Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "27 personnes parlent cela prend très " (Frans → Nederlands) :
Je veux dire que la grande difficulté de l'Europe est que si vous êtes à une réunion et que 27 personnes parlent cela prend très très longtemps.
Het grote probleem in Europa is: als op een vergadering alle 27 wat zeggen, dan ben je heel lang bezig.
Cela prend 24 heures dans un laboratoire très sophistiqué, dans les mains de personnes hautement qualifiées.
Hij duurt 24 uur in een zeer hoog ontwikkeld laboratorium, met grote expertise.
On ne peut
pas comprendre deux personnes qui parlent en même temps ( si vous écoutez cette version de mon discours, vous êtes sur la mauvaise piste ) ou dans ce cas précis une personne qui parle deux fois. Essayez d'écouter l'autre ( Vous devez choisir laquelle de mes voix vous allez é
couter ) Nous avons très peu de bande passante pour le traitement de l'entrée audi
tive, et c'est pour cela qu'un bruit comme celui-ci (bruit de burea
...[+++]u) nuit extrêmement gravement à la productivité.
Je kunt niet twee mensen tegelijk verstaan Als je luistert naar mij op de achtergrond, zit je op het verkeerde spoor. Je moet kiezen naar wie je wilt luisteren. We hebben een heel kleine bandbreedte voor het verwerken van geluidsinvoer. Daarom is geluid als dit heel slecht voor de productiviteit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
27 personnes parlent cela prend très ->
Date index: 2021-06-29