Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "abandonnés en centres " (Frans → Nederlands) :

Alors, que ce soit la revitalisation de centres commerciaux moribonds ou la ré-occupation des magasins abandonnés de type gros hangars ou la reconstruction des marais sur les parkings, le fait est que le nombre croissant d'espaces abandonnés ou sous-utilisés, spécialement les magasins, dans les banlieues nous donne en fait une super opportunité de prendre nos espaces qui sont pour le moment le moins durables, et de lestransformer en espaces durables.

Dus of het gaat om het herontwikkelen van doodbloedende winkelcentra, of het herinrichten van uitgestorven blokkendooswinkels, of het reconstrueren van watergebieden waar eerst parkeerplaatsen waren, ik denk dat het groeiend aantal lege en slechtlopende winkelgebieden in de voorsteden ons een enorme kans geeft om onze minst duurzame landschappen nu aan te pakken en ze om te vormen tot meer duurzamere plaatsen.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Dunham-Jones : Rénover les banlieues - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen Dunham-Jones: Het ombouwen van de voorsteden - TED Talks -
Ellen Dunham-Jones: Het ombouwen van de voorsteden - TED Talks -


Il fuit l'Allemagne avec sa famille, laissant tout derrière lui. Ses centres commerciaux confisqués, il dévoua le reste de sa vie à une recherche acharnée d'art et de culture Lui qui avait abandonné ses études au lycée mourut à 82 ans un intellectuel formidable, co-fondateur et premier PDG de l'Université Hébraïque de Jerusalem et fondateur de Schocken Books, une maison d'édition reconnue qui fut plus tard acquise par Random House. Tel est le pouvoir de l'auto-apprentissage.

Hij vluchtte samen met zijn familie uit Duitsland en liet alles achter. Zijn warenhuizen werden in beslag genomen. Hij bracht de rest van zijn leven door in een niet-aflatende zoektocht naar kunst en cultuur. Deze middelbareschoolverlater stierf 82 jaar oud, een formidabele intellectueel, medeoprichter en eerste CEO van de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem, en oprichter van Schocken Books, een befaamde uitgeverij die later werd overgenomen door Random House. Dat is de kracht van zelfstudie.
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: Le cours d'informatique auto-organisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -


Rendez-vous compte, ces gens n'avaient rien, et ils avaient tellement peur, ils voulaient abandonner mais la femme au centre les a rassemblés pour qu'ils persévèrent, et les abolitionnistes sur le terrain les ont aidés à obtenir leur propre bail pour une carrière, afin qu'ils fassent, à présent, le même travail éreintant, mais c'est pour eux qu'ils le font et ils sont payés pour ça, et ils le font en toute liberté.

Deze mensen hadden niets, ze waren als versteend, ze wilden opgeven, maar de vrouw daar in het midden drong aan om te volharden, en de abolitionisten hielpen hen om een eigen steengroeve te huren. Ze doen nu hetzelfde afmattende werk, maar ze doen het voor zichzelf en worden er voor betaald in alle vrijheid.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine : Des photos qui témoignent de l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -


C'est un problème à travers l'ensemble du monde développé ainsi que dans les pays aux revenus moyens. En Jamaique, par exemple. Regardez les députés jamaicains, vous les rencontrez, et souvent ce sont des gens qui ont été à Oxford, qui ont étudié à Harvard ou à Princeton, et pourtant, quand vous allez au centre de Kingston, vous vous retrouvez dans un des lieux les plus déprimants que vous pouvez trouver dans un pays à revenus moyens : un paysage sombre et déprimant de bâtiments brûlés et à moitié ...[+++]

Het is ook een probleem in de ontwikkelingslanden en in de midden-inkomenslanden. Neem bijvoorbeeld de Jamaicaanse parlementsleden. Vaak hebben ze met een prestigieuze beurs gestudeerd aan Harvard of Princeton. En toch zie je in het centrum van Kingston een van de meest deprimerende sites die je in een land met een gemiddeld inkomen kan aantreffen: een somber, deprimerend landschap van uitgebrande en halfverlaten gebouwen.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Pourquoi la démocratie est importante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Waarom democratie belangrijk is - TED Talks -
Rory Stewart: Waarom democratie belangrijk is - TED Talks -


Theaster Gates, potier de profession et militant social par vocation, voulait améliorer l'état de son quartier du sud de Chicago. Et c'est ce qu'il a fait, en transformant des bâtiments abandonnés en centres communautaires afin de mettre en relation et d'inspirer ceux qui y vivent toujours (et d'attirer ceux qui n'y vivent pas). Dans cette conférence passionnée, Gates décrit les efforts qu'il a fournis pour construire un Versailles miniature à Chicago, et partage sa conviction que la culture peut être un catalyseur de transformation sociale dans n'importe quelle ville, où qu'elle soit.

Theaster Gates, opgeleid als pottenbakker en sociaal activist uit roeping, wilde iets voor zijn trieste buurt in het zuiden van Chicago doen. Dat deed hij door verlaten gebouwen om te vormen tot buurtcentra die de buurtbewoners (en mensen van buiten) samenbrachten en inspireerden. In zijn gepassioneerde verhaal beschrijft Gates zijn moeite om een klein Versailles in Chicago te bouwen en deelt hij zijn fervente overtuiging dat cultuur een katalysator kan zijn voor sociale transformatie, in welke stad dan ook.
https://www.ted.com/talks/thea (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment redonner vie à un quartier : avec imagination, esthétisme et art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thea (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -


C'est un programme plutôt remarquable ils utilisent des logiciels gratuits et open source, des ordinateurs d'occasion bidouillés, et des bâtiments abandonnés qui, mis ensemble, ont donné plusieurs centres communautaires où les gens peuvent aller, avoir accès à internet haute vitesse, et acquérir des compétences en programmation informatique gratuitement.

Dit is een bijzonder merkwaardig project dat gebruik maakt van gratis en opensourcesoftware, goedkope samengeraapte apparatuur, en in principe verlaten gebouwen -- het heeft een aantal buurtgebouwen opgezet waar mensen binnen kunnen lopen, breedbandinternettoegang kunnen krijgen en gratis computerprogrammeervaardigheden kunnen verwerven.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen imagine un futur durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -


Au centre de Caracas, au Vénézuela, se trouve la Tour de David de 45 étages, un gratte-ciel inachevé et abandonné. Mais il y a environ huit ans, des gens se sont mis à s'y installer. Le photographe Iwan Baan nous montre comment les gens construisent des maisons dans des endroits improbables, en nous faisant visiter les appartements des familles de la Torre David, d'une ville sur l'eau au Nigeria et d'un village souterrain en Chine. Ces images glorieuses témoignent de la capacité des humains à ...[+++]

In het centrum van Caracas, Venezuela, staat de 45 verdiepingen hoge Toren van David , een onvoltooide, verlaten wolkenkrabber. Acht jaar geleden begonnen er echter mensen in te trekken. Fotograaf Iwan Baan laat zien hoe mensen huizen bouwen op onwaarschijnlijke plekken op een rondtocht door de gezinsappartementen van Torre David, een stad op het water in Nigeria en een ondergronds dorp in China. Zijn grandioze beelden vormen een ode aan het vermogen van de mensheid om te overleven en thuis te zijn — op alle mogelijke plekken.
https://www.ted.com/talks/iwan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des maisons ingénieuses dans des endroits inattendus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/iwan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ingenieuze huizen op onverwachte plekken - TED Talks -
Ingenieuze huizen op onverwachte plekken - TED Talks -


Après avoir exploré ces bâtiments récemment abandonnés, j'avais l'impression que tout pouvait tomber en ruines très rapidement : votre maison, votre bureau, un centre commercial, une église ... toutes ces structures faites par l'homme, qui vous entourent.

Na het verkennen van pas verlaten gebouwen, voelde ik dat alles heel snel kan vergaan: je huis, je kantoor, een winkelcentrum, een kerk... alle door mensen gebouwde structuren om je heen.
https://www.ted.com/talks/miru (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art souterrain de Miru Kim - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/miru (...) [HTML] [2016-01-01]
Miru Kims ondergrondse kunst - TED Talks -
Miru Kims ondergrondse kunst - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abandonnés en centres ->

Date index: 2024-01-05
w