Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre reste globalement peu » (Français → Néerlandais) :

« N. considérant que les APE doivent soutenir les initiatives d'intégration régionales en cours, qui demeurent globalement peu avancées en termes de mise en œuvre et qui dans certains cas requièrent une harmonisation et une mise en cohérence, comme le propose l'Union Africaine, d'obligations incompatibles entre elles; ».

« N. stelt vast dat de EPA steun moeten bieden aan de bestaande initiatieven met het oog op regionale integratie, waarvan de uitvoering in het algemeen nog weinig gevorderd is en die in bepaalde gevallen, zoals de Afrikaanse Unie voorstelt, vereisen dat onderling onverenigbare verplichtingen worden geharmoniseerd en met elkaar in overeenstemming gebracht; ».


« N. considérant que les APE doivent soutenir les initiatives d'intégration régionales en cours, qui demeurent globalement peu avancées en termes de mise en œuvre et qui dans certains cas requièrent une harmonisation et une mise en cohérence, comme le propose l'Union Africaine, d'obligations incompatibles entre elles; ».

« N. stelt vast dat de EPA steun moeten bieden aan de bestaande initiatieven met het oog op regionale integratie, waarvan de uitvoering in het algemeen nog weinig gevorderd is en die in bepaalde gevallen, zoals de Afrikaanse Unie voorstelt, vereisen dat onderling onverenigbare verplichtingen worden geharmoniseerd en met elkaar in overeenstemming gebracht; ».


N. Considérant que les négociations des APE, en imposant des délais serrés, fragilisent les initiatives d'intégration régionales qui sont en cours et qui demeurent globalement peu avancées en termes de mise en œuvre;

N. stelt vast dat de EPO-onderhandelingen door het opleggen van strakke termijnen de huidige initiatieven met het oog op regionale integratie verzwakken, terwijl de uitvoering ervan in het algemeen nog weinig gevorderd is;


Israël reste très préoccupé par sa sécurité et tant que le Hamas restera à la manœuvre, il est peu probable que le blocus sera levé.

Israël blijft heel ongerust over haar veiligheid zolang de Hamas aan de macht blijft, en het is daarom weinig waarschijnlijk dat de blokkade van de Gaza-strook opgeheven zal worden.


Le cadre juridique de la Bosnie-et-Herzégovine contient des dispositions visant à protéger les droits économiques et sociaux, mais sa mise en œuvre reste globalement peu satisfaisante.

Het wetgevingskader van Bosnië en Herzegovina omvat bepalingen ter bescherming van de economische en sociale rechten, maar over het algemeen is de uitvoering hiervan ondermaats.


Les différentiels à long terme sont restés globalement stables en 2013, autour de 50 points de base, les rendements obligataires augmentant quelque peu en République tchèque et en Allemagne.

Het lange-renteverschil bleef in 2013 vrijwel stabiel en schommelde rond 50 basispunten, doordat het rendement zowel in Tsjechië als in Duitsland licht toenam.


La Touraine possède un tissu industriel peu développé. Cela occasionne un faible développement du secteur charcutier resté globalement très artisanal en Touraine, et du commerce des «Rillettes de Tours» et par conséquent la conservation de son caractère artisanal marqué.

De industriële structuur is in Touraine weinig ontwikkeld. Dat heeft geleid tot een zwakke ontwikkeling van de sector fijne vleeswaren — die in Touraine over het geheel genomen vrij artisanaal is gebleven — en van de handel in „Rillettes de Tours” en bijgevolg ook tot het behoud van het uitgesproken artisanale karakter van deze sector.


L’UNOCA coordonne la mise en œuvre de cette stratégie des Nations unies, qui reste trop théorique selon les observateurs et trop peu appliquée sur le terrain.

UNOCA coördineert de uitvoering van deze VN strategie die volgens waarnemers de theoretisch blijft en waaraan op het terrein onvoldoende navolging wordt gegeven.


En Bosnie-et-Herzégovine, le cadre juridique contient des dispositions visant à protéger les droits économiques et sociaux, mais en général, leur mise en œuvre reste peu satisfaisante.

Het wetgevingskader van Bosnië en Herzegovina omvat bepalingen ter bescherming van de economische en sociale rechten, maar over het algemeen is de uitvoering hiervan ondermaats.


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1er janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, ...[+++]

4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem van heffingen op het weggebruik invoeren voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd belastingniveau toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft, de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden, en het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging ten minste twee maal zo hoog is als het op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre reste globalement peu ->

Date index: 2024-08-18
w