Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre incomplète des réformes » (Français → Néerlandais) :

Cette situation trouve son explication dans les tensions géopolitiques, le regain de volatilité du marché financier dans un contexte de divergence entre les politiques monétaires des grandes économies, et une mise en œuvre incomplète des réformes structurelles.

De neerwaartse risico's houden verband met geopolitieke spanningen, met de terugkeer van de volatiliteit op de financiële markten terwijl de grote economieën divergeren op het vlak van monetair beleid, en met het niet volledig doorvoeren van structurele hervormingen.


Les tensions géopolitiques, la fragilité des marchés financiers et le risque d'une mise en œuvre incomplète des réformes structurelles nécessaires font craindre une détérioration des perspectives de croissance.

De groeivooruitzichten zijn nog steeds vooral aan neerwaartse risico's onderhevig als gevolg van geopolitieke spanningen, fragiele financiële markten en het risico van een onvolledige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen.


Proposition de résolution visant à optimiser la qualité légistique des textes législatifs au niveau fédéral et au niveau des entités fédérées dans le cadre de la mise en œuvre de la réforme de l'État

Voorstel van resolutie tot optimalisatie van de legistieke vormgeving van wetgeving op federaal en deelstatelijk niveau in het kader van de uitvoering van de staatshervorming


Question n° 6-407 du 28 janvier 2015 : Suite à la mise en œuvre de la réforme de l'État le 1er juillet 2014, la matière " emploi ", dont font partie les programmes de mise à l'emploi dans le cadre de l'" économie sociale ", est régionalisée.

Vraag nr. 6-407 d.d. 28 januari 2015 : Als gevolg van de tenuitvoerlegging van de staatshervorming op1 juli 2014 is het tewerkstellingsbeleid, waarvan de tewerkstellingsprogramma's in het kader van de “sociale economie” deel uitmaken, geregionaliseerd.


Dans son Exposé d'orientation politique Emploi du 13 novembre 2014, le ministre déclare à ce sujet: « Le gouvernement fédéral élaborera et soumettra aux Régions un cadre technique pour assurer la mise en œuvre de la réforme de l’État dans le domaine de la politique du marché du travail».

In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister hieromtrent: "De federale regering zal een technisch kader uitwerken om de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van arbeidsmarktbeleid te verzekeren en dit aan de Gewesten voorleggen".


1. Où en est le gouvernement dans l'élaboration d'un « cadre technique » pour la mise en œuvre de la réforme de l'État en ce qui concerne la politique du marché du travail?

1. Hoe ver is de regering gevorderd met de uitwerking van "een technisch kader" voor de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van het arbeidsmarktbeleid?


En effet, ce dernier a décidé le 10 février 2014 de suspendre la mise en œuvre de la réforme de Belspo et notamment des Établissements scientifiques fédéraux.

Die besliste op 10 februari 2014 om de uitvoering van de hervorming van Belspo en in het bijzonder van de Federale Wetenschappelijke Instellingen op te schorten.


Sa mise en œuvre incomplète pourrait avoir des incidences sur la sécurité routière et compliquer la tâche des Chypriotes qui souhaiteraient échanger leur permis ailleurs dans l’UE.

Niet-volledige uitvoering van de richtlijn kan de verkeersveiligheid schaden en kan het voor de Cyprioten moeilijker maken om de desbetreffende rijbewijzen in te wisselen in andere delen van de EU.


Primes animales: absence de mise en œuvre/mise en œuvre incomplète du système SIGC

dierpremies, GBCS niet toegepast/niet voltooid


38. Nous constatons que le succès de toute initiative d'allégement de la dette dépend de la mise en œuvre des mesures nécessaires de réforme économique et, à cet égard, nous encourageons les pays africains à poursuivre la mise en œuvre de pareilles réformes, à établir une bonne gestion des affaires publiques et à s'engager à consacrer les économies découlant de l'allégement de la dette à la lutte contre la pauvreté, notamment à l'amélioration des secteurs sociaux et à la réhabilitation des infrastructures.

38. Wij erkennen dat alle initiatieven inzake schuldverlichting staan of vallen met de uitvoering van noodzakelijke maatregelen op het gebied van economische hervorming, en in dat verband moedigen wij de Afrikaanse landen aan door te gaan met de uitvoering van dergelijke hervormingen, behoorlijk bestuur in te voeren en zich ertoe te engageren besparingen ten gevolge van schuldverlichting uitsluitend te besteden aan armoedebestrijding, de verbetering van de sociale sector en de rehabilitatie van de infrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre incomplète des réformes ->

Date index: 2024-02-20
w