Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "13 premiers " (Frans → Nederlands) :

(Rires) Par contre, (2 ^ 13) - 1, (2 ^ 17 ) - 1 (2 ^ 19) - 1, sont tous des nombres premiers.

(Gelach) Maar (2 ^ 13) - 1, (2 ^ 17) - 1 en (2 ^ 19) - 1, zijn allemaal priemgetallen.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je suis tombé amoureux des nombres premiers géants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik verliefd ben op enorme priemgetallen - TED Talks -
Waarom ik verliefd ben op enorme priemgetallen - TED Talks -


J'avais 13 étudiants la première fois que je suis entré dans une classe,

Er zaten 13 studenten toen ik voor het eerst de klas in kwam
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Francis parcourt la Terre à pied - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Francis te voet over de aarde. - TED Talks -
John Francis te voet over de aarde. - TED Talks -


Me voilà à l'âge de 13 ans, lorsque j'ai commencé mon premier régime.

Dit ben ik toen ik dertien was en begon aan mijn eerste dieet.
https://www.ted.com/talks/sand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les régimes ne fonctionnent pas en général - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sand (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom diëten meestal niet werken - TED Talks -
Waarom diëten meestal niet werken - TED Talks -


Alors, pour notre première année de mariage, on est allé jusqu'à 11 pour cent, la deuxième année, on est monté à 12 pour cent, et la troisième année, on est allé juqu'à 13 pour cent, etc.

Dus het eerste jaar van ons huwelijk ging het naar 11 procent, het tweede jaar naar 12 procent, het derde jaar naar 13 procent, enzovoorts.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren nous parle d'une vie qui a un sens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -
Rick Warren over leven met een doel - TED Talks -


Ma famille et moi avons acheté notre première et unique demeure le 13 décembre 2001, une maison à retaper dans un joli coin de Los Altos Hills en Californie, d'où je vous parle en ce moment.

We kochten ons eerste en enige huis op 13 december 2001, een te renoveren woning op een prachtige plek van Los Altos Hills, Californië. Van daaruit spreek ik nu tot jullie.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rencontre avec les robots au service de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hier zijn de robots voor mensen - TED Talks -
Hier zijn de robots voor mensen - TED Talks -


Nous reconnaissons que Studio H, spécialement durant sa première année, est une petite histoire -- 13 élèves, 2 enseignants, c'est un projet à un endroit.

We erkennen dat Studio H, vooral in zijn eerste jaar klein is begonnen -- met 13 leerlingen, met zijn twee leraren, met 1 project op 1 plaats.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Cela a débuté avec les 13 premiers, mais avec le temps, la frontière avança vers l’ouest, nous amenant à aujourd’hui avec les 48 états sur le continent plus l’Alaska et Hawaï.

In het begin waren het er maar 13, maar de tijd ging vooruit en de grens westwaarts, wat ons vandaag bij 48 aangrenzende staten, plus Hawaii en Alaska brengt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
American Empire - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
American Empire - author:CGP Grey
American Empire - author:CGP Grey


Les 13 pourcent et demi suivants de la population sont des utilisateurs de la première heure.

De volgende 13,5 procent van onze bevolking zijn onze vroege gebruikers.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Sinek: Comment les grands leaders inspirent l'action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe grote leiders tot actie inspireren - TED Talks -
Hoe grote leiders tot actie inspireren - TED Talks -


Pour l'ensemble de ces trois premiers facteurs, nous sommes au mieux passés de 26 milliards à, peut-être 13 milliards de tonnes, et ce n'est pas suffisant.

Maar voor deze eerste drie factoren zijn we van 26 miljard naar, op zijn best, 13 miljard gegaan en dat is gewoon niet genoeg.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


Mais avec des cellules souches humaines, maintenant, on peut réellement créer des avatars, et on peut créer des cellules, qu'ils s'agisse de neurones moteurs vivants, de cellules cardiaques palpitantes, de cellules hépatiques ou d'autres types de cellules et on peut tester des médicaments, des composés prometteurs, sur les cellules mêmes qu'on essaye de cibler, et ça se fait maintenant, et c'est absolument extraordinaire, et on va savoir au début, aux premières étapes de développement de dosage et de tests, on n'aura pas à attendre 13 ans pour mettre un médicament sur le marché, pour découvrir qu'en fait il ne fonctionne pas, ou pire enc ...[+++]

Maar met menselijke stamcellen kan je nu avatars maken. Je kan de cellen maken, of het nu de levende bewegingscellen zijn of de kloppende hartcellen of levercellen of andere soorten cellen, en je kan testen op medicijnen, op beloftevolle verbindingen, op de cellen zelf die je probeert te beïnvloeden. Dat gebeurt nu. Het is echt uitzonderlijk. Je zal het van bij het begin weten, al tijdens de eerste stadia van je testontwikkeling. Je zal geen 13 jaar moeten wachten tot je een medicijn op de markt hebt gebracht en moet vaststellen dat het niet werkt, of erger nog, schadelijk is.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon : La promesse de la recherche sur les cellules souches - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

13 premiers ->

Date index: 2022-08-09
w