Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre tous les moyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'asile ayant épuisé tous les moyens de recours

uitgeprocedeerde asielzoeker


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken


Groupe ad hoc intergouvernemental sur la fraude maritime | Groupe intergouvernemental spécial chargé d'étudier les moyens de combattre tous les aspects de la fraude maritime, y compris la piraterie

Intergouvernementele Ad-hocgroep Scheepvaartfraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CONVIENNENT, en vue de faciliter au gouvernement italien l'accomplissement de cette tâche, de recommander aux institutions de la Communauté de mettre en œuvre tous les moyens et procédures prévus par le traité en recourant notamment à un emploi adéquat des ressources de la Banque européenne d'investissement et du Fonds social européen.

KOMEN OVEREEN, ten einde de vervulling van de taak der Italiaanse regering te vergemakkelijken, aan de instellingen van de Gemeenschap aan te bevelen alle in het Verdrag bedoelde middelen en procedures aan te wenden, met name een doeltreffend gebruik te maken van de middelen van de Europese Investeringsbank en het Europees Sociaal Fonds.


6. de mettre en œuvre tous les moyens afin d'assurer une campagne d'information détaillée et accessible auprès du grand public quant aux droits des citoyens concernant le respect de la vie privée et la protection des consommateurs, via le Service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.

6. alle middelen aan te wenden zodat via de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, kmo, Middenstand en Energie een campagne wordt opgezet met gedetailleerde en voor het grote publiek toegankelijke informatie over de rechten van de burgers in verband met de eerbiediging van de privacy en de bescherming van de consumenten.


9º de mettre en œuvre tous les moyens raisonables afin de compenser un déséquilibre important et accidentel des utilisateurs respectifs du réseau de transport de gaz naturel, de l'installation de stockage de gaz naturel ou de l'installation de GNL.

9º alle redelijke middelen aan te wenden om een belangrijk en accidenteel onevenwicht van de respectievelijke gebruikers van het aardgasvervoersnet, de opslaginstallatie voor aardgas of de LNG-installatie te compenseren.


E. constatant que les services de renseignement et de sécurité belges ne sont pas en mesure de mettre en œuvre tous les moyens dans le cadre de la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme,

E. Stelt vast dat de Belgische inlichtingen- en veiligheidsdiensten niet in staat zijn om alle middelen in te zetten op het vlak van internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès 2004, nous avons mis en œuvre tous les moyens possibles pour améliorer de manière générale l'accessibilité du site de la Sécurité sociale, en fonction des besoins et des attentes du citoyen.

Vanaf 2004 hebben we alle mogelijke middelen ingezet om de algemene toegankelijkheid van de site van de FOD Sociale Zekerheid te verbeteren, in functie van de behoeften en de verwachtingen van de burger.


6. se prononce en faveur de la garantie européenne pour la jeunesse comme de la proposition d'initiative pour l'emploi des jeunes, qui sont des moyens efficaces de combattre le chômage des jeunes, dont le niveau est inacceptable; s'inquiète néanmoins du manque d'ambition sur le plan budgétaire pour financer l'initiative pour l'emploi des jeunes pendant l'ensemble de la période couverte par le prochain CFP; s'engage à mettre en œuvre tous les moyens disponibles afin de renforcer cette action;

6. steunt zowel de EU-jongerengarantie als het voorgestelde jongerenwerkgelegenheidsinitiatief als nuttige instrumenten om de onaanvaardbaar hoge werkloosheid onder jongeren te bestrijden; is evenwel bezorgd over het gebrek aan ambitie op begrotingsvlak om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voor de gehele looptijd van het volgende MFK te financieren; verbindt zich ertoe alles in het werk te stellen om deze maatregel te versterken;


T. considérant que les États membres doivent mettre en œuvre tous les moyens dont ils disposent pour garantir la pleine intégration dans leur société de tous les citoyens et autres résidents de l'Union européenne qui souhaitent cohabiter en paix et dans le respect de la démocratie, sans aucune forme de discrimination fondée sur la race, la religion ou les différences culturelles,

T. overwegende dat de lidstaten alles in het werk moeten stellen om te zorgen dat alle burgers en andere ingezetenen van de Europese Unie die in vrede en democratie samen willen leven, volledig in hun maatschappelijk bestel geïntegreerd worden, zonder enige discriminatie op grond van ras, godsdienst of culturele verschillen,


1. condamne les pertes humaines et la situation humanitaire critique, et, en conséquence, invite d'urgence les autorités, l'opposition et tous les autres acteurs compétents à mettre en œuvre tous les moyens possibles pour instaurer la paix au Kenya et garantir le respect des droits de l'homme et le droit humanitaire international;

1. betreurt het tragische verlies van levens en de kritieke humanitaire situatie, en roept de regering, de oppositie en alle andere belanghebbenden dan ook met klem op hun uiterste best te doen om de vrede in hun land te herstellen en de eerbiediging van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht te waarborgen;


1. invite la Commission à préciser dans son rapport régulier les questions que la Turquie doit examiner en priorité, à mettre l'accent sur la concrétisation des objectifs à court et moyen terme fixés dans le partenariat pour l'adhésion et à attacher une attention particulière aux points mis en exergue dans la présente résolution; attend de la Commission qu'elle mette pleinement en œuvre tous les moyens appropriés pour soutenir concrètement le processus de réforme en rappelant à la Turquie que sa crédibilité passe avant tout par le respect des engagements qu'elle a contractés, et ce dans les délais prévus par le partenariat pour l'adhési ...[+++]

1. verzoekt de Commissie in haar periodieke verslag de onderwerpen aan te geven die door Turkije prioritair zullen moeten worden opgelost, waarbij de aandacht vooral zal moeten worden gericht op de verwezenlijking van de in het Toetredingspartnerschap uiteengezette prioriteiten voor de korte en de middellange termijn, en bijzondere aandacht te schenken aan de onderwerpen die in deze resolutie worden aangestipt; verwacht van de Commissie dat zij volledig gebruik zal maken van alle nodige middelen om het hervormingsproces op een doeltreffende manier te ondersteunen en dat zij Turkije eraan herinnert dat de naleving van zijn verplichtingen ...[+++]


29. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc au Premier ministre de tout mettre en œuvre pour empêcher le terrorisme et presse l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;

29. is van oordeel dat het legitieme machtsgebruik onder de verantwoordelijkheid van één institutionele autoriteit valt en hoopt dat dit axioma zo spoedig mogelijk in de praktijk zal worden gebracht; verzoekt de eerste minister alles in het werk te stellen om terrorisme te voorkomen en roept daarom de Palestijnse Nationale Autoriteit ertoe op alle middelen waarover zij beschikt aan te wenden om de premier in staat te stellen zijn taak te volbrengen;




D'autres ont cherché : œuvre tous les moyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre tous les moyens ->

Date index: 2025-08-31
w