez plus. Le troc utilise internet et y crée un marché infini pour mettre en adéquation ce qu'a une personne A avec ce que veut une personne C, peu importe ce que c'est. L'autre jour, je suis allée sur un de ces s
...[+++]ites-là, qui s'appelle à juste titre Swaptree (L'Arbre au Troc). Et il y avait plus de 59 300 objets que je pouvais échanger instantanément contre mon exemplaire de 24 Heures Chrono . C'est alors que, à Reseda, Californie, est apparu rondoron qui voulait échanger son exemplaire comme neuf de Sex and the City contre mon exemplaire de 24 Heures Chrono . En d'autres termes, ce qui se passe ici c'est que Swaptree résout le problème de surcharge de mon entreprise de transport, ce que les économistes appellent la coïncidence des besoins en à peu près 60 secondes.
Dus hoe makkelijk zou ik onze ongewenste kopie v
an 24 kunnen ruilen voor een gewenste kopie van Sex and the City ? Wellicht hebben jullie al gemerkt dat er een nieuwe sector genaamd ruilhandel aan het opkomen is. Je kunt je ruilhandel het beste
voorstellen als een online dating buro voor al je ongewenste media. Het gebruikt het internet om een oneindig grote marktplaats te maken om wat persoon A heeft te koppelen met wat persoon C wil, wat dat ook mag zijn. Vorige week ben ik naar één van deze sites gegaan, toepasselijk Swaptree genaa
...[+++]md. Er waren meer dan 59.300 artikelen die ik ter plekke kon ruilen met mijn kopie van 24 . En ja hoor, in Reseda in California was rondoron die haar of zijn als nieuwe kopie van Sex en de City wel wilde ruilen met mijn kopie van 24 . Dus, met andere woorden, wat er gebeurt is dat Swaptree mijn impuls behoefte van dat moment oplost, een probleem die economen het toeval van behoeftes noemt, in ongeveer 60 seconden.Lors d'un sondage, 59% des hommes et 70% des femmes ont répondu qu'ils ne sortiraient pas avec quelqu'un qui a mauvaise haleine. C'est peut-être pour ça que les Américains dépensent 1 milliard de dollars par an en produits pour l'haleine.
In een peiling zei 59% van de mannen en 70% van de vrouwen dat ze niet zouden daten met iemand die een slechte adem heeft. Dit verklaart waarom alleen Amerikanen al zo'n 1 miljard dollar per jaar aan mondverzorgingsproducten besteden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
abonnement en-ligne pour 59 dollars ->
Date index: 2020-12-14