Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «15 cours » (Français → Néerlandais) :
Le 15 septembre 2005, M. Diepreye Alamieyeseigha, un gouverneur d'un des états du Nigeria les plus riches en pétrole, fût arrêté par la London Metropolitan Police au cours d'une visite à Londres.
Op 15 september 2005 werd dhr. Diepreye Alamieyeseigha, een gouverneur van een van de olierijke staten van Nigeria, gearresteerd door de London Metropolitan Police tijdens een bezoek aan London.
Quand j'avais 15 ans, j'ai pris un cours de secourisme, et je me suis porté volontaire ambulancier.
Ik was 15 toen ik na het volgen van een eerstehulpcursus als vrijwilliger op een ambulance ging werken.
Eh bien, peut-être parce que, au cours des 15 dernières années nous sommes sortis de notre tour d'Ivoire, et avons commencé à publier ex ante-- et j'insiste sur le terme ex ante, il signifie « à l'avance » — avant que le krach n'ait confirmé l'existence de la bulle ou des excès financiers.
Wellicht omdat we de laatste 15 jaar uit onze ivoren toren zijn gekomen en ex ante begonnen te publiceren -- Ik leg nogmaals de nadruk op het begrip ex ante, dat van tevoren betekent. Dus, voordat de crash het bestaan van de luchtbel en financiële buitensporigheden bevestigde.
Et donc, ce que je faisais à Esperance cette première année était tout simplement de me promener dans les rues, et après trois jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et puis les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 60 centimes le kilo, mais nous avons trouvé une façon d’emmener le poisson au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-
...[+++]vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
In dat eerste jaar in Esperance liep ik gewoon wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth. Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabriek in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons
ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overhe
...[+++]id kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks.Et par une folle journée, il m'est venu l'idée que je devrais -- une fois mon projet terminé -- il m'est venu l'idée que je devrais faire mes prises en photographie accélérée, poser un appareil, ou deux, face à un glacier et les laisser photographier toutes les 15 minutes, ou toutes les heures, peu importe, et regarder la progression du paysage au cours du temps.
Op een gekke dag kreeg ik het idee dat ik - - nadat deze opdracht klaar was - dit zou moeten fotograferen met time-lapse-fotografie, dat ik een paar camera’s op een gletsjer moest zetten en hen om de 15 minuten of uur of wat dan ook een beeld laten schieten om de veranderingen van het landschap in de tijd vast te leggen.
Au cours des 15 années suivantes, près de 500 planètes ont été découvertes autour d'autres étoiles, avec des méthodes différentes.
In de volgende 15 jaar werden bijna 500 planeten ontdekt rond andere sterren, met verschillende methodes.
Au cours des 15 dernières années, j'ai étudié les technologies de communication mobile et j'ai interrogé des centaines et des centaines de personnes, jeunes et vieux, au sujet de leurs vies branchées.
De jongste 15 jaar heb ik mobiele communicatietechnologie bestudeerd en honderden mensen geïnterviewd, jong en oud, over hun verbonden leven.
Dix minutes ? Cinq minutes ? Une minute ? Que diriez-vous de 15 secondes ? Quinze secondes ont suffit pour que les deux groupes divulguent la même quantité d'informations, comme si le deuxième groupe ne se souciait plus que les professeurs puissent lire ses réponses. Je dois reconnaître que cette conférence, jusqu'ici, peut sembler excessivement sombre, mais ce n'est pas l'essentiel de mon message. En fait, je veux vous montrer qu'il existe des alternatives. La façon dont on fait les choses aujourd'hui n'est pas la seule manière de faire, ni certainement la meilleure. Si quelqu'un vous dit, « Les gens se fichent de préserver leur vie privée », demandez-vous si le jeu n'a pas été conçu et truqué dans le but qu'ils ne puissent pas s'en soucie
...[+++]r. Réaliser que ces manipulations se produisent, c'est déjà être à mi-chemin du processus qui nous rend capables de nous protéger nous-mêmes. Si quelqu'un vous dit que la protection de la vie privée est incompatible avec les avantages du Big Data, considérez qu'au cours des 20 dernières années, les chercheurs ont créé des technologies qui permettent à virtuellement toutes les transactions électroniques de se dérouler d'une manière plus respectueuse de la vie privée.
Tien minuten? Vijf minuten? Eén minuut? Wat dacht je van 15 seconden? Vijftien seconden was genoeg om de twee groepen evenveel informatie te laten onthullen, alsof het de tweede groep niet meer uitmaakte dat de faculteit hun antwoorden te lezen zou krijgen. Ik moet toegeven dat deze toespraak tot nu toe misschien buitengewoon somber klinkt, maar dat is niet mijn punt. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. De manier waarop we dingen nu doen, is niet de enige mogelijke manier, en zeker niet de beste manier waarop het kan gedaan worden. Als iemand tegen je zegt: Mensen geven niet om privacy, ga dan na of het spelletje dusdanig ontworpen en gemanipuleerd is, dat ze niet om privacy
...[+++]kunnen geven. Als je tot het besef komt dat deze manipulaties gebeuren, ben je al halverwege het proces om jezelf te beschermen. Als iemand je vertelt dat privacy onverenigbaar is met de voordelen van grote hoeveelheden data, bedenk dan dat onderzoekers in de laatste 20 jaar technologieën hebben gecreëerd die het mogelijk maken dat vrijwel elke elektronische transactie gebeurt op een privacybeschermende manier.Mais certaines années au Texas, nous avons exécuté près de 40 personnes et ce chiffre n'a jamais diminué de manière significative au cours des 15 dernières années.
In sommige jaren hebben we in Texas bijna 40 mensen geëxecuteerd en dit aantal is de laatste 15 jaar nooit wezenlijk gedaald.
Le résultat concret est que le nombre des enfants travailleurs dans le monde a été réduit d'un tiers au cours des 15 dernières années.
Met als concreet resultaat dat het aantal kindarbeiders wereldwijd in 15 jaar met een derde is gedaald.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
15 cours ->
Date index: 2025-01-09